Decreto Legislativo No. 2-2025 — Aprobación del Contrato de Préstamo No. 2342 con el Banco Centroamericano de Integración Económica para el Proyecto de Construcción de la Presa Multipropósito El Tablón, Etapa I
Resumen
Honduras aprueba un préstamo de US$300 millones del Banco Centroamericano de Integración Económica para construir la Presa Multipropósito El Tablón. Esta obra controlará inundaciones del Río Chamelecón, protegerá el Valle de Sula y proporcionará agua para consumo humano, beneficiando a miles de habitantes vulnerable a desastres naturales.
Considerandos
- 1.Que el Congreso Nacional de la República, mediante Decreto No.17-2010 de fecha 22 de Abril de 2010, en su Artículo 70 autoriza al Poder Ejecutivo para que suscriba los convenios sobre los empréstitos que considere necesarios en virtud del estado de emergencia actual de las Finanzas Públicas y que deban ser financiados con capital externo; aprobándose para tal efecto los proyectos de convenio correspondientes, sin perjuicio de su posterior ratificación por parte del Congreso Nacional, una vez firmados los mismos por el Poder Ejecutivo y el Organismo de Crédito Externo de que se trate.
- 2.Que Honduras es un país altamente vulnerable a los efectos del cambio climático, su ubicación geográfica entre el Océano Pacífico y el Atlántico expone al país a numerosas y diversas amenazas naturales y a fenómenos climáticos extremos, entre ellos huracanes, frentes fríos y depresiones tropicales, los cuales provocan numerosas inundaciones que afectan a gran parte del territorio, donde los mayores índices de pluviosidad registrada se presentan en los departamentos de Atlántida, Colón, Gracias a Dios, Cortés y Choluteca, resultando imprescindible la construcción inmediata de proyectos de infraestructura para el control de inundaciones.
- 3.Que el Valle de Sula ha sido históricamente vulnerable a inundaciones, lo que ha generado graves impactos en la vida y el bienestar de sus habitantes; así como en la economía del país, motivo por el cual el Gobierno de Honduras está tomando las medidas necesarias para fortalecer la resiliencia a efectos naturales y de esta forma -- 1 of 76 -- EDIS ANTONIO MONCADA ELSA XIOMARA GARCIA FLORES Colonia MirafIores Teléfono/Fax: Gerencia 2230-2520, 2230-1821 Administración: 2230-3026 CENTRO CÍVICO GUBERNAMENTAL mitigar los impactos negativos de las inundaciones, haciendo un mejor aprovechamiento del recurso hídrico.
- 4.Que el Contrato de Préstamo No.2342, suscrito el 17 de diciembre de 2024, entre el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), en su condición de Prestamista y el Gobierno de la República de Honduras, en su condición de Prestatario del financiamiento, para la ejecución del “Proyecto de Construcción de la Presa Multipropósito El Tablón, Etapa I”, permitirá el control de las crecidas del Río Chamelecón y la protección del Valle de Sula, reduciendo el riesgo de inundaciones de la zona; asimismo, al ser una obra multipropósito, permitirá el aprovechamiento del agua como recurso natural para consumo humano.
- 5.Que de conformidad con el Artículo 205, atribuciones 1), 19) y 36) de la Constitución de la República, corresponde al Congreso Nacional, entre otras potestades las de: Crear, decretar, interpretar, reformar y derogar las leyes; aprobar o improbar los contratos que llevan involucrados exenciones, incentivos y concesiones fiscales; y, aprobar o improbar los empréstitos o convenios similares que se relacionan con el crédito público, celebrados por el Poder Ejecutivo.
- 6.Que el Congreso Nacional tiene la atribución constitucional de aprobar o improbar los contratos que extiendan sus efectos más allá del período de gobierno, facultad relevante para garantizar la legalidad y seguridad jurídica de los contratos suscritos entre la administración pública y otras partes contratantes, lo cual además cobran especial relevancia en contratos que impactan de manera positiva en el Sistema Energético Nacional, cuya estabilidad y desarrollo a largo plazo son de vital importancia para el desarrollo económico y social del país.
- 7.Que la Ley Constitutiva de la Empresa Nacional de Energía Eléctrica (ENEE) contenida en el Decreto No.48 del 20 de febrero de 1956, publicado en el Diario Oficial “La Gaceta” de fecha 27 de febrero de 1957, establece que la ENEE, es un organismo autónomo con capacidad jurídica, personería y patrimonio propio, encargada de las actividades de Generación, Distribución y Transmisión en todo el territorio nacional. -- 2 of 76 --
- 8.Que conforme al Artículo 205, Atribución 1) de la Constitución de la República, es potestad del Congreso Nacional: Crear, decretar, interpretar, reformar y derogar las leyes.
Articulos
Articulo 1
Aprobar en todas y cada una de las partes el Contrato de Préstamo No.2342, suscrito el 17 de diciembre de 2024, entre el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), en su condición de Prestamista y el Gobierno de la República de Honduras, en su condición de Prestatario del financiamiento por un monto de hasta TRESCIENTOS MILLONES DE DÓLARES DE L O S E S T A D O S U N I D O S D E AMÉRICA (US$300,000,000.00), recursos destinados a la ejecución del “PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE LA PRESA MULTIPROPÓSITO E L T A B L Ó N , E T A P A I ” , q u e literalmente dice: “SECRETARÍA DE ESTADO EN EL DESPACHO DE FINANZAS” CONTRATO DE PRÉSTAMO NO. 2342 Proyecto de Construcción de la Presa Multipropósito El Tablón, Etapa I Celebrado entre el BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA (BCIE) y La República de Honduras -- 3 of 76 -- - 5 - CONTRATO DE PRÉSTAMO NO. 2342 SECTOR PÚBLICO REPÚBLICA DE HONDURAS COMPARECENCIA DE LAS PARTES ................................................................................................
Articulo 1
DEFINICIONES Y REFERENCIAS............................................................................... SECCIÓN 1.01 D EFINICIONES . .............................................................................................................. SECCIÓN 1.02 R EFERENCIAS. ..............................................................................................................
Articulo 2
DE LA OPERACIÓN .................................................................................................... SECCIÓN 2.01 BREVE DESCRIPCIÓN DE LA O PERACIÓN. ....................................................................... SECCIÓN 2.02 D ESTINO DE LOS F ONDOS .............................................................................................. SECCIÓN 2.03 O RGANISMO EJECUTOR. ...............................................................................................
Articulo 3
TÉRMINOS Y CONDICIONES ...................................................................................... SECCIÓN 3.01 MONTO Y TIPO DE RECURSOS . ...................................................................................... SECCIÓN 3.02 PLAZO Y PERÍODO DE G RACIA . ...................................................................................... SECCIÓN 3.03 MONEDA . ...................................................................................................................... SECCIÓN 3.04 C ONDICIONES APLICABLES AL PAGO DE INTERESES , C OMISIONES Y CARGOS . ................. SECCIÓN 3.05 LUGAR DE PAGO. .......................................................................................................... SECCIÓN 3.06 IMPUTACIÓN DE PAGOS . ................................................................................................ SECCIÓN 3.07 AMORTIZACIÓN. ............................................................................................................ SECCIÓN 3.08 PAGOS EN D ÍA INHÁBIL. ................................................................................................. SECCIÓN 3.09 INTERESES . .................................................................................................................. SECCIÓN 3.10 C ARGOS POR MORA . ..................................................................................................... SECCIÓN 3.11 C OMISIONES Y O TROS C ARGOS ..................................................................................... SECCIÓN 3.12 PAGOS ANTICIPADOS . ................................................................................................... SECCIÓN 3.13 C OSTOS POR PAGO ANTICIPADO. ..................................................................................
Articulo 4
GARANTÍAS ................................................................................................................. SECCIÓN 4.01 G ARANTÍAS . ..................................................................................................................
Articulo 5
DESEMBOLSOS........................................................................................................... -- 4 of 76 -- - 6 - SECCIÓN 5.01 PERIODICIDAD Y DISPONIBILIDAD DE LOS DESEMBOLSOS . ............................................... SECCIÓN 5.02 SUSPENSIÓN T EMPORAL DE LOS DESEMBOLSOS . ........................................................... SECCIÓN 5.03 C ESE DE LA OBLIGACIÓN DE DESEMBOLSO..................................................................... SECCIÓN 5.04 C ESE DE LOS D ESEMBOLSOS A SOLICITUD DEL PRESTATARIO. ........................................ SECCIÓN 5.05 PERTURBACIÓN DE MERCADO. ......................................................................................
Articulo 6
CONDICIONES PARA LOS DESEMBOLSOS ............................................................ SECCIÓN 6.01 C ONDICIONES PREVIAS AL PRIMER DESEMBOLSO........................................................... SECCIÓN 6.02 PLAZO PARA INICIAR D ESEMBOLSOS . ............................................................................. SECCIÓN 6.03 C ONDICIONES PREVIAS A C UALQUIER D ESEMBOLSO....................................................... SECCIÓN 6.04 C ONDICIONES PREVIAS A O TROS D ESEMBOLSOS . .......................................................... SECCIÓN 6.05 PLAZO PARA EFECTUAR D ESEMBOLSOS . ........................................................................ SECCIÓN 6.06 PLAZO PARA R ETIRAR LA T OTALIDAD DE LOS F ONDOS . ................................................... SECCIÓN 6.07 D OCUMENTACIÓN J USTIFICATIVA . .................................................................................. SECCIÓN 6.08 R EEMBOLSOS . .............................................................................................................. SECCIÓN 6.09 CONDICIÓN ESPECIAL PREVIA A DESEMBOLSO POR INCUMPLIMIENTO DE PLANES DE ACCIÓN AMBIENTALES Y SOCIALES Y ENTREGA DE I-BCIE EX POST Y DE DOCUMENTACIÓN PARA EL REPORTE DE SEGUIMIENTO DE LA OPERACIÓN (RSO). ...............................................................................................
Articulo 7
CONDICIONES Y ESTIPULACIONES ESPECIALES DE LA FUENTE DE RECURSOS .......................................................................................................................................... SECCIÓN 7.01 F UENTE DE RECURSOS . ................................................................................................
Articulo 8
DECLARACIONES DEL PRESTATARIO .................................................................... SECCIÓN 8.01 EXISTENCIA SOCIAL Y FACULTADES J URÍDICAS . .............................................................. SECCIÓN 8.02 EFECTO VINCULANTE . ................................................................................................... SECCIÓN 8.03 AUTORIZACIÓN DE TERCEROS . ...................................................................................... SECCIÓN 8.04 LITIGIOS Y PROCESOS C ONTENCIOSOS . ......................................................................... SECCIÓN 8.05 INFORMACIÓN C OMPLETA Y VERAZ . ............................................................................... SECCIÓN 8.06 C ONFIABILIDAD DE LAS D ECLARACIONES Y G ARANTÍAS . .................................................. SECCIÓN 8.07 R ESPONSABILIDAD SOBRE EL D ISEÑO Y VIABILIDAD DE LA OPERACIÓN. ........................... SECCIÓN 8.08 N ATURALEZA C OMERCIAL DE LAS O BLIGACIONES DEL PRESTATARIO. .............................. SECCIÓN 8.09 VIGENCIA DE LAS D ECLARACIONES . ...............................................................................
Articulo 9
OBLIGACIONES GENERALES DE HACER ............................................................... SECCIÓN 9.01 D ESARROLLO DE LA O PERACIÓN, D EBIDA DILIGENCIA Y DESTINO. ................................... SECCIÓN 9.02 LICENCIAS , APROBACIONES Y PERMISOS . ...................................................................... SECCIÓN 9.03 N ORMAS AMBIENTALES Y SOCIALES ............................................................................... -- 5 of 76 -- - 7 - SECCIÓN 9.04 C ONTABILIDAD. ............................................................................................................. SECCIÓN 9.05 PROVISIÓN DE F ONDOS . ................................................................................................ SECCIÓN 9.06 ENTREGA DE D OCUMENTACIÓN Y VISITAS DE C AMPO. .................................................... SECCIÓN 9.07 MODIFICACIONES Y C AMBIO DE C IRCUNSTANCIAS ........................................................... SECCIÓN 9.08 ENTREGA DE INFORMES . ............................................................................................... SECCIÓN 9.09 C UMPLIMIENTO DE PLANES AMBIENTALES Y SOCIALES .................................................... SECCIÓN 9.10 ADQUISICIÓN DE BIENES Y SERVICIOS . ........................................................................... SECCIÓN 9.11 PUBLICIDAD. ................................................................................................................. SECCIÓN 9.12 AUDITORÍA EXTERNA . ....................................................................................................
Articulo 10
OBLIGACIONES ESPECIALES DE HACER .............................................................
Articulo 11
OBLIGACIONES GENERALES DE NO HACER ....................................................... SECCIÓN 11.01 N ATURALEZA DE LA OPERACIÓN. ................................................................................. SECCIÓN 11.02 ACUERDOS CON T ERCEROS . ....................................................................................... SECCIÓN 11.03 PAGOS . ...................................................................................................................... SECCIÓN 11.04 ENAJENACIÓN DE ACTIVOS . ......................................................................................... SECCIÓN 11.05 PRIVILEGIO DEL PRÉSTAMO. ........................................................................................
Articulo 12
OBLIGACIONES ESPECIALES DE NO HACER ......................................................
Articulo 13
VENCIMIENTO ANTICIPADO .................................................................................... SECCIÓN 13.01 C AUSALES DE VENCIMIENTO ANTICIPADO. .................................................................... SECCIÓN 13.02 EFECTOS DEL VENCIMIENTO ANTICIPADO. .................................................................... SECCIÓN 13.03 O BLIGACIONES N O AFECTADAS . .................................................................................. SECCIÓN 13.04 R ECONOCIMIENTO DE D EUDA Y CERTIFICACIÓN DE SALDO D EUDOR. .............................
Articulo 14
DISPOSICIONES EN EL MARCO DE LA POLÍTICA ................................................ DE GESTIÓN DE RIESGO DE LA/FT/FPADM, INTEGRIDAD Y SANCIONES.................................. SECCIÓN 14.01 D ECLARACIONES DEL PRESTATARIO. ........................................................................... SECCIÓN 14.02 D ECLARACIONES ESPECIALES DEL BCIE...................................................................... SECCIÓN 14.03 O BLIGACIONES ESPECIALES Y AUTORIZACIONES . ......................................................... SECCIÓN 14.04 EVALUACIÓN DE O CURRENCIAS DE SANCIONES . ........................................................... SECCIÓN 14.05 D ISPOSICIONES DE INTEGRIDAD. ..................................................................................
Articulo 15
OTRAS DISPOSICIONES APLICABLES .................................................................. SECCIÓN 15.01 D EL O RIGEN DE LOS BIENES , O BRAS , SERVICIOS Y C ONSULTORÍAS . ............................. SECCIÓN 15.02 C ESIONES Y T RANSFERENCIAS . ................................................................................... SECCIÓN 15.03 PRINCIPIOS C ONTABLES . ............................................................................................. -- 6 of 76 -- - 8 - SECCIÓN 15.04 R ENUNCIA A PARTE DEL PRÉSTAMO............................................................................. SECCIÓN 15.05 R ENUNCIA DE D ERECHOS . ........................................................................................... SECCIÓN 15.06 E XENCIÓN DE IMPUESTOS . .......................................................................................... SECCIÓN 15.07 MODIFICACIONES . ....................................................................................................... SECCIÓN 15.08 INCUMPLIMIENTO C RUZADO. ........................................................................................
Articulo 16
DISPOSICIONES FINALES ........................................................................................ SECCIÓN 16.01 C OMUNICACIONES ....................................................................................................... SECCIÓN 16.02 R EPRESENTANTES AUTORIZADOS . ............................................................................... SECCIÓN 16.03 G ASTOS . .................................................................................................................... SECCIÓN 16.04 LEY APLICABLE . .......................................................................................................... SECCIÓN 16.05 ARBITRAJE .................................................................................................................. SECCIÓN 16.06 N ULIDAD PARCIAL. ...................................................................................................... SECCIÓN 16.07 C ONFIDENCIALIDAD. .................................................................................................... SECCIÓN 16.08 C ONSTANCIA DE MUTUO BENEFICIO............................................................................. SECCIÓN 16.09 F ECHA DE VIGENCIA . ...................................................................................................
Articulo 17
ACEPTACIÓN ............................................................................................................. LISTA DE ANEXOS........................................................................................................................... ANEXO A – FORMATO DE SOLICITUD PARA DESEMBOLSO ...................................................... ANEXO B – FORMATO DE SOLICITUD PARA DESEMBOLSO DE FONDO ROTATORIO ............ ANEXO C – FORMATO DE NOTIFICACIÓN DE FIRMAS DEL PRESTATARIO ............................. ANEXO D – FORMATO DE OPINIÓN JURÍDICA ............................................................................. ANEXO E – CONDICIONES ESPECIALES SEGÚN FUENTE DE RECURSOS .............................. ANEXO F – CONDICIONES Y OBLIGACIONES ESPECIALES ....................................................... ANEXO G – PLAN GLOBAL DE INVERSIONES INDICATIVO ......................................................... ANEXO H – PLAN DE ACCIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL .................................................................. ANEXO I – DISPOSICIONES DE INTEGRIDAD ............................................................................... ANEXO J – LISTADO DE EXCLUSIONES........................................................................................ -- 7 of 76 -- COMPARECENCIA DE LAS PARTES En los lugares y fechas señalados al final del presente Contrato; DE UNA PARTE: El BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA, persona jurídica de carácter internacional, c o n d o m i c i l i o e n l a c i u d a d d e Tegucigalpa, Distrito Central, República de Honduras, que en adelante y para los efectos de este contrato se denominará el “BCIE” “el Banco”, representado en este acto por el señor Manuel José Torres Lezama, mayor de edad, casado, nicaragüense, Licenciado en Economía Agrícola, con pasaporte No.C02235283, actuando en su condición de Gerente de Países y Proyectos y Apoderado del BCIE, calidad que acredita con Testimonio de Instrumento Número 24 de Poder de General de Representación, otorgado ante la Notario Edith María López Rivera el 11 de marzo de 2020 y debidamente inscrito bajo el No.83, Tomo 285 del Registro Especial de Poderes del Instituto de la Propiedad del departamento de Francisco Morazán con fecha 7 de mayo de 2020, donde consta que tiene facultades suficientes para este otorgamiento; y, DE OTRA PARTE: La REPÚBLICA DE HONDURAS, que en lo sucesivo se denominará el “Prestatario”, representada en este acto por el señor Christian David Duarte Chávez, mayor de edad soltero, hondureño, Licenciado en Economía, c o n D o c u m e n t o N a c i o n a l d e Identificación No.0801-1991-24487, actuando en su condición de Secretario de Estado en el Despacho de Finanzas de la República de Honduras. Ambos, representantes debidamente autorizados y con suficiente capacidad para celebrar el presente acto, han convenido en celebrar y al efecto celebran, el presente Contrato de Préstamo, que en adelante se denominará “Contrato de Préstamo” o “Contrato” o “Préstamo”, por medio del cual el BCIE concede al Prestatario un Préstamo y el Prestatario acepta y se obliga en el mismo, en los términos, pactos, condiciones y estipulaciones s i g u i e n t e s : A R T Í C U L O 1 . - D E F I N I C I O N E S Y R E F E R E N C I A S S e c c i ó n 1 . 0 1 . Definiciones. Los términos que se detallan a continuación tendrán el siguiente significado para efectos de este Contrato: “Acción Contractual Contemplada” significa cualquier transacción, gestión, actividad o pronunciamiento en relación con la ejecución y desarrollo del presente Contrato. Estas podrían ser, sin estar limitadas a, transferencias, pagos, desembolsos, procesos de adquisiciones, no objeciones y/o cualquier gestión que derive del presente Contrato. “Actos -- 8 of 76 -- Sancionables” significa cualquier trato, acuerdo, operación, o la entrada o ejecución de cualquier transacción que: (i) esté prohibido o sujeto a la aplicación de una sanción de cualquier naturaleza por un Organismo Sancionador; o, (ii) podría esperarse razonablemente que forme la base de cualquier Consecuencia Negativa de Sanciones para el BCIE. “ B C I E ” s i g n i f i c a e l B a n c o Centroamericano de Integración Económica. “Calendario de Amor- tizaciones” significa el documento por medio del cual se establecen las fechas probables en que el Prestatario amortizará el Préstamo, conforme lo señalado en la Sección 3.07 del presente Contrato. “Cambio Adverso Significativo” significa cualquier cambio, efecto, acontecimiento o circunstancia que pueda ocurrir y que, individualmente o en conjunto y a criterio del BCIE, pueda afectar de manera adversa y con carácter significativo: (i) el negocio, las actividades, las propiedades o las condiciones (financieras o de otra naturaleza) del Prestatario; o, (ii) la habilidad del Prestatario para cumplir con sus obligaciones bajo el presente Contrato, los Documentos Principales y/o la operación. “Cargos por Mora” significa todos los cargos que el BCIE podrá cobrar al Prestatario, conforme a lo establecido en la Sección 3.10 del presente Contrato. “Causales de Vencimiento Anticipado” significa todas y cada una de las circunstancias enumeradas en la Sección 13.01 del presente Contrato y cualquier otra cuyo acaecimiento produzca el vencimiento anticipado de los plazos de pago del Préstamo; resultando exigible y pagadero de inmediato el monto del Préstamo por amortizar, junto con todos los montos correspondientes a intereses devengados y no pagados y otros cargos relacionados con el Préstamo. “Consecuencia Negativa de Sanciones” significa cualquier impacto negativo, que pueda originarse de una multa, penalidad, castigo, orden administrativa, sanción (ya sea secundaria o no) u otra declaración, determinación o decisión de cualquier Organismo Sanciona- d o r . “ C o o p e r a c i ó n T é c n i c a d e Recuperación Contingente” significa el financiamiento de cooperación técnica otorgada a la República de Honduras, aprobada mediante Resolución No.DI- 67/2023 y formalizado mediante Convenio de Cooperación Técnica de Recuperación Contingente para el Sector Público por un monto de hasta Tres Millones Quinientos Setenta y Cinco Mil Dólares, moneda de los Estados Unidos de América (US$3,575,000.00), suscrito en fecha 29 de septiembre de 2023. -- 9 of 76 -- “Deuda” significa todas las obligaciones de índole monetaria a cargo del Prestatario, sean contingentes o no, p r e f e r e n t e s o s u b o r d i n a d a s . “Determinación de Consecuencia Negativa de Sanciones” se entenderá cuando: (a) la Ocurrencia de Sanciones puede conducir a un impedimento material para la ejecución de cualquier Acción Contractual Contemplada; o, (b) la Ocurrencia de Sanciones o que el desarrollo y/o ejecución de cualquier Acción Contractual Contemplada puede representar, causar o determinar una Consecuencia Negativa de Sanciones para el BCIE.“Días Hábiles” significa cualquier día hábil bancario, excluyendo los días sábados, domingos y todos aquellos que sean días feriados, de conformidad con la Ley Aplicable. “Días Inhábiles” significa cualquier día inhábil bancario, incluyendo los días sábados, domingos y todos aquellos que sean días feriados en el lugar de pago comunicado por el BCIE. “Documentos Principales” significa el presente Contrato, los Documentos Legales de Creación y demás documentos entregados al BCIE por el Prestatario relacionados al presente Contrato, así como otros documentos que acrediten la personería de los representantes legales del Prestatario. “Documentos Legales de Creación” significan todos los instrumentos legales que regulan la creación y operatividad del Organismo Ejecutor. “Dólar” o “Dólares” significa a la moneda de curso legal en los Estados Unidos de América. “Ejercicio Fiscal” s i g n i f i c a e l p e r í o d o d e t i e m p o comprendido del 1 de Enero al 31 de Diciembre de cada año. “Evaluación I-BCIE Ex Ante” consiste en uno o más i n s t r u m e n t o s b a j o u n m o d e l o determinado, acompañado de una colección de documentación de sustento, a través de los cuales el Sistema de Evaluación de Impacto en el Desarrollo (SEID) del BCIE, define durante el proceso de evaluación del Préstamo, las diferentes variables e indicadores de impacto esperados como resultado de la ejecución de la operación y que constituyen la línea base para el seguimiento a través de los Reportes de Seguimiento de la Operación (RSO) y la comparación posterior en la evaluación Ex-Post. “Evaluación I-BCIE Ex- Post” consiste en uno o más instrumentos b a j o u n m o d e l o d e t e r m i n a d o , acompañado de una colección de documentación de sustento, a través de la cual el Sistema de Evaluación de Impacto en el Desarrollo (SEID) del BCIE puede concluir sobre el logro en términos de desarrollo de la operación según los resultados obtenidos en las diferentes variables o indicadores de -- 10 of 76 -- impacto durante la operación del Programa; el cual se considera representativo para comparar con la evaluación Ex Ante y generar lecciones aprendidas para la gestión por resultados de desarrollo. “Fecha de Vigencia” significa la fecha en que el presente Contrato entrará en pleno vigor, conforme a lo indicado en la Sección 16.09 del presente Contrato. “Intereses” significa el lucro, rédito o beneficio dinerario a que tiene derecho el BCIE en su condición de acreedor, en virtud del carácter naturalmente oneroso del presente Contrato. “Ley Aplicable” Se refiere al conjunto de leyes, reglamentos y demás normas de carácter general que deben aplicarse y tomarse en cuenta para todos los efectos jurídicos del Contrato y que se encuentra definida en la Sección 16.04 del presente Contrato. “Listas de Sanciones” Registros emitidos o divulgados por cualquier Organismo Sancionador bajo el amparo de las leyes y normas sobre sanciones económicas, financieras o comerciales, los embargos u originadas de las medidas restrictivas administradas, promulgadas o aplicadas por cualquier Organismo Sancionador, entre estas: Lista Consolidada de Sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (ONU), lista consolidada de personas, grupos y entidades sujetas a las sanciones financieras de la Unión Europea (UE), lista de entidades e individuos inelegibles del Banco Mundial (BM), lista consolidada de la Oficina de Control de Activos del Extranjero (OFAC) y lista “HM Treasury Sanctions List” de la Oficina de Implementación de Sanciones Financieras (OFSI) y cualquier otra que sea de observancia para el BCIE en sus actividades financieras. “Listado de Exclusiones” Consiste en operaciones, programas o proyectos relacionados con las actividades o destinos a que se hacen referencia en el Anexo J del presente Contrato y que el BCIE no financiará. “Moneda Local” significa la moneda de curso legal en la República de Honduras. “Ocurrencia de Sanciones” Se refiere al hecho de que el Prestatario, el Organismo Ejecutor o cualquiera de sus relacionados: (a) Se convierta en una Persona Sancionada; (b) Realice cualquier transacción u otras acciones ejecutadas producto del presente Contrato que son o constituyen Actos Sancionables; o, (c) Tengan negocios, o inicien o realicen transacciones considerados Actos Sancionables. “Operación” y/o “Proyecto” significa el conjunto de obras, actividades, servicios y demás que serán financiados por el BCIE mediante el presente préstamo, conforme se describe brevemente en la Sección 2.01 de este -- 11 of 76 -- Contrato. “Opinión Jurídica” significa el documento que deberá ser entregado al BCIE como requisito previo al primer desembolso, conforme a lo establecido en la Sección 6.01 del presente Contrato y tomando como guía el modelo que aparece en el Anexo D. “Organismo Ejecutor” significa el órgano, entidad, unidad, dependencia u oficina de carácter gubernamental u oficial que será responsable de ejecutar la operación y que se describe en la Sección 2.03 del presente Contrato. “Organismo Sancionador” Se refiere, sin estar limitado, a las Naciones Unidas, a la Unión Europea, al Reino Unido, al Banco Mundial y a los gobiernos e instituciones u organismos oficiales de observancia para el BCIE en sus actividades financieras. “Pagos Anticipados” y/o “Prepago” significa el cumplimiento de una obligación de pago, parcial o total, relacionada o derivada del presente Contrato, antes de vencer el plazo convenido según lo establecido contractualmente y que se regirá conforme a lo establecido en las secciones 3.12 y 3.13 del presente Contrato. “País Sancionado” Se refiere a las regiones de Crimea, Donetsk y Luhansk en Ucrania, Irán, Venezuela, Corea del Norte y Siria. Esta lista podrá ser actualizada conforme a las listas de los Organismos Sancionadores. “Período de Gracia” significa el período a que se refiere la Sección 3.02 del presente Contrato que está comprendido entre la fecha del primer desembolso del presente Contrato y la primera fecha de pago que a p a r e c e e n e l C a l e n d a r i o d e Amortizaciones, durante el cual el Prestatario pagará al BCIE los intereses y comisiones pactadas. “Persona Sancionada” cualquier persona, natural o jurídica, que: (i) se encuentre en cualquier Lista de Sanciones; (ii) que se encuentre controlado1 por o sea propiedad2 de cualquier persona en una Lista de Sanciones; (iii) haya sido considerado culpable por Actos Sancionables; (iv) se encuentre ubicado, organizado o residente en un País Sancionado; y, (v) quien, conforme a opinión razonable del BCIE, posee un riesgo para la operación o para el BCIE o alguna de sus fuentes de recursos vinculadas a la operación. “Plan Global de Inversiones” o “PGI” significa el documento donde se describen todos aquellos rubros y sectores financiados incluidos en la ejecución total de la operación. “Plazo Remanente” se refiere al tiempo que hay entre la fecha en que se realiza un pago anticipado y la 1 La Unión Europea considera a una entidad sancionada, cuando esta se encuentra controlada por una entidad/persona bloqueada. 2 La Unión Europea considera a una entidad sancionada, cuando esta es propiedad del 50% o más de una entidad bloqueada; la sumatoria de los porcentajes no se acumulan entre múltiples propietarios. Los Estados Unidos considera a una entidad bloqueada, cuando esta es propiedad del 50% o más de una entidad bloqueada o por la sumatoria de los porcentajes acumulados entre múltiples propietarios. -- 12 of 76 -- fecha de vencimiento del préstamo sujeto a dicho prepago. “Política de Gestión de Riesgo de LA/FT/FPADM” significa la “Política de Gestión de Riesgo de Lavado de Activos, Financiamiento al Terrorismo, Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, Integridad y Sanciones” del BCIE. “Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE” significa la política del BCIE que regula la adquisición de bienes, obras, servicios y consultorías por parte del Prestatario para la ejecución de la operación. “Préstamo” significa el monto descrito en la Sección 3.01 que el BCIE financiará al Prestatario para la ejecución de la operación. “Programa de Desembolsos” significa el documento por medio del cual se establecen las fechas probables en que el BCIE realizará los desembolsos conforme a lo señalado en la Sección 5.01 del presente Contrato, siempre y cuando se cumplan con las condiciones previas aplicables. “Programa de Ejecución” significa el documento donde se plasma la secuencia y duración de actividades que siguen un orden lógico para la debida realización de la operación. “Recursos de Líneas Especiales Concesionales” se refiere a aquellas líneas o préstamos que se contraten con fuentes de recursos externas interesadas en promover, en conjunto con el BCIE, iniciativas y proyectos estratégicos, alineados con los objetivos definidos en la Estrategia Institucional vigente. A fin de procurar una eficiencia en el costo de los recursos, tanto para el BCIE como para los prestatarios y beneficiarios finales, las condiciones financieras de fuentes de r e c u r s o s e x t e r n a s d e b e r á n s e r concesionales y más competitivas con respecto a las que podrían obtenerse en los mercados internacionales, en función de la curva de precios de transferencia del BCIE. “Recursos Ordinarios” se refiere a aquellos contratados en los mercados de capital, mediante emisiones de bonos, préstamos, préstamos sindicados, préstamos con instituciones multilaterales o agencias oficiales o cualquier otro recurso que no imponga el criterio de comprar en un determinado país, así como por el patrimonio o recurso propio del BCIE. Esta masa de r e c u r s o s s e r v i r á p a r a f i n a n c i a r operaciones tanto del sector público como del sector privado. Los recursos externos que se incorporen dentro de la masa de recursos ordinarios deberán cumplir con las condiciones financieras fijadas por el Comité de Activos y Pasivos (ALCO). “Reporte de Seguimiento de la Operación” o “RSO” significa al reporte a través del cual el Sistema de Evaluación de Impacto -- 13 of 76 -- en el Desarrollo (SEID) del BCIE busca comprobar la efectividad y eficiencia del proceso de ejecución de una operación mediante la identificación oportuna de fortalezas y deficiencias de sus aspectos intrínsecos. “SOFR” con respecto a cualquier día, significa secured overnight financing rate, publicada para dicho día por la Reserva Federal de New York, como administrador del índice de referencia (o el administrador sucesor) en el portal web de la Reserva Federal de New York. “Supervisión de Obra o de la Operación” es el individuo o Firma responsable de ejercer la inspección de los trabajos realizados por el contratista ejecutor, asegurando que se logren fielmente los requisitos y propósitos de la obra o trabajos contratados. Esta supervisión es contratada por el Prestatario con recursos del Préstamo. En programas de gran magnitud el constructor también podría contar con una supervisión dentro de su propia organización. “Tasa PRIME (Prime Nueva York)” se refiere a la tasa de interés sobre préstamos que los bancos comerciales cotizan como indicación de la tasa cargada sobre los préstamos otorgados a sus mejores clientes comerciales. “Term SOFR (SOFR a Plazo)” se refiere a una tasa a plazo conocida de manera anticipada para el periodo correspondiente, indicativa y prospectiva (forward- looking) del Índice Base SOFR, según sea publicada por CME Group Benchmark Administration Limited (CBA, por sus siglas en inglés) (o un administrador s u c e s o r d e l Í n d i c e B a s e S O F R seleccionado por el BCIE) a Plazo a más tardar a las 5:00 p.m. tiempo de Nueva York, dos Días Hábiles antes del inicio de cada Período de Interés. “Unidad Ejecutora” significa la unidad responsable en forma directa de la administración, ejecución y liquidación del Programa que desarrolle el Organismo Ejecutor. Sección 1.02 Referencias. A menos que el contexto de este Contrato requiera lo contrario, los términos en singular abarcan el plural y viceversa y las referencias a un determinado Artículo, Sección o Anexo, sin mayor identificación de documento alguno, se entenderán como referencia a dicho Artículo, Sección o Anexo del presente Contrato.
Articulo 2
DE LA OPERACIÓN. Sección 2.01 Breve Descripción de la Operación. El Prestatario, a través del Organismo Ejecutor, desarrollará el Proyecto de Construcción de la Presa Multipropósito El Tablón, Etapa I, de la República de Honduras, de acuerdo con el Plan Global de Inversiones (PGI) aprobado por el BCIE. Sección 2.02 Destino de los Fondos. Los fondos provenientes de este Contrato serán -- 14 of 76 -- utilizados exclusivamente para financiar parcialmente la ejecución de la operación brevemente descrita en la Sección 2.01 del presente Contrato, de acuerdo con el Plan Global de Inversiones (PGI) aprobado por el BCIE. Sección 2.03 Organismo Ejecutor. El Organismo Ejecutor del préstamo será la Empresa Nacional de Energía Eléctrica (ENEE), d e l a R e p ú b l i c a d e H o n d u r a s .
Articulo 3
T É R M I N O S Y CONDICIONES. Sección 3.01 Monto y Tipo de Recursos. El monto total de este préstamo asciende a la suma de hasta TRESCIENTOS MILLONES DE DÓLARES (US$300,000,000.00), moneda de Estados Unidos de América. Sección 3.02 Plazo y Período de Gracia. El plazo de este préstamo es hasta veinte (20) años, incluyendo hasta cinco (5) años de período de gracia, contado a partir de la fecha del primer desembolso del presente contrato de préstamo. Sección 3.03 Moneda. El presente préstamo está denominado en Dólares y será desembolsado en esa misma moneda, reservándose el Banco, sin embargo, el derecho de entregar al Prestatario cualquier otra divisa que estimare conveniente para la ejecución de la operación, siendo esa parte de la obligación denominada en la divisa desembolsada. El BCIE se reserva, además, el derecho de efectuar los desembolsos en Moneda Local por su equivalente en Dólares conforme el tipo de cambio que el BCIE utilice entre la respectiva moneda y el Dólar, en la fecha efectiva de desembolso, quedando esa parte denominada en Dólares. El Prestatario amortizará y pagará sus obligaciones en Dólares de los Estados Unidos de América. Los gastos en que incurra el Prestatario por conversión de monedas, así como las comisiones de cambio correrán por su cuenta. Sección 3.04 Condiciones Aplicables al Pago de Intereses, Comisiones y Cargos. Las condiciones, derechos y obligaciones a que se refieren las dos secciones anteriores serán aplicables en lo pertinente, al pago de intereses ordinarios, intereses moratorios, comisiones y cargos por parte del Prestatario, cuando así lo requiera el presente Contrato. Las condiciones, derechos y obligaciones a que se refieren las dos secciones anteriores serán aplicables en lo pertinente, al pago de intereses ordinarios, intereses moratorios, comisiones y cargos por parte del Prestatario, cuando así lo requiera el presente Contrato. Sección 3.05 Lugar de Pago. Los pagos que deba realizar el Prestatario en favor del BCIE conforme a este Contrato serán efectuados con fondos de disponibilidad inmediata, en la fecha de pago respectiva, -- 15 of 76 -- a más tardar a las doce horas (pm) de Nueva York, Estados Unidos de América y sin necesidad de cobro o requerimiento alguno, conforme a las siguientes instrucciones: BANCO CORRESPONSAL: CITIBANK, NEW YORK, N.Y. NÚMERO ABA: 021000089 CÓDIGO SWIFT: CITIUS33 NÚMERO DE CUENTA: 36018528 A NOMBRE DE: BANCO CENTROAME- RICANO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA REFERENCIA: P R É S T A M O N o . 2 3 4 2 , REPÚBLICA DE HONDURAS. Igualmente, el BCIE podrá modificar la cuenta y/o lugares en que el Prestatario deberá realizar los pagos en los términos y condiciones contenidos en este Contrato, en cuyo caso el BCIE deberá notificar por escrito al Prestatario, por lo menos con quince (15) días hábiles de anticipación a la fecha en que dicho cambio deba surtir efecto. Sección 3.06 Imputación de Pagos. Todo pago efectuado por el Prestatario al BCIE como consecuencia de este Contrato se imputará, en primer lugar, a los gastos y cargos, en segundo lugar, a las comisiones, en tercer lugar, a los cargos por mora, en cuarto lugar, a intereses corrientes vencidos y en quinto y último lugar, al saldo de las cuotas vencidas de capital. Sección 3.07 Amortización. El Prestatario amortizará el principal del Préstamo, en Dólares, moneda de Estados Unidos de América, mediante el pago de cuotas semestrales, consecutivas, vencidas y en lo posible iguales, hasta la total cancelación del Préstamo, en las fechas y montos que determine el BCIE. Durante el período de gracia, el Prestatario cancelará intereses y comisiones conforme con el calendario que el BCIE determine y comunique al Prestatario. La aceptación por el BCIE de abonos al principal, después de su vencimiento, no significará prórroga del término de vencimiento de dichas cuotas de amortización ni del plazo señalado en este Contrato. Sección 3.08 Pagos en Día Inhábil. Todo pago o cualquier otro acto que de acuerdo con este Contrato debiera llevarse a cabo en Día Inhábil deberá ser válidamente realizado el día hábil bancario anterior. Excepto que dicho día hábil bancario anterior corresponda al mes previo, caso en el cual el pago deberá ser válidamente realizado el día hábil bancario posterior. Sección 3.09 Intereses. Para el préstamo documentado en el presente Contrato, el P r e s t a t a r i o r e c o n o c e y p a g a r á incondicionalmente al BCIE la tasa de interés integrada por la Tasa Term SOFR a seis (6) meses, la cual será revisable y -- 16 of 76 -- ajustable semestralmente, más un margen revisable y ajustable trimestralmente por el BCIE, durante la vigencia del Préstamo. Actualmente el margen para el trimestre de octubre a diciembre de 2024 es de doscientos sesenta y cinco puntos básicos (265 pbs), cualquier variación en el margen será notificada por el BCIE al Prestatario, previo a la próxima fecha de pago. En el caso de indisponibilidad de la Tasa Term SOFR y en tanto las condiciones que dieron lugar a ello continúen en efecto, el P r e s t a t a r i o r e c o n o c e y p a g a r á incondicionalmente la tasa de reemplazo que determine el Banco, sin que esta tasa de reemplazo represente una ventaja comercial para ninguna de las partes del Presente Contrato. El BCIE notificará posteriormente y a la brevedad posible al Prestatario la implementación de la tasa de reemplazo y el procedimiento utilizado para su determinación. No obstante, lo anterior; y, únicamente en el momento de solicitar el respectivo desembolso, el Prestatario podrá optar por que se le aplique, de manera irrevocable una Tasa de Interés Fija, la cual será determinada por el BCIE de conformidad con las condiciones de mercado prevalecientes en la fecha de la solicitud del desembolso. Con carácter indicativo, cualquier desembolso que se pacte a una Tasa de Interés Fija, estará sujeto a una cobertura de tasa de interés. Los intereses se calcularán sobre los saldos deudores, con fundamento en los días actuales sobre una base de trescientos sesenta (360) días. Dichos intereses deberán pagarse semestralmente en dólares y el primer pago se efectuará a más tardar seis (6) meses después de la fecha del primer desembolso de los recursos del Préstamo, conforme al respectivo calendario de vencimientos de principal e intereses que el BCIE elaborará y le comunicará al Prestatario. La aceptación por el BCIE del pago de intereses después de su vencimiento no significará prórroga del término de vencimiento de dichos intereses, ni del plazo señalado en este Contrato. Sección 3.10 Cargos por Mora. A partir de la fecha en que entre en mora cualquier obligación de pago que corresponda al Prestatario, el BCIE aplicará un recargo sobre la porción del principal en mora, consistente en incrementar el interés en tres (3) puntos porcentuales adicionales a la tasa de interés aplicable sobre la porción del principal en mora, hasta la fecha en que se efectúe el pago. El BCIE queda facultado para no efectuar desembolso alguno al Prestatario si éste se encuentra en mora. El BCIE suspenderá los desembolsos pendientes y los de otros préstamos en los cuales el mismo Prestatario tenga responsabilidad directa -- 17 of 76 -- o indirecta. Sección 3.11 Comisiones y Otros Cargos. (a) Comisión de Compromiso: El Prestatario pagará al BCIE una comisión de compromiso de un cuarto (¼) del uno por ciento (1%) anual, calculada sobre los saldos no desembolsados del Préstamo, la cual empezará a devengarse a partir de la fecha de entrada en vigencia de este contrato de Préstamo y será exigible hasta que se haga efectivo el último desembolso del Préstamo o se desobliguen los fondos no desembolsados. Esta comisión se pagará conforme con el calendario de pagos que el BCIE genere para tal efecto, debiendo efectuarse el primer pago a más tardar seis (6) meses después de la fecha en que empiece a devengarse dicha comisión y deberá pagarse en dólares, moneda de Estados Unidos de América. (b) Comisión de Seguimiento y Administración: El Prestatario pagará al BCIE una comisión de seguimiento y administración de un cuarto (¼) del uno por ciento (1%) calculada sobre el monto total del Préstamo. Esta comisión se deducirá de una sola vez del primer desembolso del Préstamo y deberá pagarse en dólares, moneda de Estados Unidos de América. (c) Comisión por Administración y Gastos Administrativos de Cooperación Técnica de Recuperación Contingente: De conformidad con los términos establecidos en el Convenio de Cooperación Técnica de Recuperación Contingente para el Sector Público suscrito el 29 de septiembre de 2023, el Prestatario deberá pagar al BCIE los recursos utilizados de dicha cooperación, los cargos incluidos dentro del monto de la cooperación, así como una comisión del cinco por ciento (5%) del monto efectivamente utilizado para contratar los estudios objeto de dicha cooperación técnica. Lo anterior, se deducirá de una sola vez del primer desembolso de este Préstamo, salvo que el Prestatario evidencie haber pagado cualquier monto que resulte a favor del BCIE, antes de efectuar este primer desembolso. (d) Comisiones Adicionales: En el caso que procediere, el BCIE trasladará al Prestatario todas las comisiones por seguro de exportación o riesgo país y otras comisiones, cargos o penalidades que la fuente de recursos le cobre, previa notificación y aceptación por escrito al Prestatario y este quedará obligado a su pago, en el plazo que el BCIE le indique, de conformidad con lo estipulado en el Anexo E del Presente Contrato. Sección 3.12 Pagos Anticipados. El Prestatario tendrá derecho de efectuar pagos anticipados sobre la totalidad o parte del principal del Préstamo que se encuentre insoluta, con respecto a las fechas de vencimiento originalmente pactadas; -- 18 of 76 -- debiendo efectuar el Prestatario el Pago Anticipado conforme a lo establecido en el Presente Contrato y debiendo compensar al BCIE los gastos, pérdidas y /o penalidades de cualquier naturaleza que origine la acción de pago anticipado. No obstante que el Prestatario tiene derecho de efectuar pagos anticipados, estos no podrán realizarse sin el cumplimiento previo de las disposiciones establecidas en la normativa del BCIE que rige los Pagos Anticipados, obligándose el Prestatario adicionalmente a lo siguiente: (a) Deberá notificar al BCIE su intención de efectuar un pago anticipado, con una anticipación de al menos ciento ochenta (180) días naturales o calendario, en relación con la fecha en que el Prestatario pretenda efectuar el pago anticipado. (b) No deberá presentar incumplimientos o potenciales eventos de incumplimiento, a determinación y criterio del BCIE al momento de presentar la solicitud de efectuar el pago anticipado. (c) No deberá presentar ningún atraso por concepto de pago de intereses, comisiones o capital al momento de que se efectúe el pago anticipado, no debiendo el Prestatario adeudar al BCIE suma alguna por concepto de intereses, comisiones o capital vencidos; de existir atrasos, los mismos deberán ser cancelados por el P r e s t a t a r i o , e n s u t o t a l i d a d simultáneamente en el acto del pago anticipado. El BCIE informará al Prestatario la liquidación final del pago anticipado que el Prestatario deberá cancelar, incluyendo el monto final de los costos por pago anticipado, tipos de cambio aplicables (en caso de pagos anticipados en moneda local) y los términos y condiciones aplicables al pago anticipado solicitado. El Prestatario no podrá revocar la notificación de pago anticipado, una vez aceptados los términos y condiciones establecidos por el BCIE salvo con el consentimiento por escrito de este. El incumplimiento por parte del Prestatario del pago anticipado debidamente notificado al BCIE, en los términos comunicados y aceptados por el Prestatario, causará una sanción pecuniaria equivalente al doble del Cargo Administrativo que corresponda, la que será cargada inmediatamente al préstamo y deberá ser cancelada por el Prestatario a más tardar en la fecha próxima de pago de intereses. El incumplimiento de pago de esta sanción pecuniaria, por parte del Prestatario, será causal de vencimiento anticipado al tenor de lo establecido en la Sección 13.01 del Presente Contrato. El pago anticipado se aplicará a las cuotas pendientes de pago del principal en orden inverso al de sus vencimientos y deberá efectuarse en la misma moneda pactada en el Presente -- 19 of 76 -- Contrato, salvo que el BCIE autorice por escrito una forma diferente de aplicar el pago anticipado. Sección 3.13 Costos por Pago Anticipado. Será por cuenta del Prestatario el pago de cualquier costo que originen los Pagos Anticipados. El BCIE determinará los costos por pagos anticipados, cargando al Prestatario los siguientes elementos según sea aplicable: ( a ) C a r g o A d m i n i s t r a t i v o : Correspondiente a la suma de Quinientos Dólares (US$500.00), moneda de los Estados Unidos de América, por cada solicitud de pago anticipado parcial o por la solicitud de pago anticipado total. (b) Penalidad por pago anticipado de recursos ordinarios del BCIE: Corresponde a la diferencia entre la tasa PRIME y la tasa Term SOFR a seis (6) meses, más un margen adicional según el plazo remanente del prepago, de acuerdo con la siguiente tabla: pecuniaria, por parte del Prestatario, será causal de vencimiento anticipado al tenor de lo establecido en la Sección 13.01 del Presente Contrato. El pago anticipado se aplicará a las cuotas pendientes de pago del principal en orden inverso al de sus vencimientos y deberá efectuarse en la misma moneda pactada en el presente Contrato, salvo que el BCIE autorice por escrito una forma diferente de aplicar el pago anticipado. Sección 3.13 Costos por Pago Anticipado. Será por cuenta del Prestatario el pago de cualquier costo que originen los Pagos Anticipados. El BCIE determinará los costos por pagos anticipados, cargando al Prestatario los siguientes elementos según sea aplicable: (a) Cargo Administrativo: Correspondiente a la suma de Quinientos Dólares (US$500.00), moneda de los Estados Unidos de América, por cada solicitud de pago anticipado parcial o por la solicitud de pago anticipado total. (b) Penalidad por pago anticipado de recursos ordinarios del BCIE: Corresponde a la diferencia entre la tasa PRIME y la tasa Term SOFR a seis (6) meses más un margen adicional según el plazo remanente del prepago, de acuerdo con la siguiente tabla: Plazo Remanente Margen Adicional (puntos básicos) Hasta 18 meses 55pbs De 18 meses a 5 años 155pbs Mayor a 5 años 255pbs (c) Penalidad por Pago Anticipado de Recursos de Líneas Especiales Concesionales: Para financiamientos en los que se haya utilizado recursos líneas especiales concesionales y dichas fuentes establezcan el cobro de costos por prepago, el BCIE cobrará el mayor entre los costos establecidos por las fuentes y lo indicado en el literal (b) anterior. Si la fuente de recursos no cobra costos por prepago, se aplicará el cobro que corresponda conforme al literal (b) anterior. Para la determinación de la penalidad por pago anticipado, se aplicarán los conceptos definidos en la Sección 1.01 de este Contrato. (d) El BCIE determinará el monto final de los costos por pago anticipado y tipos de cambio aplicables (en caso de pagos anticipados en moneda distinta a la pactada en el contrato que el BCIE haya autorizado por escrito), los cuales serán fijados por el BCIE treinta (30) días naturales previos a la fecha del pago anticipado. (e) En caso de que el Préstamo involucre instrumentos financieros de cobertura, el Prestatario podrá pagar la totalidad del saldo vigente en una fecha de pago de intereses o en una fecha diferente siempre y cuando se indemnice al BCIE por los costos totales de pérdidas y costos en conexión con el Préstamo, -- 20 of 76 -- incluyendo cualquier pérdida de negociación o pérdida o costos incurridos por terminar, liquidar, obtener o restablecer cualquier cobertura o posición adoptada bajo la estructura del P r é s t a m o . A R T Í C U L O 4 . - GARANTÍAS Sección 4.01 Garantías. El monto del Préstamo estará garantizado con la garantía soberana de la República d e H o n d u r a s . A R T Í C U L O 5 . - DESEMBOLSOS Sección 5.01 Periodicidad y Disponibilidad de los Desembolsos. El desembolso o los desembolsos de este Contrato se harán conforme al Plan de Desembolsos que el Prestatario, por intermedio del Organismo Ejecutor, acuerde con el BCIE, previa verificación de la documentación respectiva y de acuerdo con las normas, los procedimientos y los mecanismos usuales establecidos por el BCIE. El desembolso o los desembolsos se harán efectivos en la cuenta denominada en Dólares que el Prestatario designe por escrito y que cuente con la aceptación del BCIE. Sección 5.02 S u s p e n s i ó n T e m p o r a l d e l o s Desembolsos. El BCIE podrá, a su exclusiva discreción, en cualquier momento, suspender temporalmente el derecho del Prestatario de recibir desembolsos de este Contrato si se produce cualquiera de las siguientes circunstancias: (a) Una Causal de Vencimiento Anticipado, con excepción de las contenidas en los literales a) y b) de la Sección 13.01 del presente Contrato, así como su eventual ocurrencia; o, (b) Un Cambio Adverso Significativo, conforme a lo que se establece en la Sección 1.01 del Presente Contrato. (c) El incumplimiento de cualquier obligación a cargo del Prestatario y/o del organismo ejecutor bajo este Contrato. El ejercicio por parte del BCIE del derecho a suspender los desembolsos, no le implicará responsabilidad alguna; tampoco, le impedirá que ejerza el derecho estipulado en la Sección 13.02 del Presente Contrato y no limitará ninguna otra disposición de este Contrato. Sección 5.03 Cese de la Obligación de Desembolso. La obligación del BCIE de realizar desembolsos del Contrato cesará al momento que el BCIE notifique por escrito al Prestatario la decisión correspondiente. En la notificación, se darán a conocer las causales de vencimiento anticipado que motivaron al BCIE para adoptar su decisión. Una vez cursada la notificación, el monto no desembolsado dejará de tener efecto de inmediato y asimismo la Comisión de Compromiso dejará de devengarse a la fecha de la citada notificación. Sección 5.04 Cese de los Desembolsos a Solicitud del Prestatario. Mediante notificación escrita al BCIE con una -- 21 of 76 -- anticipación mínima de cuarenta y cinco (45) días calendario, el Prestatario podrá solicitar el cese de desembolsos del Préstamo estipulándose que en la fecha en que sea efectivo el cese de los desembolsos dejará de ser exigible la Comisión de Compromiso. Sección 5.05 Perturbación de Mercado. En caso de que el BCIE determine en cualquier momento, a su exclusiva discreción, que una perturbación de mercado se ha producido, es decir que ha tenido lugar un trastorno o alteración del mismo; y, como consecuencia de dicha perturbación, provoque que el tipo de interés a ser devengado y cargado en los términos señalados en la Sección 3.09 del Presente Contrato, no sea suficiente para cubrir los costos de financiación del BCIE más su tasa interna de retorno con respecto a cualquier desembolso solicitado por el Prestatario, el BCIE se reserva la facultad, mediante notificación al Prestatario, de negarse a realizar cualquier desembolso solicitado con anterioridad que aún no haya sido hecho efectivo. Asimismo, el BCIE podrá, sin responsabilidad alguna de su parte, suspender posteriores desembolsos bajo el Presente Contrato, en lo que respecta al monto señalado en la Sección 3.01 del Presente Contrato, durante tanto tiempo como dicha perturbación o desorga- nización del mercado u otros cambios materiales adversos continúen existiendo.
Articulo 6
CONDICIONES PARA LOS DESEMBOLSOS. Sección 6.01 Condiciones Previas al Primer Desembolso. La obligación del BCIE de efectuar el primer desembolso de este contrato está sujeta al cumplimiento por parte del Prestatario o, en su caso el Organismo Ejecutor, según corresponda, a satisfacción del BCIE, de cada uno de los siguientes requisitos: (a) Solicitud de Desembolso, tomando como guía los modelos que aparecen en los Anexos A y B , s e g ú n e l d e s e m b o l s o q u e corresponda. (b) Los Documentos Principales, conforme se definen en la Sección 1.01 de este Contrato. (c) Cualquier resolución debidamente adoptada por el Prestatario en relación con la firma del Contrato de Préstamo y con la autorización del Préstamo y/o de la operación. (d) Evidencia que ha designado una o más personas para que lo representen en todo lo relativo a la ejecución de este Contrato y que ha remitido al BCIE las correspondientes muestras de las firmas autorizadas, tomando como guía el modelo que aparece en el Anexo C. (e) Opinión Jurídica emitida por la entidad competente del Prestatario respecto de los Documentos Principales, las transac- ciones contempladas en los mismos, la -- 22 of 76 -- operación y otros aspectos que el BCIE hubiese requerido, tomando como guía el modelo que aparece en el Anexo D. (f) Evidencia de la existencia de una cuenta bancaria para el depósito de los desembolsos de este Contrato. (g) Las demás condiciones previas al primer desembolso señaladas y enumeradas en el Anexo F del Presente Contrato. Sección 6.02 Plazo para Iniciar Desembolsos. El Prestatario, a menos que el BCIE convenga de otra manera por escrito, deberá iniciar desembolsos en un plazo de hasta doce (12) meses, contado a partir de la Fecha de Vigencia de este Contrato. Dicho plazo podrá ser ampliado a solicitud escrita del Prestatario con al menos treinta (30) días calendario previo al vencimiento del mismo; en todo caso, el BCIE deberá c o n t a r c o n l a s j u s t i f i c a c i o n e s correspondientes a fin de valorar la pertinencia de autorizar o no la ampliación del plazo. De no cumplirse lo anterior, el BCIE podrá entonces, en cualquier tiempo y siempre que prevalecieren las causas del incumplimiento, dar por terminado este Contrato mediante aviso por escrito comunicado al Prestatario, en cuyo caso cesarán todas las obligaciones de las partes contratantes, excepto el pago de la comisión de seguimiento y administración y otros cargos adeudados por el Prestatario al BCIE. Sección 6.03 Condiciones Previas a Cualquier Desembolso. La obligación del BCIE de efectuar cualquier desembolso de este Contrato, a excepción del primero, está sujeta al cumplimiento por parte del Prestatario o, en su caso del Organismo Ejecutor, según corresponda, a satisfacción del BCIE, de cada uno de los siguientes requisitos: (a) Solicitud de Desembolso, tomando como guía los modelos que aparecen en los Anexos A y B , s e g ú n e l d e s e m b o l s o q u e corresponda. (b) Cualquier modificación a los documentos a que se refiere la Sección 6.01 (b), (c) y (d) del Presente Contrato y a cualquier documento que haya sido proporcionado para un desembolso anterior. (c) Que el Prestatario está en cumplimiento de todas las obligaciones, condiciones y pactos contenidos en los Documentos Principales. (d) Que no se haya producido un Cambio Adverso Significativo, conforme a lo establecido en la Sección 1.01 del Presente Contrato. (e) Que a raíz de efectuado el desembolso no se haya producido, ni se esté produciendo ninguna Causal de Vencimiento Anticipado ni ningún acontecimiento que, mediante notificación, transcurso del tiempo, o ambos, pudiera constituir una Causal de Vencimiento Anticipado de acuerdo con lo estipulado en la Sección 13.01 del Presente Contrato y -- 23 of 76 -- en cualesquiera de los Documentos Principales. (f) Las demás condiciones previas a cualquier desembolso señaladas y enumeradas en el Anexo F del presente Contrato. Sección 6.04 Condiciones Previas a Otros Desembolsos. La obligación del BCIE de efectuar otros desembolsos al Prestatario estará sujeta al cumplimiento de las disposiciones contenidas en el Anexo F del presente Contrato. Sección 6.05 Plazo para Efectuar Desembolsos. En lo que al BCIE corresponde, cada desembolso bajo este Contrato será efectuado dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la fecha de haberse recibido en las oficinas del BCIE y a satisfacción de este último, la solicitud para desembolso correspondiente, por parte del Prestatario, tomando como guía los modelos que aparecen en los Anexos A y B y siempre que a la fecha del desembolso estén dadas y cumplidas las condiciones previas correspondientes y demás disposiciones de este Contrato. Sección 6.06 Plazo para Retirar la Totalidad de los Fondos. El Prestatario, a menos que el BCIE convenga de otra manera por escrito, deberá haber retirado la totalidad de los fondos de este Contrato en el plazo de hasta sesenta (60) meses, contado a partir de la fecha del primer desembolso del Presente Contrato. Dicho plazo podrá ser ampliado a solicitud escrita del Prestatario con al menos treinta (30) días calendario previo al vencimiento del mismo; en todo caso, el BCIE deberá contar con las justificaciones correspondientes a fin de valorar la pertinencia de autorizar o no la ampliación del plazo. De no cumplirse lo anterior, el BCIE podrá entonces, en cualquier tiempo y siempre que p r e v a l e c i e r e n l a s c a u s a s d e l incumplimiento, dar por terminado este Contrato mediante aviso por escrito comunicado al Prestatario, en cuyo caso cesarán todas las obligaciones de las partes contratantes, excepto el pago de l a c o m i s i ó n d e s e g u i m i e n t o y administración y otros cargos adeudados por el Prestatario al BCIE. Sección 6.07 Documentación Justificativa. El Prestatario, o en su caso del Organismo Ejecutor, proporcionará todos los documentos e información adicional que el BCIE pudiera solicitar con el propósito de amparar cualquier desembolso, independientemente del momento en que se haga dicha solicitud. En el caso que se requiera ejecutar desembolsos mediante la modalidad de reembolso de gastos elegibles incurridos por el Prestatario, el BCIE solo reconocerá aquellas solicitudes que tengan una antigüedad menor a un (1) año, al momento de la solicitud del respectivo desembolso. La aprobación por parte del BCIE de la documentación corres- -- 24 of 76 -- pondiente a un determinado desembolso no implicará, en ningún caso, que se esté aprobando la calidad del trabajo realizado, correspondiente a dicho desembolso ni aceptación o compromiso alguno para el BCIE, con respecto a cambios efectuados en la ejecución de la operación. Sección 6.08 Reembolsos. Si el BCIE considera que algún desembolso no está amparado por una documentación válida y acorde con los términos de este Contrato, o que dicho desembolso al momento de efectuarse se hizo en contravención al mismo, el BCIE podrá requerir al Prestatario para que pague al BCIE, dentro de los treinta (30) días subsiguientes a la fecha en que reciba el requerimiento respectivo, una suma que no exceda del monto del d e s e m b o l s o , s i e m p r e q u e t a l requerimiento por el BCIE, se presente dentro de los tres (3) años siguientes a la fecha en que se hizo el desembolso. Igual obligación tendrá el Prestatario en los casos siguientes: (a) Si utilizara total o parcialmente los recursos de un desembolso para financiar los supuestos incluidos en la Lista de Exclusión contenida en el Anexo K de este Contrato; (b) Si utilizara total o parcialmente los recursos de un desembolso para financiar gastos bajo un contrato respecto del cual se determine, de acuerdo con la Legislación Aplicable, que se ha cometido un acto de fraude o corrupción por parte de un empleado, agente o representante del Prestatario o del Organismo Ejecutor responsable, durante el proceso de licitación, de negociación, contratación o de ejecución de dicho contrato sin que, para corregir la situación, el Prestatario, o el Organismo Ejecutor responsable o el organismo c o n t r a t a n t e h u b i e s e t o m a d o oportunamente medidas apropiadas, aceptables al Banco y acordes con las garantías de debido proceso. Al efectuarse dicho pago, la suma devuelta será aplicada proporcionalmente a las cuotas del principal en orden inverso a sus vencimientos cuyo efecto será la disminución del saldo adeudado. Sección 6.09 Condición Especial Previa a Desembolso por Incumplimiento de Planes de Acción Ambientales y Sociales y Entrega de I-BCIE Ex Post y de Documentación para el Reporte de Seguimiento de la Operación (RSO). La obligación del BCIE de realizar desembolsos de este Contrato podría cesar mientras el Prestatario, o en su caso del Organismo Ejecutor, esté en incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas en la Sección 9.09 del presente Contrato. ARTÍCULO 7 . - C O N D I C I O N E S Y ESTIPULACIONES ESPECIALES DE LA FUENTE DE RECURSOS. -- 25 of 76 -- Sección 7.01 Fuente de Recursos. En caso de ser aplicable, el Prestatario reconoce y acepta las condiciones y estipulaciones relacionadas con las fuentes de recursos que se utilicen para este financiamiento y que se detallan en e l A n e x o E . A R T Í C U L O 8 . - D E C L A R A C I O N E S D E L PRESTATARIO. Sección 8.01 Existencia Social y Facultades Jurídicas. El Prestatario declara que el Organismo Ejecutor es una entidad de carácter gubernamental legalmente creada y válidamente existente al amparo de las leyes de la República de Honduras y que posee las licencias, autorizaciones, conformidades, aprobaciones o registros necesarios conforme a las leyes de la República de Honduras, teniendo plena facultad y capacidad para ejecutar la operación. El Prestatario declara que el monto del financiamiento solicitado, está dentro de sus límites de capacidad de endeudamiento, y que los respectivos Documentos Legales de Creación están plenamente vigentes y son efectivos en la fecha de la firma de este Contrato; declara además que no ha infringido ni violado ninguna disposición o término de tales y que las personas que formalizan en nombre del Prestatario, tanto este Contrato como cualquiera de los Documentos Principales, han sido debidamente autorizadas para ello por el Prestatario. Sección 8.02 Efecto Vinculante. El Prestatario declara que la suscripción, entrega y formalización de este Contrato y de todos los Documentos Principales ha sido debidamente autorizada y llevada a cabo, constituyendo obligaciones legales y vinculantes, ya que constituyen acuerdos válidos que le son plenamente exigibles de conformidad con sus términos. Igualmente declara que el otorgamiento de la garantía que respalda el Préstamo es legalmente válido, exigible y vinculante en todos sus extremos en la República de Honduras. Sección 8.03 Autorización de Terceros. El Prestatario declara que no requiere consentimiento alguno por parte de terceros, ni existe dictamen alguno, requerimiento judicial, m a n d a t o , d e c r e t o , n o r m a t i v a o reglamento aplicable al Prestatario que le impida la suscripción, entrega y formalización de este Contrato y de todos los Documentos Principales. Sección 8.04 Litigios y Procesos Contenciosos. El Prestatario declara que no existe juicio, acción o procedimiento pendiente ante tribunal, árbitro, cuerpo, organismo o funcionario gubernamental que le afecte. El Prestatario declara además que no tiene conocimiento de la existencia de amenaza alguna de juicio, acción o procedimiento ante tribunal, árbitro, cuerpo, organismo o funcionario -- 26 of 76 -- gubernamental que pudiera afectarle adversa y significativamente. Asimismo, declara que no existe decisión en contra q u e p u d i e r a a f e c t a r a d v e r s a y significativamente sus actividades, la situación financiera o los resultados de sus operaciones que pusiera en tela de juicio la validez de este Contrato, o que deteriore las condiciones de las garantías otorgadas al amparo del mismo. Sección 8.05 Información Completa y Veraz. A los efectos de este Contrato y los Documentos Principales, el Prestatario declara que toda la información entregada al BCIE, incluyendo la entregada con anterioridad a la fecha de este Contrato, es veraz, exacta y completa, sin omitir hecho alguno que sea relevante para evitar que la declaración sea engañosa. El Prestatario también declara que ha informado al BCIE, por escrito, acerca de cualquier hecho o situación que pueda afectar adversa y significativamente su situación financiera, así como su capacidad para cumplir con este Contrato y los Documentos Principales; declara además que mantendrá al BCIE libre de cualquier responsabilidad respecto de la información entregada al BCIE. Sección 8.06 Confiabilidad de las Declaraciones y Garantías. El Prestatario declara que las declaraciones contenidas en este Contrato fue