VigenteCategoria: Transporte
Decreto No. SIT-OB-CR-BCIE-02-2024 | 20 de junio de 2026 | La Gaceta No. 37,173

Contrato de Construcción No. SIT-OB-CR-BCIE-02-2024 — Contrato de Construcción de Obras para Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Danlí – Trojes Lote 2 El Empalme - El Chaparral

Texto completo

SIT-OB-CR-BCIE-02-2024” para la “CONSTRUCCIÓN DE LAS OBRAS PARA LA REHABILITACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA DANLÍ – TROJES UBICADA EN EL DEPARTAMENTO DE EL PARAÍSO. LOTE NO.2: EL EMPALME – EL CHAPARRAL (27.59 KM)” suscrito en fecha 31 de marzo 2025, entre la SECRETARÍA DE INFRAESTRUCTURA Y TRANSPORTE (SIT) y la EMPRESA DE CONSTRUCCIÓN Y TRANSPORTE (ETERNA, S. A. DE C. V.), mismo que literalmente dice: - 639 - A. 499 - 640 - REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta 500 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Sección “A” - 2 - 641 - A. 501 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 642 - No. 37,173 La Gaceta 502 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIG- A64LP3A-, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 A. 503 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 644 - No. 37,173 La Gaceta 504 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 645 - No. 37,173 A. 505 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 646 - No. 37,173 La Gaceta 506 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 647 - No. 37,173 A. 507 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 648 - No. 37,173 La Gaceta 508 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 649 - No. 37,173 A. 509 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta 31. “EL CONTRATO “SIT-SUP-CR- Comayagüela, Municipio del Distrito BCIE-01-2025” para la prestación de Central a los Veinticinco (25) días de junio “SERVICIOS DE CONSULTORÍA del año 2025, entre la SECRETARÍA PARA SUPERVISIÓN DE DE INFRAESTRUCTURA Y OBRAS DE REHABILITACIÓN TRANSPORTE (SIT) en adelante El Y MEJORAMIENTO DE LA Contratante, representado por OCTAVIO CARRETERA DANLÍ– TROJES JOSÉ PINEDA PAREDES, hondureño, UBICADA EN EL DEPARTAMENTO mayor de edad, soltero, Ingeniero Civil, DE EL PARAÍSO” suscrito en fecha 25 con domicilio legal en el Barrio La de Junio de 2025, entre la SECRETARÍA Bolsa, Comayagüela, Municipio del DE INFRAESTRUCTURA Y Distrito Central, Departamento de TRANSPORTE (SIT) y la empresa Francisco Morazán, con Documento CONSORCIO TEC-ECCRO-CAEM, Nacional de Identificación (DNI) mismo que literalmente dice: número 0801-1990-24191; actuando en “CONTRATO “SIT-SUP-CR- mi condición de SECRETARIO DE BCIE-01-2025” para la prestación de ESTADO EN LOS DESPACHOS “SERVICIOS DE CONSULTORÍA DE INFRAESTRUCTURA Y PARA SUPERVISIÓN DE TRANSPORTE (SIT); nombrado OBRAS DE REHABILITACIÓN mediante Acuerdo Ejecutivo No. 11- Y MEJORAMIENTO DE LA 2024, de fecha 03 de enero del año 2024; CARRETERA DANLÍ– TROJES con suficientes facultades para suscribir UBICADA EN EL DEPARTAMENTO actos como el presente y JENNYFFER DE EL PARAÍSO” suscrito en fecha 25 BERENICE VILLANUEVA ORTÍZ, de Junio de 2025, entre la SECRETARÍA mayor de edad, casada, Ingeniera DE INFRAESTRUCTURA Y Civil, de nacionalidad nicaragüense, TRANSPORTE (SIT) y la empresa identificada por medio de Pasaporte CONSORCIO TEC-ECCRO-CAEM, nicaragüense número C02958572, con el que literalmente dice: El presente domicilio en Col. Villa Universitaria, Contrato de prestación de servicios de Bloque G, Casa No. 07, primera planta, consultoría se celebra en la Ciudad de Tegucigalpa, Honduras y dirección 510 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 laboral del Supermercado La Colonia Transporte (SIT). Decreto PCM-023- Monseñor Lezcano 2 cuadras abajo 1.5 2023, Sección Décima. Publicado en cuadras al Sur, Managua. Nicaragua., el Diario Oficial La Gaceta el 4 de teléfono móvil: +505 8632-0338; correo mayo del 2023, donde se le asigna las electrónico: berenycevilla@hotmail. competencias de esta Secretaría de com; ger.nikolai@eccrosa.com; leyla_ Estado. La Secretaría de Infraestructura picado@yahoo.com, quien actúa en y Transporte (SIT), gestiona el sistema su condición de Representante Legal de infraestructura en la red vial oficial y del CONSORCIO TEC-ECCRO- obras públicas secundarias facilitando CAEM, en adelante el Consultor, la conectividad nacional y regional, ambos, en adelante y de forma conjunta mediante el cumplimiento de estándares se denominarán las Partes. DECLARA de calidad y transparencia, en beneficio EL CONTRATANTE: 1. Que la de la población hondureña, representado Secretaría de Infraestructura y Transporte por OCTAVIO JOSÉ PINEDA (SIT) fue creada con la finalidad de PAREDES, mayor de edad, soltero, desarrollar proyectos y Programas de Ingeniero Civil, hondureño, con DNI Infraestructura, en lo concerniente número 0801-1990-24191; actuando en a la formulación, coordinación, su condición de SECRETARIO DE ejecución y evaluación de las políticas ESTADO EN LOS DESPACHOS públicas relacionadas con las obras de DE INFRAESTRUCTURA Y infraestructura pública, el sistema vial, TRANSPORTE (SIT); nombrado urbanístico y del transporte, los asuntos mediante Acuerdo Ejecutivo No. 11- concernientes a las empresas públicas, así 2024, de fecha 03 de enero del año 2024. como el régimen concesionario de obras Que después de la realización de un públicas. Según el PCM-005-2022 del 06 procedimiento de adjudicación respecto de abril de 2022, publicado en el Diario de los Servicios de Consultoría para Oficial La Gaceta, edición No. 35,892 Supervisión de Obras de Rehabilitación del 06 de abril de 2022, en el Artículo y Mejoramiento de la Carretera Danlí No. 7 se crea la Secretaría de Estado – Trojes ubicada en el Departamento en los Despachos de Infraestructura y de El Paraíso, ha aceptado la oferta del A. 511 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Consultor para la ejecución de estos por medio de Pasaporte nicaragüense servicios de consultoría, por la suma de número C01860095, del domicilio de TRES MILLONES QUINIENTOS Managua, Nicaragua, en representación TREINTA Y UN MIL DOSCIENTOS de la EMPRESA DE CONSULTORÍA SETENTA Y SEIS DÓLARES DE LOS Y CONSTRUCCIÓN RODRIGUEZ ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA OPORTA, S.A. (ECCRO, S.A.) CON OCHENTA CENTAVOS (US$ y la Lic. LEYLA DEL CARMEN 3,531,276.80) (en adelante el “Precio del PICADO CAJINA, de nacionalidad Contrato”) cantidad que será el monto nicaragüense, identificada con total del contrato y que además incluye Cédula de Identidad nicaragüense los Impuestos de Ley correspondientes, número 001-100271-0037G, con que ascienden a la cantidad de domicilio en Managua, Nicaragua, SEISCIENTOS CUARENTA en representación de la Empresa Y CINCO MIL SEISCIENTOS CENTRO DE ASESORAMIENTO TREINTA Y CINCO DÓLARES EMPRESARIAL DE LOS ESTADOS UNIDOS MULTIDISCIPLINARIO (CAEM); DE AMÉRICA CON NOVENTA han convenido suscribir el ACUERDO CENTAVOS (USD$ 645,635.90). CONSORCIAL bajo la denominación DECLARA EL CONSULTOR: 1. de “CONSORCIO TEC-ECCRO- Que en fecha 18 de junio del año CAEM” cuya representación legal 2024 los señores lng. JENNYFFER la ostenta la lng. JENNYFFER BERENICE VILLANUEVA ORTÍZ, BERENICE VILLANUEVA ORTÍZ de nacionalidad Nicaragüense, y DECLARAN que es interés de las identificada por medio de Pasaporte empresas unir esfuerzos en la forma nicaragüense número C02958572, con de CONSORCIO, UDP u otra forma domicilio en Managua, nicaragua, quien de asociación que tenga base legal, actúa en representación de la Empresa para la participación en los servicios TEC, DISEÑO Y SUPERVISIÓN, objeto del CONCURSO PÚBLICO SOCIEDAD ANÓNIMA, (TEC, INTERNACIONAL, promovido por la S.A.), el lng. NOEL NIKOLAI Secretaría de Infraestructura y Transporte RODRÍGUEZ ZAMORA de (SIT) de la República de Honduras, 512 A. nacionalidad nicaragüense, identificado para la realización de los servicios de REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 654 consultoría del Proceso “SERVICIOS DE CONSULTORÍA PARA LA SUPERVISIÓN DE OBRAS UBICADA EN EL DEPARTAMENTO DE EL PARAÍSO", con No. DE REHABILIdTeACRIÓefN. YCMPEI-JSOITR-BACMIIEE-N00T1O-2D0E24L.A C2A. RQRuEeTERhaA DaAcNeLpÍta–dToROlaJES UBICADA EN EL DEPARadTjuAdMicEaNciTónO DreEspEeLctPoARdAe ÍSloOs”, cSoenrvNicoi.odse Rdeef. CCoPnI-sSuIlTto-rBíaCIEpa-0r0a1-2024. 2. Que ha aceptado laSaudpjuedrivciascióiónn dreespOecbtoradse dloes RSeerhvaicbioilistadceióCnonysuMltoerjíoarapmariaenStuopedrveisliaón de Obras de Rehabilitación Cy aMrreejoterarma iDenatnolíd–e TlaroCjaersreutebriacaDdaanleí n– eTlroDjeespaubrtiacamdeanetnoedleDEepl aPratarmaíesnoto de El Paraíso que el Precio del Contrato declarado por el Contratante que el Precio del Contrato declarado por el Contratante corresponde a su oferta por dichos servicios. 3. Y corresponde a su oferta por dichos servicios. 3. Y que el Precio del que el Precio deCl oCnotnratrtaotoccoorrrreessppoonnddeea sau osfuertoaf.eDrteas.glDoseasdgolodesaladosigdueienltae fsoirgmuaie: nte forma: DESCRIPCIÓN MONTO OFERTADO EN US$ Remuneración USD$ 1,868,040.89 Remuneración Lote 1 USD$ 537,160.03 Remuneración Lote 2 USD$ 708,683.95 Remuneración Lote 3 USD$ 622,196.91 Gastos USD$ 1,017,600.01 Gastos Lote 1 USD$ 306,466.67 Gastos Lote 2 USD$ 381,666.67 Gastos Lote 3 USD$ 329,466.67 Impuestos Locales USD$ 645,635.90 IVA o Impuesto a las Ventas (15% sobre gastos) USD$ 432,846.13 Impuesto Sobre Renta 20% honorarios USD$ 212,789.76 Total, Monto del Contrato USD$ 3,531,276.80 LAS PARTESLCAOSNPVAIRENTEESN CLOONSVIGIEUNIEENNTLEO: SI.IGInUteIrEpNreTtaEc:ióI.nI.n1te. rEpnreetastceióCno.n1t.raEton las palabras y este Contrato las palabras y expresiones tendrán el mismo expresiones tendrán el mismo significado que se les asigne en las respectivas condiciones del Contrato significado que se les asigne en las respectivas condiciones del a que se refieran. 2. Adicionalmente a lo dispuesto en el inciso 1, la interpretación del Contrato se regirá por lo dispuesto en las Condiciones Generales del Contrato. II. Orden de prelación de los documentos contractuales: 1. Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Contratante y el Consultor, y serán leídos e interpretados como parte integral del Contrato: a. Este Contrato y sus modificaciones o adendas; b. Las Condiciones Particulares del Contrato; c. Las Condiciones Generales del Contrato; d. Los Anexos del Contrato Anexo I – Términos de referencia concertados, Anexo II – Disposiciones de Integridad, Anexo III- Requisitos de Informes/entregables y cronograma de entrega, Anexo IV- Personal Profesional Clave del Consultor y Subconsultores , Anexo V: Desglose del precio del Contrato, Anexo VI Formularios de garantías, Anexo VII Otros formularios, e. La Propuesta del Consultor; y, f. La Carta de A. 513 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Aceptación emitida por el Contratante. Contrato. Enteradas de su contenido g. Acta de Negociación, Garantías. 2. y alcance, las Partes suscriben el Este Contrato prevalecerá sobre todos presente Contrato de conformidad con los otros documentos contractuales. En caso de alguna discrepancia o inconsistencia entre los documentos del Contrato, los documentos prevalecerán en el orden enunciado anteriormente. 3. Sujeto al orden de prelación establecido, todos los documentos que forman parte integral del Contrato son correlativos, complementarios y mutuamente explicativos. El contrato debe leerse en su conjunto de manera integral. III. Obligaciones del Consultor y del Contratante. 1. En razón a los pagos que el Contratante hará al Consultor conforme a lo estipulado en este Contrato, el Consultor se obliga a prestar los Servicios de consultoría para el Contratante de conformidad en todo respecto las disposiciones del Contrato. 2. El Contratante se compromete a pagar al Consultor como contrapartida de la ejecución de los servicios de consultoría, el Precio del Contrato o las sumas que resulten pagaderas, de conformidad con lo dispuesto en el Contrato en el plazo y en la forma prescritos en este. 3. Las Partes se comprometen a actuar de buena fe en cuanto a los derechos de la otra Parte en virtud de este Contrato y a adoptar todas las medidas razonables para asegurar el la legislación aplicable definida en las Condiciones Generales del Contrato en el día, mes y año antes indicados. Por y en nombre del Contratante (F.S.) MSC. ING. OCTAVIO JOSE PINEDA PAREDES, SECRETARIO DE ESTADO EN LOS DESPACHOS DE INFRAESTRUCTURA Y TRANSPORTE (SIT) R.T.N. No. 08019022385492. Por y en representación de cada integrante del Consultor denominado CONSORCIO TECECCRO-CAEM (F.S.) JENNYFFER BERENICE VILLANUEVA ORTÍZ, TEC, DISEÑO Y SUPERVISIÓN SOCIEDAD ANÓNIMA (TEC, S.A.) Identificación Tributaria No. J0610000062980. (F.S.) NOEL NIKOLAI RODRÍGUEZ ZAMORA, EMPRESA DE CONSULTORÍA Y CONSTRUCCIÓN RODRÍGUEZ OPORTA SOCIEDAD ANÓNIMA (ECCRO, S.A) Identificación Tributaria No. J0310000273570. (F.S.) LEYLA DEL CARMEN PICADO CAJINA, CENTRO DE ASESORAMIENTO EMPRESARIAL MULTIDISCIPLINARIO (CAEM). Identificación Tributaria No. 514 A. cumplimiento de los objetivos de este J0210000103149. - 657 - REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 ÍNDICE DE CLÁUSULAS CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CONSULTORÍA SUMA GLOBAL Disposiciones generales ………………………9 1. Definiciones ……………………………………..9 2. Disposiciones de integridad …………………10 3. Interpretación ………………………………….10 Divisibilidad 4. Idioma ……………………………………………10 5. Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) ……………………………………………………. 10 6. Origen del Subconsultor…………………………10 7. Notificaciones y comunicaciones entre las Partes ….10 8. Ley aplicable ………………………………………..11 9. Resolución de controversias ………………………11 10. Independencia laboral …………………………….11 11. Representantes autorizados ……………………..11 12. Confidencialidad …………………………………..11 13. Conflicto de interés ………………………………. 12 14. Caso fortuito o fuerza mayor ……………………… 13 15. Supervisión y auditorías por parte del Banco …… 13 16. Cesión ……………………………………………….14 Alcance de los Servicios de consultoría y obligaciones del Consultor ……………………………………………… 14 17. Alcance de los Servicios de consultoría …………… 14 A. 515 REPÚBLICA DE HONDURAS - T-EG6U5C8IG-ALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta 18. Responsabilidad y estándar de desempeño del Consultor …… 14 19. Lugar donde se prestarán los Servicios de consultoría …… 14 20. Entrada en vigor del Contrato e inicio de la prestación de los Servicios de consultoría …… 14 21. Finalización del contrato …… 14 22. Obligación de presentar informes …… 14 23. Disposiciones sobre propiedad intelectual e indemnización por violación a los derechos de propiedad intelectual …… 24. Derechos de propiedad del Contratante sobre informes y registros elaborados durante el Contrato ……….. 15 25. Seguridad y riesgos……….. 15 26. Seguros ……….. 15 C. Personal profesional y subconsultores ….. 16 27. Personal profesional clave ….. 16 28. Especialista coordinador….. 16 29. Reemplazo de Especialistas clave….. 16 30. Subcontratación y subconsultores….. 16 31. Remoción de Especialistas o Subconsultores….. 16 D. Obligaciones del Contratante ….. 16 32. Administrador de proyecto ….. 16 33. Asistencia al Consultor ….. 17 34. Acceso a los Sitios del Proyecto ….. 17 35. Servicios, instalaciones y bienes del Contratante que se facilitarán al Consultor ….. 17 516 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 659 - No. 37,173 36. Personal de la contraparte….. 17 37. Obligación de pago ….. 17 E. Pagos al Consultor ….. 17 38. Precio del Contrato ….. 17 39. Moneda(s) de pago …. 18 40. Impuestos y derechos …. 18 41. Modalidad de facturación y de pago…. 18 42. Intereses sobre pagos en mora …19 F. Modificaciones, suspensión de pagos y terminación anticipada del Contrato 43. Modificaciones o Variaciones …19 44. Suspensión de pagos …19 45. Terminación anticipada …19 46. Conclusión de los servicios a la terminación anticipada …20 47. Pagos a la terminación …20 G. Cese de los derechos y obligaciones del Contrato 48. Extinción de los derechos y obligaciones …20 Anexo I. Términos de Referencia Concertados …. ¡Error! Marcador no definido. Anexo II. Disposiciones de Integridad ….26 Anexo III. Requisitos de Informes/Entregables y Cronograma de Entrega …54 Anexo IV. Personal Profesional Clave del Consultor y Subconsultores ….57 Anexo V. Desglose del precio del Contrato …. 59 Anexo VI. Formu-la6r6io0s-de garantías …. 66 Anexo VII. Otros Formularios …. ¡Error! Marcador no definido. Condiciones Generales del Contrato El Contrato, las siguientes Condiciones Generales del Contrato A. 517 (CGC), juntamente con las Condiciones Particulares del Contrato REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 660 Anexo VII. Otros Formularios …. ¡Error! No. 37,173 La Gaceta Marcador no definido. CCoonnddiiccioionenseGsenGereanlees rdaelleCsondtrealtoContrato EEl lCoCntorantotr,alatsos,igulaiesntess iCgounideicnioteness GCenoenradleics idoenl CeosntrGatoe(nCeGrCa)l,ejusntdameelntCe ontrato c(oCnGlaCs )C, ojnudnictiaomnees nPtaerticcuolnarelsasdelCCoonndtriactioo(nCePsC)PyardteicmuásladroecsumdeenltoCs ontrato e(nCliPstaCdo)syendeelmcoántsradtoo, ccounmstietunyteonsunednolcisumtaednotoscoemnpleetlocqoune tersatatbol,ecceolonsstituyen duenrecdhooscyumobelignatcoiocneosmdepllaestPoarqteuse. establece los derechos y obligaciones de las Partes. Condiciones Generales del Contrato Disposiciones generales 1. Definiciones 1.1. En las Condiciones del Contrato - que incluyen estas Condiciones Generales y las Condiciones Particulares- las palabras y expresiones subsecuentes tendrán los siguientes significados: a. APCA: Por “Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA)” se entiende una asociación con personería jurídica distinta de la de sus integrantes o sin ella, conformada por más de un Consultor, en la que un integrante tiene la facultad para realizar todas las actividades comerciales para uno o para todos los demás integrantes de la asociación y en nombre de ellos, y cuyos miembros son solidariamente responsables ante el Contratante por el cumplimiento del Contrato. b. Asociado: se refiere a cada uno de los miembros integrantes de un APCA, en caso de que el Consultor sea un APCA. c. Asociado responsable significa el integrante del APCA, indicado la cláusula 5.1 de las CPC, para actuar en nombre del APCA y ejercitar los derechos y obligaciones del Consultor para con el Contratante derivadas del Contrato. d. Banco: es el Banco Centroamericano de Integración Económica. e. CGC: significa las Condiciones Generales del Contrato. 518 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 661 Condiciones Generales del Contrato f. Contratante: es la entidad que contrata los servicios de consultoría, conforme se indica en las Condiciones Particulares del Contrato (CPC). g. Consultor: es la persona jurídica, a quien se le encarga prestar sus servicios intelectuales para una consultoría, relacionada con una materia en la cual tiene conocimientos y experiencia especializados, cuya oferta para ejecutar el Contrato ha sido aceptada por el Contratante y es denominada como tal en el Contrato. h. Contrato: se entiende el convenio escrito legalmente vinculante firmado por el Contratante y el Consultor y que incluye todos los documentos enumerados en el contrato i. CPC: significa las Condiciones Particulares del Contrato, mediante las cuales podrán modificarse o complementarse las CGC, pero nunca sustituirse. j. Días: se refiere a días calendario; excepto cuando se especifique “días hábiles”. k. Especialistas: se considera a cualquier profesional con capacidades, calificaciones, conocimientos y experiencia esenciales para la prestación de los Servicios de consultoría estipulados en el Contrato y cuya hoja de vida fue tomada en cuenta durante la evaluación técnica de la propuesta del Consultor. l. Fecha de entrada en vigor: se entiende la fecha en la que el presente Contrato comience a regir y tenga efecto conforme a la subcláusula 20.1 de las CGC. m. Gobierno: Se entiende el Gobierno del país del Contratante n. Legislación / Ley Aplicable. Se entiende las leyes y otros instrumentos que tengan fuerza de ley conforme lo especificado en la cláusula 8 de las CGC, que se dicten y entren en vigor oportunamente. o. Moneda extranjera: es cualquier moneda que no sea la del país del Contratante. p. Moneda nacional: es la moneda del país del Contratante. A. 519 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 662 Condiciones Generales del Contrato q. Parte: significa el Contratante o el Consultor, según lo requiera el contexto. Partes: significa el Contratante y el Consultor. r. Personal profesional clave: son, colectivamente, los Especialistas o cualquier otro integrante del personal del Consultor, integrantes de los subconsultores, o integrantes de los miembros del APCA (en su caso) con capacidades, calificaciones, conocimientos y experiencia esenciales para la prestación de los Servicios de Consultoría o parte de ellos en virtud del Contrato. s. Prestatario/Beneficiario: Persona jurídica, pública, indicada en las CPC, que ha suscrito un contrato o convenio para el financiamiento de una operación con el BCIE y que generalmente nombra un organismo ejecutor para su ejecución. t. Servicios de consultoría: significa el trabajo a realizar por el Consultor de acuerdo con este Contrato, según se describe en el Anexo I (Términos de Referencia Concertados). u. Subconsultor: se refiere a cualquier persona natural, jurídica, con quienes el Consultor ha subcontratado la ejecución parcial de cualquier parte de los Servicios de consultoría, sin por ello dejar de tener responsabilidad exclusiva por el Contrato. 2. Disposiciones de integridad 2.1 El prestatario / Beneficiario, el contratante, el Consultor y todas las personas naturales o jurídicas que participen o presten servicios en proyectos u operaciones financiadas directa o indirectamente por el Banco y bajo cualquier condición, estarán sujetos al cumplimiento de las disposiciones establecidas en el Anexo II (Disposiciones de Integridad). 2.2 El Contratante exige al Consultor que proporcione información sobre comisiones u honorarios, si los hubiere, pagados o pagaderos a agentes o terceros en relación con el proceso de selección o la ejecución del Contrato. La información suministrada 520 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 663 Condiciones Generales del Contrato deberá incluir por lo menos el nombre y la dirección del agente o tercero, la cantidad y moneda, y el propósito de la comisión, la gratificación o los honorarios. El incumplimiento de este requisito podrá dar lugar a la rescisión del Contrato o a sanciones impuestas por el Banco. 3. Interpretación 3.1 Excepto cuando el contexto exija lo contrario: a. Palabras que indican el singular también incluyen el plural y las palabras que indican el plural también incluyen el singular; b. Palabras indicando un género incluyen todos los géneros c. Disposiciones que incluyen la palabra "aceptar", "acordado" o "acuerdo" requieren que el acuerdo se registre por escrito y firmadas por ambas partes; d. "escrito" o "por escrito" significa escrito a mano, escrito a máquina, impreso o producido electrónicamente siempre que dé como resultado un registro permanente; 1.2. Los títulos y encabezados utilizados en este Contrato son sólo para fines de referencia y no limitarán, alterarán o afectarán el significado o la interpretación del Contrato a ningún efecto. 1.3. Totalidad del acuerdo El Contrato constituye la totalidad de lo acordado entre Contratante y el Consultor y sustituye todas las comunicaciones, negociaciones y acuerdos (escritos o verbales) realizados entre las partes con anterioridad a la fecha de celebración del Contrato. 1.4. Enmienda Ninguna enmienda u otra variación al Contrato será válida a menos que sea hecha por escrito, esté fechada, se refiera expresamente al Contrato y esté firmada por un representante de cada una de las partes debidamente autorizado. 1.5. Divisibilidad A. 521 El Contrato constituye la totalidad de lo acordado entre Contratante y el Consultor y sustituye todas las comunicaciones, negociaciones y acuerdos (escritos o verbales) realizados entre las partes con anterioridad a la fecha de celebración del Contrato. 1.4. EREnPmÚBieLnICdAaDE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Ninguna enmienda u otra variación al Contrato será válida a menos que sea hecha por escrito, esté fechada, se refiera e-x6p6re3sa- mente al Contrato y esté firmada por un reCporensdeinctiaonnteesdGe ecnaedraaulensaddeel lCasonptarra-tet6os64de-bidamente autorizado. 1.5. dDCeivboiesnridábiicilniidcolanudeirspGorelnoemraelneossdeellnCoomnbtreatyola dirección del agente o tercero, la cantidad Sy I mcuoanleqduaie,r ydisepl opsricoipóónsoitocodnediclaióncodmeilsCióonn, trlatogrfuaetifsiceapcrióonhiboidalosdehcolanroardaarioiles.gaEl,l ninucluam, ipnlvimáliiednatoo dfeueesseteinreejeqcuuistaitoblep,oednrásduartoltuaglidaar da olaernespcaisrtieó,n ddicehl aCpornotrhaibtoicioóna, nsaunlidcaiodn,einsvimalipdueezsotafsalptaordeel eBjaencucoci.ón no afectara la validez o el cumplimiento de las 3.oIntrtaesrpdriseptaosciicóionnes o condiciones del Contrato. 3.14.EIdxicoemptao cuando el contexto exija lo contrario: 4.1 El idai.omPalaqbureasrigqeuelinCdoicnatrnateol ysinlagsuclaormtaumnibciaécnioineclsuyeenntre llapsluPraalrytelsassepraálaeblriadsioqmuae oficial dinedl iccoanntrealtapnlutera,ldtaemtabllaiédnoiennclulaysenCPelCsingular; 4.2 Losbd. oPcuamlaebnratossinrdeilcaatinvdoos uanl Cgéonetrraotoinyclutoydean ltaoddooscluoms egnétnaecrióons impresa que forme partce. dDelisCponsticraiotonepsodqráune einstcalur yeennotlrao pidaiolambarasi"eamceppretaqr"u,e"vaacyoardnaadcoo"mopa"ñaacduoesrddoe" una trardeuqcuciieórnenprqeuceisealdaeculoesrdcoonseterneidgoisstrpeeprtoinr eenstcersitoalyidfiirommaadaosficpioarl daemtablalasdpoaertnesla; cláuds.ul"aes4c.r1itod"eo l"opsorCePsCc.ritEo"nscigansioficdaeesccornitfolicatoms adneo, ienstecrrpitroetaacmióánqupinreav, aimlepcererásolao traduccpiórond. ucido electrónicamente siempre que dé como resultado un registro 4.3 El Conspuelrtmoraanseunmtei;rá todos los costos de la traducción (al idioma oficial detallado en 1.2. lLaocslátuítsuulolas4y.1 edneclabseCzPadCo)sdeultailizdaodcousmeenntaecsióten qCuoenptraotpoorscoionnesóelnooptraoraidiofimneas, adseí creofmeroenlocsiarieysngooslimdeitraivráand,osaldteeralarásnposaibfleecstaimrápnreeclissiiognneifsicdaedodiochlaosindtoecrpurmeteanctioósn. del 5.CAosnotcraiatociaóninegnúPnaerfteiccitpoa. ción, Consorcio o Asociación (APCA) 51.13. SToi etal lCidoandsudletolraecsueurndaoAPCA, los integrantes autorizan al integrante indicado en las CElPCConptararato qcounesteitjueyrzealaetnotasliudandodmeblroe atcoodrodsadloosendtreereCcohnotsratyancteumypelal Ctoondsausltolar sy osubsligtitaucyioenteosdadselaCsocnosmulutonricfarecnioteneasl,Cnoengtoractiacnitoenens vyiratucduedredoesst(esCcorintotrsaoto,veinrcblaulseos,) erenatrliezadootrsasenctroeslaass, parertceibsircoinnsatnrutecrcioiornideasd ay lapefercihbairdepacgeolesbrdaecióensdtel Cúlotinmtroa.toL. a 1.4. cEonmmpioesnidciaón o constitución del APCA no podrá ser alterada sin el previo cNoingsuenatimeinemntioenpdoar eusocrtritao vdaerliaCcoiónntraatlaCntoen.trato será válida a menos que sea hecha po6r. Oesrcigrieton, deestléSfuebcchaodnas,uslteorefiera expresamente al Contrato y esté firmada por un 6.1 Lreopsressuebnctaontseuldtoerecasdpaoudnraándeslears opraigrtiensardioesbiddaemceunatelqauuietor ripzaaídso, . a menos que se 1.5. eDsivpiesciibfiiqliudeadiferente en las CPC. 522 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 665 Condiciones Generales del Contrato 7. Notificaciones y comunicaciones entre las Partes 7.1 Cualquier notificación o comunicación entre las Partes de conformidad con el Contrato será por escrito en el idioma especificado en la cláusula 4.1 de las CGC. 7.2 La dirección física y electrónica para la recepción de notificaciones entre las partes será la especificada en las CPC. Esta dirección podrá cambiarse siempre y cuando la parte que modifique su dirección informe a la otra Parte por escrito sobre dicho cambio de dirección 7.3 Una notificación será efectiva en la fecha más tardía entre la fecha de entrega de la notificación y la fecha indicada en la notificación. 8. Ley aplicable 8.1 El Contrato se regirá por las leyes del País del Contratante y se interpretará conforme a dichas leyes a menos que en las CPC se indique otra cosa. 8.2 El Consultor prestará los Servicios de acuerdo con el contrato y lo dispuesto en la cláusula 8.1 de las CGC, adoptará todas las medidas posibles para asegurar que todos sus Expertos y Subconsultores cumplan con la Legislación Aplicable 8.3 Durante la ejecución del Contrato, el Consultor deberá cumplir con las leyes sobre prohibición de importación de bienes y servicios en el país del Contratante cuando en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de dicho organismo, el país del Prestatario prohíba la importación de productos de ese país o los pagos a un país, o a una persona o entidad de ese país. 9. Resolución de controversias 9.1 Para fines de esta cláusula se entenderá como controversia cualquier discrepancia sobre aspectos técnicos, financieros, administrativos, legales, ambientales o de A. 523 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 666 Condiciones Generales del Contrato cualquier otra índole que surjan entre el Contratante y el Consultor, incluyendo las decisiones de las partes, como resultado de la ejecución del presente contrato 9.2 En caso de cualquier diferencia o reclamación que surja de este Contrato o que guarde relación con él o con su incumplimiento, las partes harán todo lo posible por consultarse y negociar entre ellas y, reconociendo sus intereses en común, tratarán de alcanzar una solución satisfactoria a la controversia. En su caso, la resolución que adopten sobre el particular deberá constar por escrito y suscribirse por ambas partes. 9.3 Si las Partes no logran llegar a un acuerdo conforme a la Sub Cláusula anterior la controversia se someterá a mecanismos de conciliación, mediación, amigable composición u otra alternativa de resolución extrajudicial de conflicto conforme se indica en las CPC. Estos mecanismos serán previos al arbitraje. 9.4 Si las partes no han podido resolver la controversia o diferencia dentro del plazo indicado en las CPC mediante las negociaciones establecidas en la Sub Cláusula 9.2 y el procedimiento indicado en la Sub Cláusula 9.3, entonces el Contratante o el Consultor podrá informar a la otra parte sobre sus intenciones de iniciar un proceso de arbitraje con respecto al asunto en disputa. No podrá iniciarse ningún arbitraje con respecto a dicho asunto a menos que se dé esta notificación. Cualquier disputa con respecto a la cual se haya dado un aviso de intención de iniciar un arbitraje de acuerdo con esta cláusula se resolverá finalmente por arbitraje. El arbitraje podrá iniciarse antes o después de la conclusión de los servicios de consultoría. Los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo de conformidad con las normas de procedimiento especificadas en las CPC. 9.5 A pesar de cualquier referencia al arbitraje o cualquier otro mecanismo de solución de controversias en este documento, a. Las Partes continuarán cumpliendo con sus respectivas obligaciones en virtud del Contrato a menos que acuerden otra cosa; y 524 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 667 Condiciones Generales del Contrato b. El Contratante deberá pagar al Consultor cualquier dinero que se le adeude que no sea parte del objeto de la disputa. 10. Independencia laboral 10. Nada de lo dispuesto en el presente Contrato podrá interpretarse en el sentido de que 1 entre el Contratante y el Consultor existe una dependencia laboral o de mandante y agente. 10. El Consultor ejecutará el Contrato con sus propios equipos y personal y con 2 autonomía técnica y directiva. La responsabilidad de dicho personal será por cuenta exclusiva del Consultor. Ni el Consultor ni el personal empleado y contratado por el Consultor para el desarrollo del Contrato tendrán relación laboral con el Contratante y, por tanto, conceptos tales como honorarios, salarios, prestaciones, subsidios, afiliaciones, indemnizaciones, etc., que sobrevengan por causa o con ocasión de los Servicios de consultoría o de dicho personal serán asumidos exclusivamente por el Consultor. 11. Representantes autorizados 11. Las personas designadas como representantes autorizados indicadas en las CPC 1 podrán adoptar cualquier medida que el Contratante o el Consultor deba o pueda adoptar en virtud de este Contrato, y podrán firmar en nombre de éstos cualquier documento que conforme a este Contrato deba o pueda firmarse. 12. Confidencialidad 12. Las Partes mantendrán la más estricta confidencialidad respecto de toda la 1 información, indicada en las CPC como confidencial, a la que tendrán o han tenido acceso en virtud de la suscripción del Contrato y que incluye la información que haya sido proporcionada por una Parte a la otra de manera escrita, ya sea por medio electrónico y/o impreso, o aquella información a la que hayan tenido acceso directa o A. 525 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 668 Condiciones Generales del Contrato indirectamente proporcionada por la otra parte en relación con el Contrato antes , durante o después de su ejecución. Esta obligación de confidencialidad se hace extensiva a todos los subconsultores, el personal y funcionarios que las Partes utilicen o estén vinculados con la prestación y ejecución de los Servicios de consultoría objeto del Contrato. 12. Las Partes garantizan que dicha información recibirá un tratamiento estrictamente 2 confidencial, y el Consultor únicamente podrá utilizarla para actividades o funciones directamente relacionadas con la prestación y ejecución de los Servicios de consultoría objeto del Contrato, quedando prohibida la divulgación, reproducción o disposición de cualquier forma de esa información suministrada o aquella a que tenga acceso o conocimiento en virtud del Contrato. 12. Las disposiciones de confidencialidad son aplicables, asimismo, a las 3 recomendaciones formuladas por el Consultor durante la prestación de los Servicios de consultoría o a los resultados derivados de éstas. 12. La obligación de las Partes de conformidad con las Subcláusulas 12.1 y 12.3 de las 3 CGC arriba mencionadas, no aplicará a información que: a. El Contratante o el Consultor requieran compartir con el Banco u otras instituciones que participan en el financiamiento del Contrato, debiendo señalar el carácter confidencial de dicha información; b. Actualmente o en el futuro se hace de dominio público sin infracción de ninguna de las Partes; c. Puede comprobarse que estaba en posesión de esa Parte en el momento que fue divulgada y no fue obtenida previamente directa o indirectamente de la otra Parte; o d. De otra manera fue legalmente puesta a la disponibilidad de esa Parte por una tercera parte que no tenía obligación de confidencialidad. 526 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 669 Condiciones Generales del Contrato e. Se acredite ha sido desarrollada independientemente por la Parte receptora de la información sin el uso de información confidencial. f. Requiera su divulgación por Ley u orden judicial emitida por una Corte con jurisdicción. 12. Las obligaciones de confidencialidad asumidas por las Partes en virtud de las 4 disposiciones contenidas en la cláusula 12 subsistirán ininterrumpidamente por un plazo de 2 años contados a partir de la finalización de los servicios o de la terminación del contrato (lo que ocurra primero) a menos que se establezca otro plazo en las CPC 13. Conflicto de interés 13. El Consultor deberá evitar rigurosamente todo conflicto de interés con otros trabajos 1 asignados o con los intereses de su empresa y otorgar la importancia debida a los intereses del Contratante, sin consideración alguna respecto de cualquier labor futura, y comunicará esta obligación a sus subconsultores, a sus Especialistas, su personal y a toda persona autorizada para representarle o tomar decisiones a su nombre. 13. El Consultor tiene la obligación de revelar cualquier situación de conflicto de interés 2 real o potencial que tenga impacto en su capacidad de servir a los intereses del Contratante, o que razonablemente pueda considerarse que tenga ese efecto, y garantizará que sus Especialistas y subconsultores respondan de la misma manera. El hecho de no revelar dichas situaciones podrá derivar en la terminación del Contrato. 13. Durante la vigencia del Contrato, ni el Consultor, incluyendo a todos sus Especialistas 3 y su personal, ni sus subconsultores podrán: a. Participar directa o indirectamente en actividades comerciales o profesionales en el País del Contratante que sean incompatibles con sus obligaciones en virtud del Contrato, A. 527 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 670 Condiciones Generales del Contrato b. Contratar a empleados públicos en actividad o en cualquier tipo de licencia para que realicen actividades en virtud de este Contrato, c. El Consultor conviene en que, tanto durante la vigencia de este Contrato como después de su terminación, ni el Consultor ni ninguno de sus afiliados, como tampoco ningún Subconsultor ni afiliado de este, podrá suministrar bienes, construir obras o prestar servicios distintos de los de consultoría que deriven de los Servicios del Consultor para la preparación o ejecución del proyecto, o estén directamente relacionados con ellos. d. Cualquier otra actividad que se especifique en las CPC. 13. Al concluir el Contrato, ni el Consultor ni sus subconsultores podrán realizar las 4 actividades que se especifican en las CPC. 13. Los pagos por realizarse al Consultor de conformidad con el apartado E de estas 5 CGC (Cláusulas CGC 38 a 42) constituyen el único pago del Consultor en relación con este Contrato, por lo que el Consultor, ni sus subconsultores o Especialistas podrán aceptar para su provecho, ninguna comisión, descuento o pago similar en relación con las actividades relacionadas con este Contrato, ni en el cumplimiento de sus obligaciones bajo el mismo. 13. Asimismo, si el Consultor, como parte los Servicios, tiene la responsabilidad de 5 asesorar al Contratante en materia de adquisición de bienes, contratación de obras o prestación de servicios, deberá cumplir con las regulaciones de adquisiciones del Banco que correspondan y ejercer en todo momento dicha responsabilidad en favor de los intereses del Contratante. Cualquier descuento o comisión que obtenga el Consultor en el ejercicio de esas responsabilidades en las adquisiciones deberá redundar en beneficio del Contratante 14. Caso fortuito o fuerza mayor 528 A. sus obligaciones bajo el mismo. 13. Asimismo, si el Consultor, como parte los Servicios, tiene la responsabilidad de 5 asesorar al Contratante en materia de adquisición de bienes, contratación de obras o prestación de servicios, deberá cumplir con las regulaciones deSaecdciqónuAisiAcciuoenrdeoss y dLeeyles La GacBetaanco queRcEoPrÚrBeLsIpCoAnDdEaHnOyNDeUjeRrAcSer- TeEnGtUoCdIoGAmLPoAm, Men.Dt.oC.,d2i0chDaE JrUeNsIpOoDnEsLa2b0i2li6dad enNof.a3v7,o17r3 de los intereses del Contratante. Cualquier descuento o comisión que obtenga el Consultor en el ejercicio de esas re-s6p7o1ns- abilidades en las adquisiciones deberá reCdoundaicrioenebsenGeefinceioradlelsCdoenltrCaotannttrea-t6o71 14. 14P.CaCroansldoosicfoeiofretnucetiostosGodeefnueeesrrtaezlaeCsmodnaetyrlaoCtroosnetreantotiende indistintamente como caso fortuito o de 14. fPuaerrazaloms eafyeocrtoasudneaecsotentCecoinmtriaetnotosequeentnieondpeodiníadihstainbtearmseidnotepcroemvisotocapseorofoartuunitqouoedleo 1 hfuuebrizearamsaidyoo,rnaouhnabarcíoanpteocdimdoieenvtoitaqruse onorepsoisdtíiraseh,aqbueer seisdoajperneoviastloa vpoelruonataudnqdueelalos Phuabrtiesraysqiduoe, no hseaborríiagipnoadpidoor edveistacrusideooorenseisgtliirgseen, cqiuaedesaalgjeunnoa adelalavsoluPnatratedsd. eLloas ePvaertnetsosy dqeuefuneorzsae omriagyinoar poorcadseoscfuoidrtouitoonheagcliegnenicmiapodseiballeguonamduey lapsocPoarvteiasb. leLoesl ceuvmenptloims iednetofudeerzlasmoabyligoar coionceasocofnotrrtaucitotuahleasceanunimcpuoasnidbolesoe hmauyya apcotcuoadvoiacbolen leal mcuamyoprlimdielignetoncdiea lpaossoibblleigaycaionpeessacrondteraecltluoahleas sauucnecduidaondeol hsechhaoyaimapcrteuvaisdioblceoqnulea immapyoosribdiliiltiageenl cciuamppolsimibileentyo.a pesar de ello ha sucedido el hecho imprevisible que Siminpossibeirlitalieml ictautmivpolsim, ietnatloe.s eventos pueden incluir: actos y resoluciones gSuinbersnearmelnimtailteastiveons,su tcaalelidsadesvoebnetorasna,pguueedrernas oinrcelvuoirl:uciaocnteoss, toymardeesorleuhceionneess, tgoumbaerndaemiennstalaecsioenessu ocadliedladsitsiobdeeral npar,ogyueectrora, scorisriesv,oalucctoiosnetesr,rtoormistaasd,e sraebhoetnaejes, btolomqauedoes,ininsctaelnadciioosn,eisnuonddaecliosniteios,dterlrepmrooyteocst,oe, xcprliosissi,onaecsto, shutrearcroarnisetsa,s,epsiadbeomtaiajes, rbelosqtruicecoiosn, einscdeendciuoas,reinutenndaa,ceiomnbeas,rgtoesrredme octaorsg,aemxepnlotosisonyeost,rahsurcaacuasnaess,reecpoidneomcidiaass, creosmtroicfcuioenrzeas mdeaycouraorecnatesonafo, retumitboa.rgos de cargamentos y otras causas reconocidas 14. NcoinmgounfuaedrzealamsaPyoarrtoescasseoráforretusipto.nsable ante la otra por causa que derive de caso 214. fNoirntugiutonao dfueerlazsa mPaaryteosr. sCeuráalrqeusieprocnasaubsaledaenftueelrazaotmraaypoorr ocacausoa fqourteuidtoe,rinvoeodbestcaanstoe 2 qfouretusiteoaodfueel rdzoamminaiyoopr.úbCliucaol,qdueiebrecraáuascareddeitfauresrezadomcauymoer notacalmseonfotertupiotor ,lanoPoabrtsetaqnute lqauepasdeeazcdael ydonmotiinficoaprsúebliacola, doetbraerPáaarctereaditlarsmeadyoocrubmreevnetadlamdenyteadpooprtlaar Ptoadrtaesqluaes plarepcaaduecziocnaeys nraoztiofincabrsles,a plaueosttroa dPeabrtiedoacluaidmaadyoory btoremvaedoadmyedaiddoapstaarltteordnaastivlas cporencvaeuncieionntes arafiznodneacbulems,pliprudeesltaomdeejboirdformcuaidpaodsoiblye ctomn alodsotémrmeidniodsasy caoltnedrnicaiotinveas dcoenevsetneieCnotnetsraatofi.n de cumplir de la mejor forma posible con los términos y condiciones 14. Ldae ePsatreteCaofnetcratatod.a por un evento de fuerza mayor deberá continuar cumpliendo sus 314. oLbaliPgacrtieonaefescetandvairtpuodrduenl perveesnetnotedeCfounetrzaatomsiaeymopr rdeeqbueerásecoanptoinsuibalrecyumdepblieernádtoomsuasr 3 toobdliagsaclaiosnmeesdeindavsirtquudedseelapnrerasezonnteaCbloenstpraatroasaietemnpuraer qlausecsoenasepcouseibnleciaysddeebecruáatloqmuiaer etovdeanstoladsemfueedrizdasmqauyeorsean razonables para atenuar las consecuencias de cualquier evento de fuerza mayor A. 529 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 672 Condiciones Generales del Contrato 14. La Parte afectada por un evento de fuerza mayor notificará de dicho evento a la otra 4 Parte con la mayor brevedad posible y, en todo caso, a más tardar catorce (14) días calendario después de ocurrido el hecho, proporcionando pruebas de su naturaleza y origen; asimismo, notificará por escrito sobre la normalización de la situación tan pronto como sea posible. 14. El plazo dentro del cual una Parte deba realizar una actividad o tarea en virtud de 5 este Contrato se prorrogará por un período igual a aquel durante el cual dicha Parte no haya podido realizar tal actividad como consecuencia de un evento de fuerza mayor 14. Durante el período de incapacidad para prestar los Servicios como consecuencia de 6 un evento de fuerza mayor, el Consultor, con instrucciones del Contratante, deberá: a. Retirarse, en cuyo caso el Consultor recibirá un reembolso por los costos adicionales razonables y necesarios en los que haya incurrido, y si lo requiriera el Contratante, por reactivar los servicios, o b. Continuar prestando los Servicios dentro de lo posible, en cuyo caso el Consultor será remunerado de acuerdo con los términos de este Contrato y reembolsado por los costos adicionales razonables y necesarios en que haya incurrido. 14. Cuando haya discrepancias entre las Partes sobre la existencia o magnitud del evento 7 de fuerza mayor, estas deberán solucionarse siguiendo lo estipulado en la cláusula 9 de las CGC. 15. Supervisión y auditorías por parte del Banco 15. El Consultor permitirá y realizará todas las gestiones para que sus Subconsultores 1 permitan que el Banco y/o las personas designadas por el Banco realicen supervisiones conforme a los procedimientos vigentes en la materia y revisen las cuentas y registros contables del Consultor y sus subconsultores relacionados con el 530 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 673 Condiciones Generales del Contrato proceso de selección y la ejecución del contrato y, si así se requiere, lleve a cabo auditorías por medio de auditores designados por el Banco. 15. El Consultor mantendrá todos los documentos y registros relacionados con el 2 Contrato de conformidad con la ley aplicable, pero, en cualquier caso, durante al menos el plazo establecido en las CPC a partir de la fecha de ejecución sustancial del Contrato. 15. El Consultor y sus subconsultores deberán considerar lo indicado en subcláusula 3 CGC 2.1 que establece que las acciones encaminadas a impedir el ejercicio de los derechos del Banco de realizar auditorías y supervisiones constituyen una práctica prohibida sujeta a la rescisión del contrato además de la determinación de inelegibilidad con arreglo a los procedimientos de sanciones vigentes del Banco. 16.Cesión 16. El Consultor no cederá, transferirá, comprometerá ni dispondrá del Contrato o de una 1 parte de este o de los derechos, títulos o deberes en virtud del presente Contrato. El incumplimiento de esta obligación será causal para la terminación del contrato. Alcance de los Servicios de consultoría y obligaciones del Consultor 17.Alcance de los Servicios de consultoría 17. Los Servicios de consultoría objeto del Contrato se describen en las CPC y se 1 ejecutarán conforme se determina en el Anexo I (Términos de Referencia concertados). 18. Responsabilidad y estándar de desempeño del Consultor 18. En la ejecución del Contrato, el Consultor deberá actuar en todo momento para servir 1 a los intereses legítimos del Contratante y prestará los Servicios de consultoría con profesionalismo, objetividad, diligencia, eficiencia y economía. Con sujeción a las disposiciones adicionales establecidas en las CPC, si las hubiera, la responsabilidad A. 531 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 674 Condiciones Generales del Contrato del Consultor en virtud de este Contrato estará determinada por la Legislación Aplicable. 18. El Consultor cumplirá sus obligaciones en virtud del Contrato de acuerdo con lo más 2 altos estándares de competencia e integridad ética y profesional y será el único responsable del resultado y calidad de sus trabajos, mismos que deberán realizarse según las especificaciones aprobadas y de acuerdo con la ley, normas y reglamentos aplicables utilizando prácticas profesionales generalmente aceptadas. Asimismo, observará prácticas de administración prudentes y empleará tecnología apropiada así como equipos, materiales y métodos eficaces. 18. El Consultor tomará todas las medidas prácticas para garantizar que todos sus 3 Especialistas y subconsultores se ajusten a los principios establecidos en esta cláusula CGC 18. 19.Lugar donde se prestarán los Servicios de consultoría 19. Los Servicios de consultoría se prestarán en el (los) lugar(es) indicado(s) en las 1 CPC. Cuando no haya sido posible indicar previamente el lugar en dónde habrá de ejecutarse una tarea específica, ésta se cumplirá en el lugar que apruebe el Contratante, ya sea en el país del Contratante o en otro lugar que se acuerde. 20. Entrada en vigor del Contrato e inicio de la prestación de los Servicios de consultoría 20. El presente Contrato entrará en vigor y tendrá efecto desde la fecha (la “fecha de 1 entrada en vigor”) de la notificación en que el Contratante instruya al Consultor para que comience a prestar los Servicios. En dicha notificación deberá confirmarse que se han cumplido todas las condiciones para la entrada en vigor del Contrato, si las hubiera, indicadas en las CPC 20. A partir de la fecha de entrada en vigor y antes de que se cumpla el plazo 2 especificado en las CPC, el Consultor deberá confirmar que se han cumplido todas 532 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 675 Condiciones Generales del Contrato las condiciones para la entrada en vigor del Contrato, si las hubiera, indicadas en las CPC, incluyendo la disponibilidad de los Especialistas Principales e iniciará la prestación de los Servicios de consultoría. 20. Si el presente Contrato no entrara en vigor dentro del plazo especificado en las CPC, 3 contado a partir de la fecha de la firma, cualquiera de las Partes, mediante notificación escrita cursada a la otra con una antelación mínima de veintidós (22), podrá declararlo nulo, en cuyo caso ninguna de ellas podrá efectuar reclamación alguna a la otra con respecto a dicha decisión 21. Finalización del contrato 21. A menos que se dé por terminado anticipadamente el Contrato conforme a lo 1 dispuesto en la cláusula 45 de estas CGC, la vigencia del Contrato finalizará al término del plazo especificado en las CPC, contado a partir de la fecha de entrada en vigor. 22. Obligación de presentar informes 22. El Consultor elaborará y presentará al Contratante los informes y documentos que se 1 indican en el Anexo III (Requisitos de informes / Entregables y Cronograma de Entrega), en la forma, números y dentro de los plazos que se indique en dicho Anexo. 23. Disposiciones sobre propiedad intelectual e indemnización por violación a los derechos de propiedad intelectual 23. Los derechos de autor o de cualquier otro tipo de propiedad intelectual de todos los 1 planos, documentos y otros materiales conteniendo datos e información no derivados de la prestación de los Servicios de consultoría y que el Consultor proporcione al Contratante, seguirán siendo de propiedad del Consultor. Si esta información fue suministrada al Contratante directamente o a través del Consultor por terceros, incluyendo proveedores de materiales, el derecho de autor de dichos materiales seguirá siendo de propiedad de dichos terceros. A. 533 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 676 Condiciones Generales del Contrato El consultor deberá brindar al cliente sin necesidad de pago adicional, una licencia irrestricta para usar y copiar los planos, documentos y materiales de su propiedad, para cualquier propósito en conexión con el proyecto. 2.3 El consultor debe garantizar que la propiedad intelectual del consultor, en la medida .1 incorporada en los servicios, no infrinja derechos de propiedad intelectual o cualquier otro tipo de derechos de terceros. En caso de infringir derechos de propiedad intelectual de terceros, el Consultor se obliga a dar continuidad a la prestación de los servicios de consultoría de este contrato 24. Derechos de propiedad del Contratante sobre informes y registros elaborados durante el Contrato 24. Salvo que se indique de otra manera en las CPC, lo listado bajo (a) y (b) tendrán 1 carácter confidencial y pasarán a ser propiedad absoluta del Contratante: a. Todos los derechos transmisibles sobre los servicios prestados en virtud del presente Contrato; y b. La propiedad de todos los estudios, informes y los datos y documentos pertinentes, elaborados en el marco del Contrato tales como mapas, diagramas, planos, bases de datos, software creado o adaptado, registros/archivos de respaldo o material recopilado o elaborado por el Consultor o puestos a disposición del Contratante. Si no es posible la transmisión de derechos de conformidad con el inciso (a) de esta subcláusula CGC 24.1, el Consultor deberá conceder al Contratante de manera irrevocable los derechos de uso y de explotación ilimitados, no sujetos a limitación local o temporal, transmisibles, sublicenciables y exclusivos sobre los servicios de consultoría prestados. 534 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 677 Condiciones Generales del Contrato La transmisión de propiedad mencionada en el inciso (b) de esta subcláusula incluye el derecho del Contratante a modificar y revisar los contenidos. El Consultor velará por que los respectivos autores se abstengan de reclamar los derechos en cuestión, liberando al Contratante de cualquier responsabilidad al respecto. 24. En caso de que, para el desarrollo de mapas, diagramas, planos, bases de datos, 2 dibujos, especificaciones, diseños o documentos y software que sean necesarios o indicados contratos de licencia entre el Consultor y terceros, el Consultor deberá obtener la previa aprobación escrita del Contratante en dichos contratos y el Contratante podrá, a su discreción, exigir la recuperación de los gastos relacionados con el desarrollo del/los respectivo(s) programa(s). En las CPC se especificarán, en su caso, otras restricciones acerca del futuro uso de estos documentos y software. 24. El Consultor deberá entregar al Contratante la totalidad de los documentos 3 elaborados, junto con un inventario detallado de ellos a más tardar al momento de la finalización o terminación anticipada de este Contrato. Podrá conservar una copia de tales documentos, datos o software, pero no los podrá utilizar para propósitos que no tengan relación con este Contrato sin la previa aprobación escrita del Contratante. 25. Seguridad y riesgos 25. La responsabilidad de la seguridad del Consultor, de su personal y de su propiedad, 1 así como de los bienes del Contratante que, en su caso, estén bajo la custodia del Consultor, recae en el Consultor. Por ello, el Consultor deberá: a. Establecer y mantener un plan de seguridad adecuado, teniendo en cuenta la situación de seguridad en el país en el que se prestan los Servicios de consultoría; y b. Asumir todos los riesgos y responsabilidades relacionados con su seguridad y con la plena implementación del plan de seguridad. 26. Seguros A. 535 25. La responsabilidad de la seguridad del Consultor, de su personal y de su propiedad, 1 así como de los bienes del Contratante que, en su caso, estén bajo la custodia del Consultor, recae en el Consultor. Por ello, el Consultor deberá: Sección A Acaue.rdoEssytLaebyelsecer y mantener un plan de seguridad adecuado, teniendo en cuenta la REPÚBLsICituAaDcEióHnONdDeURsAeSg-uTrEidGaUdCIGeAnLPeAl, Mpa.Dí.sC.,e2n0 DeElJUqNuIeO DsEeL 2p0r2e6 stan Nloos. 37S,1e73rviLcaioGsacdetea consultoría; y b. Asumir todos los riesgos y resp-o6n7s7ab- ilidades relacionados con su seguridad y CondcicoinonlaepsleGneaniemrpalleems ednetlaCcioóntdra-etl6op7l8an- de seguridad. 26L.aCSoterngadnusircmoisoisnióens dGeepnreorpaileedsaddeml Cenocniotrnaatdoa en el inciso (b) de esta subcláusula incluye 26. Eel Cdeornescuhlotordceol nCtroanttarraátaansteusaemxpoednifsicaasryyproerveisl aprerloiosdocodnetevnigideonsc.iaEdl eCl oCnosnutlrtaotrovteoldaorás 1 lpoosrsqeugeulrooss rqeusepescetaivnonseacuetsoarerisossey haabbstiteunagleasn pdaerarecculabmrirasr ulossrideesrgeocshporsoefensciouneaslteiósny, plibeersraondaolesa.l LCaosnctroabtaenrtueradse,clousaltqéurmieirnroesspyocnosnadbiciliodnaedsadl ereasspeegcutora. miento se indican 24. eEnn lcaassCo PdCe.qAuep,epdaidrao deel ldCesoanrtroaltlaondtee, emlaCpoanss,udltioargrdaembearsá, prlaensoesn,tabralesepsrudeebadsaqtouse, 2 deibmujuoess,teresnpeqcuieficdaicihoonsess,edgiusreoñsoseomdaonctuiemnentovsigeynstoefstwyasre hqaune psaegaandnoelcaessparimosaso dinedsicdaedeolsincicoiontdraetlooss SdeervliciceionscidaeecnotnresueltloCríaonysduultroarntye teordcaerlaose,jeecluCcioónsdueltloCrodnetrbaetorá. Persoonbatel nperrofleasiporneavliay saupbrocboancsióunltoersecsrita del Contratante en dichos contratos y el 27C. oPnetrrsaotannatel pproodfreás,ioansaul dcilsacvreción, exigir la recuperación de los gastos relacionados 1.6. cEonn eelldAesnaerxrolloIVdesle/losderescsrpibeectnivolo(s) pcarorgorasm, afu(sn)c.ioEnneslasaCsiPgnCasdeasesypeccailfiifcicaarcáionn, esn msuínciamsaos, doetracsadreasutrnicocdioenleos ainctergcrandtelsfudteulrPoeursondael PesrotofessdiooncaulmCelanvtoesdyelsCooftnwsaurleto. r, 24. aEsl í cCoomnsoueltlotriemdepboeerástimenatdreogdaurraanlteCeol nqturaetapnretestalraántostuaslidsaedrvicdieos.los documentos 3 28e.laEbsopreacdioasli,sjtuanctoocoordniunnadinovrentario detallado de ellos a más tardar al momento de la 28. Pfinaaralizealcdióensaorrteorllmo idneaclaiócnoannstuicltiopraídaaedl eCoenstseulCtoorndtreastiog.nPaoudnráEcspoencsiearlvisatraucnoaocrdoipniaaddoer 1 dtaelelsosdotrcaubmajeonstocus,ydoantosmobrseoyftwdairreec,cpióenrosneoelsopsepcoidfircáauntieliznalrapsaCraPpCr,oqpuóiseitnosteqnuderánao steuncgaarngorellaaciniótenrcloocnuceisótne tCéocnitcratodesilnoslaSperrevviciaioaspdroebcaocniósnuletosrcíaritcaodneel lCCoonntrtaratatanntete. y 25q.uSeegcuornitdaarád ycorinesegloaspoyo del grupo de especialistas que forman el personal 25. pLraorfesipoonnaslacblailvideaodfrdeecildaospeogruerildCadondseulltCoor.nsultor, de su personal y de su propiedad, 1 29a.sRí eceommpoladzeolodsebEiesnpeescidaelilsCtaosntcrlaatvaente que, en su caso, estén bajo la custodia del 29. LCaonssuusltoitur,crieócnaedeencueal ClqouniesrulEtosrp. ePcoiar leislltoa, eclaCvoensduulrtaonr tdeeblaereáj:ecución del Contrato 1 únicaa.mEesnttaebpleocderár ycomnasnidtenraerrsuencopnlabnadsee seenglaursidoalidcitauddeecsucarditoa,dtenl Cieonndsoueltnorcyudeenbtaidloa a circunsistutaanccióians dfueersaedgeulricdoandtroelnraezlopnaíbsleedneleCl oqnuseulstoer,pinrecslutaidna,lomsásSenrovilcimioistadae a, la incoanpsauclitdoardía;fíysica o defunción de dicho Especialista. En tal caso, el Consultor debbe.ráApsruomveiretroddoesilnoms erideisagtooscyomreosproenesmapblailizdoa,daesurnealacpieornsaodnoas dceoncsaulifisceagcuiorindeasd y experiecnocnialaeqpuleivnaleimntpelsemoemnetajocrióens.del plan de seguridad. 26. Seguros 536 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 679 Condiciones Generales del Contrato 29. En dado caso, los costos de reemplazo de Especialistas clave durante el periodo de 2 vigencia del Contrato correrán por cuenta del Consultor. 30.Subcontratación y subconsultores 30. El Consultor podrá subcontratar parte de los Servicios de consultoría con 1 subconsultores o especialistas que el Contratante haya aprobado previamente por escrito y que se indican en el Anexo IV. No se requerirá el consentimiento del Contratante cuando el nombramiento del subconsultor para la prestación de parte de los Servicios esté incluido en la oferta / propuesta del Consultor, si la hubiera, según se incorpore en el Contrato, o se prevea de otro modo en cualquiera de los documentos que constituyen el Contrato. No obstante, dicha aprobación de subconsultores o especialistas, el Consultor conservará la plena responsabilidad de los Servicios de consultoría objeto del Contrato. 30. El Consultor empleará y proporcionará los especialistas y subconsultores con la 2 experiencia y la calidad profesional requerida para las funciones que realice como parte de los Servicios de Consultoría. 30. La sustitución de cualquier Especialista subcontratado o subconsultor durante la 3 ejecución del Contrato únicamente podrá considerarse con base en la solicitud escrita del Consultor y acuerdo del Contratante, de conformidad con la cláusula CGC 31. 30. Todos los subcontratos deberán cumplir con las disposiciones de la cláusula 2 de las 4 CGC. 31. Remoción de Especialistas o Subconsultores 31. Si el Contratante tiene conocimiento que alguno de los Especialistas o el 1 Subconsultor ha cometido una falta grave o ha sido acusado de haber cometido un delito, o si determina que el Especialista del Consultor o el Subconsultor ha estado implicado en prácticas prohibidas durante la prestación de los Servicios de A. 537 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 680 Condiciones Generales del Contrato consultoría, a solicitud escrita del Contratante, el Consultor deberá presentar un reemplazo. 31. En caso de que el Contratante observe que alguno de los Especialistas Clave, otros 2 especialistas del Consultor o alguno de los subconsultores es incompetente o incapaz de cumplir con los deberes que le hayan sido asignados, el Contratante podrá solicitar al Consultor que presente un reemplazo, siempre y cuando los hechos por los cuales se solicita la sustitución se soporten en razones objetivas, debidamente sustentadas y relacionadas con el cumplimiento de las calidades profesionales que les son exigibles a dicho personal. 31. El Consultor tendrá el plazo que se indica en las CPC para someter a la aprobación 3 del Contratante la propuesta para el reemplazo de los Especialistas o Subconsultores removidos por las causales definidas en las subcláusulas 32.1 y 32.2 En todo caso, el reemplazo deberá poseer las calificaciones y experiencia iguales y/o superiores al especialista o subconsultor removido. 31. El Consultor deberá asumir los costos que resulten o que sean incidentales a la 4 remoción y/o reemplazo de dichos Especialistas o Subconsultores. Obligaciones del Contratante 32. Administrador de proyecto 32. El Contratante designa a la persona que se indica en las CPC como Administrador 1 de proyecto, quien será responsable de la coordinación con el Consultor para las actividades contempladas en este Contrato, la aceptación y aprobación por parte del Contratante de los informes u otros elementos que deba proporcionar el Consultor y de la recepción y aprobación de las facturas para gestión de los pagos. 33. Asistencia al Consultor 538 A. Obligaciones del Contratante 32. Administrador de proyecto 32. El Contratante designa a la persona que se indica en las CPC como Administrador 1La Gacdeeta proyectRoE, PqÚuBiLeInCAsDeEráHOreNsDpUoRnAsSa-bTlEeGdUeCIGlaALcPoAo, rMd.iDn.aC.c, i2ó0nDEcJoUnNIeOl DCEoLn2s02u6ltor paNroa. 37la,1s73 actividades contempladas en este Contrato, la aceptación y aprobación por parte del Contratante de los informes u otros e-le6m8e1n-tos que deba proporcionar el Consultor y deColanrdeicceiopncieósnGyeanperorablaecsiódnedl eColanstrfa-ct6otu8r1a-s para gestión de los pagos. 33. 33S.CaAlovsnoisdtqiecunieocnieaensalGaCseonCnesPruaCletosredelsCpeocnitfriaqtuoe otra cosa, el Contratante hará todo lo 313. Spoalsvioblequaefienndlea:s CPC se especifique otra cosa, el Contratante hará todo lo 1 posibal.e Aapfoinyodea: l Consultor para la gestión de permisos de trabajo y demás a. Adopcouymo eanltoCs onnescuelstoarriopsapraaralaqugeesptuióendadperepstearrmloissoSserdveicitorsabdaejocoynsudletomríáas. b. dAoscisutmenecniatopsanreacleasparoiovsispióanradqeuveispausedae pernetsratadraloyssSaelirdvaic, iaoustdoerizcaocniosunletosrídae. b. Acasmistbeioncdiae pmaoraneladapruovoitsroiósnddoecuvmisaesntdoes reenqtruaedraidoysspaalidraa,laaupteorrmizancieonnceias deen ceal mpabíios ddeelmCoonnetdrataunotetrodsudraonctuemeelntioesmrpeoquqeuriedodsuprearlaa laprpeesrtmacaiónnendceia leons eSlerpvaicísiosdedleCcontsrualttaonrítae. durante el tiempo que dure la prestación de los c. SAeprovyicoioesndleascognessutlitoonreías. para el pronto despacho de aduana de todos los c. Abipeonyeos eqnuelasse greeqsutiioenraens paraa lealpprerosntatociódnesdpealcohsoSdeervaicdiousandae dcoentsoudltoosríalosy bdieenloesseqfeuectosse preeqrsuoienraalnespdaeralolas pErsepsetacciaiólinstdaes.los Servicios de consultoría y d. dInetelorvseenfceicótnosanpteersloosnfaulnecsiodnealroiossE, sapgeecnitaelisstyarse.presentantes del Gobierno de d. Ilansteirnvsetnrucciócnioannetse nloescfeusnacrioansaoriopse,ratingentes ypareraprleaspernotnantateys edfeicl aGzoebjiecrnuocidóen ldaes lionsstSruecrvcicoinoess. necesarias o pertinentes para la pronta y eficaz ejecución e. dGeeslotisonSeesrvipcaiorsa. la exención al Consultor y a los Especialistas y a los e. GSuebsctionseusltopraersa qluaeeexmenpcleióenelalCoCnosnusltuoltropr oyr caonlocespEtospdeclioaslisStaesrvyicioas ldoes Scounbscuolntosruíaltopreosr cquuaelqeumieprlereeqeulisCitondseultroergipsotrrocoondceepotbotednecilóons dSeercvuicaiolqsudieer cpoenrmsuisltoorpíaarpaorejceurcaelqrusieur preroqfueissiióton doepraergaisetrsotaobledceeorsbetebniceiónnsedae ecunafloqrumiear pinedrempiesondpieanrateeojecrocemroseunptirdoafedscióonrporaptaivra edsetaabclueecredrosecobnielna sLeeay eAnplficoarmblae idnedleppaeínsddienl Ctelieoncteo.mo entidad corporativa de acuerdo con la Ley Aplicable f. dGeelsptiaoínsedsepl Carlaienqtuee. se autorice, conforme a la Ley Aplicable, al Consultor, f. Gcueasltqiounieers Spuabracoqnuseulstoer ayutoaricloes, cEonspfoercmiaelisatalas Ldeey Acupalilcqaubieler,aaldeCoenlslousltolra, cpuoasliqbuilidear dSduebicnognressualtroar l ypaaís dloesl CEosnptreactiaanlitseta, sumdeascruaazloqnuaiebrlaesddee melolonsedla peoxtsriabniljiedraad dpearinagrpersoapróaslitpoasísddeellCosonStreartvainctieo,ssudme acsornaszuolntoarbíalesodepamroaneudsao epxetrrsaonnjearladepalorsa Epsrpoepcóisailtiosstasd,easloí scoSmeorvdiceiorsetirdaer dceondsicuhltorípaaíos lapsarsaumusaos personal de los Especialistas, así como de retirar de dicho país las sumas A. 539 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 682 Condiciones Generales del Contrato que los Especialistas puedan haber devengado allí por concepto de la prestación de los Servicios de consultoría.) g. Proporcionar al Consultor cualquier otro tipo de asistencia que se indique en las CPC. 34. Acceso a los Sitios del Proyecto 34. Cuando así lo requiera la prestación de los Servicios de consultoría, el Contratante 1 proporcionará libre y gratuito acceso al Consultor a los sitios del proyecto y le indicará las medidas de seguridad que, en su caso, sean necesarias para limitar el riesgo de daños que el mencionado acceso pueda ocasionar al sitio o a cualquier bien allí ubicado. El Contratante será responsable de los daños que el mencionado acceso pueda ocasionar al emplazamiento o a cualquier bien allí ubicado, y eximirá de responsabilidad por dichos daños al Consultor y a todos los Expertos, a menos que esos daños sean causados por el incumplimiento intencional de las obligaciones o por negligencia del Consultor, de un Subconsultor o de los Expertos de cualquiera de ellos. 540 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 683 Condiciones Generales del Contrato 35. Servicios, instalaciones y bienes del Contratante que se facilitarán al Consultor 35. El Contratante facilitará al Consultor para fines de los Servicios de Consultoría sin 1 costo alguno, los servicios, instalaciones y bienes indicados en el Anexo I (Términos de Referencia Concertados) en el momento, condiciones y en la forma especificados en dicho Anexo. 36. Personal de la contraparte 36. Solo si así se indica en el Anexo I (Términos de Referencia Concertados), el 1 Contratante nombrará y pondrá a disposición sin costo para el Consultor personal profesional y de apoyo de la Contraparte para su participación en la ejecución de los Servicios de consultoría. El personal profesional y de apoyo de la Contraparte, excluido el Administrador de proyecto del Contratante, trabajará bajo la dirección exclusiva del Consultor. 36. En el supuesto de que algún integrante del personal de la Contraparte no cumpla 2 satisfactoriamente con el trabajo que el Consultor encomiende, siempre y cuando sea acorde con el cargo que ocupe dicho integrante, el Consultor podrá solicitar el reemplazo de dicho integrante indicando las razones para ello. En tal caso, el Contratante tomará las medidas que considere pertinentes frente a tal petición. 37. Obligación de pago 37. Por concepto de la prestación de los Servicios de consultoría conforme a lo acordado 1 contractualmente, el Contratante pagará al Consultor la remuneración conforme se dispone en la Sección E de estas CGC. Pagos al Consultor 38. Precio del Contrato A. 541 acorde con el cargo que ocupe dicho integrante, el Consultor podrá solicitar el reemplazo de dicho integrante indicando las razones para ello. En tal caso, el Contratante tomará las medidas que considere pertinentes frente a tal petición. Secció3n7A. OAcbuelridgosaycLieóynes de pago 37. PRoEPrÚcBoLnIcCeApDtEoHdOeNlDaUpRrAeSst-aTcEiGónUCdIeGAloLsPAS, Mer.Dv.iCci.,o2s0 DdEeJcUoNnIOsuDlEtoLr2ía026conformNoe. 3a7,1l7o3 aLcoa rGdaacdetoa 1 contractualmente, el Contratante pag-a6rá83a-l Consultor la remuneración conforme se diCspoonndeiceionnlaesSGececnióenraEledsedeesltCasonCtGraCto. Pag35o.s aSleCrvoincisousl,toirnstalaciones y bien-e6s84d-el Contratante que se facilitarán al 3C8o.nCPsoruenlctdoiiocr idoenleCsoGnetrnaetroales del Contrato 358. El pCroencitoradtaenl Cteofnatcrailtitoaerás afijloCyosnesuinltdoircpaaeran lfainseCs PdCe.loDsicShearsvuicmioas hdaesCidoonessutlatobrlíeacisdian 1 ceonsetol eanlgtuenod,idlosdseerqvuiceioins,cliunysetaltaocdiosnelossycboiestnoessyinudtiicliaddaodsesenpaerlaAneel xCoonI s(Tuéltromr,inaossí dcoemRoefceuraelnqcuiaierCoobnlcigeartcaiódnostr)ibeuntaerliamaomqueentéos, tceopnuddiciieornaeessytaernsulajeftoor.ma especificados 38. eEnl pdriechciooAdneel xCoo. ntrato al que se refiere la subcláusula 38.1 de las CGC solo podrá 2 36m. Podeirfsicoanrsael dceualandcoonlatsraPpaarrttees hayan acordado el alcance revisado de los Servicios 36. Sdeolcoonssi ualtsoíríasedeincdoicnaforemnideald Aconnexlao cIlá(uTséurlma i4n3osdedleasRCeGfeCreynhcaiayaCnomnocedriftiacdaodso),poerl 1 Cesocnrtirtoatadnictehonoamlcbarnacreá eynpolonsdrTáéarmdiinsopsosdiceióRnesfeinrecnocsiato qpuaerafieglurCaonnseunltoerl pAenresxoonaIl p(TroéfremsiinoonsaldyedReeafeproeynocidaeClaonCcoenrttaradpoasr)t.e para su participación en la ejecución de los 39S. eMrvoincieodsad(es)cdoenspualtgooría. 39. ETol dpoerpsaognoalpprreovfiesstoiopnoarl ylosdeSaeprvoicyioosdedelacoCnosnutrltaopríaartper,eesxtacdluoidsoseleAfedcmtuinairsátreandolar (dse) 1 pmronyecdtao(sd)eql uCeosnetraintadnictaen, teranblaajsarCáPbCajo la dirección exclusiva del Consultor. 36. 40E. nImepl useusptuoesstyoddeereqcuheosalgún integrante del personal de la Contraparte no cumpla 240. sEal tCisofancstuolrtioarm, leonsteScuobncoenl strualbtoarjeosqyueloesl CExopnesrutlotosrseonncoremsipeonndsea, bsliesmdperecyucmupalnirdtoodsaesa 1 alacsoordbeligcaocnioneelsctarirbguotaqriuaes qouceuspuerjadnichdoel Cinotengtraatnot,ea, melenCoosnqsueltosrepinoddirqáuesoltircaitacor seal reenelmasplCazPoC de dicho integrante indicando las razones para ello. En tal caso, el Conmtroateaxncteptcoimónaraá laosamnteedriodrasy qsueegúcnonsseideinrdeicpaeretinnelanstesCPfreCn,tetoadotasl lpoestiicmiópnu.estos 37in. dOirbelcigtoasciiódnendtieficpaabgleos (detallados y finalizados en las negociaciones del Contrato) 37. PseorrácnonrecepmtobodlsealadopsreasltaCcioónnsdueltolorsoSepravgicaiodsosdepcoor neslulCtoorínatrcaotannfotermeenanloomacborredaddeol 1 cCoonntsrauclttoura. lmente, el Contratante pagará al Consultor la remuneración conforme se 40. dSiispcoonne peonsltaerSioercidcaiódn aE dlae efesctahsaCdGeC.este Contrato se producen cambios en la 2PagoLsegailsClaocniósnulAtoprlicable al presente contrato, en relación con los impuestos y los 38d.ePrerecchioosdqeuleCdoenntrlautgoar al aumento o la reducción de los gastos en los que incurrirá el Consultor en la prestación de los Servicios, por acuerdo entre las Partes, se aumentarán o disminuirán la remuneración y los gastos reembolsables pagaderos al Consultor en virtud de este Contrato, según corresponda, y se efectuarán ajustes en los montos máximos estipulados en la cláusula 38 de estas CGC. 542 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 685 Condiciones Generales del Contrato 41. Modalidad de facturación y de pago 41. El cronograma de pago es el que aparece en las CPC y los pagos se deberán realizar 1 de acuerdo con ese cronograma. Los pagos totales que se realicen en el marco de este Contrato no deberán superar el precio del Contrato al que se refiere la cláusula 38.1 de las CGC 41. El pago de los Servicios de Consultoría se realizará en cuotas contra el cumplimiento 2 de las prestaciones y/o la presentación y aprobación de los entregables que se especifican en el Anexo III (Requisitos de Informes / Entregables y Cronograma de Entrega) 41.2.1 Anticipo. Salvo indicación en contrario en las CPC, se pagará un anticipo contra una garantía bancaria por anticipo aceptable para el Contratante, por la suma (o sumas) y en la moneda (o monedas) que se indiquen en las CPC. Dicha garantía i) permanecerá vigente hasta que el anticipo se haya descontado por completo, y ii) se presentará en el formulario adjunto en el Anexo III (Requisitos de Informes / Entregables y Cronograma de Entrega), o en otro que el Contratante hubiera aprobado por escrito. El Contratante descontará los anticipos en partes iguales de las cuotas correspondientes a la suma global especificadas en las CPC hasta alcanzar el monto total del anticipo en cuestión 41.2.2 Pago de las cuotas correspondientes a la suma global. El Contratante pagará al Consultor dentro de los sesenta (60) días posteriores a la fecha en que se cumpla la prestación y reciba la factura para el pago de la cuota respectiva. El pago podrá retenerse si el Contratante no se muestra satisfecho con la prestación, en cuyo caso dicha Parte deberá enviar comentarios al Consultor dentro del mismo período de sesenta (60) días. El Consultor efectuará entonces sin demora las correcciones necesarias, tras lo cual se repetirá el procedimiento antes indicado A. 543 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 686 Condiciones Generales del Contrato 41.2.3 Pago final. EL pago final dispuesto en esta cláusula se efectuará solamente después de que el Consultor presente el informe final y este sea aprobado y considerado satisfactorio por el Contratante. Se considerará entonces que los Servicios han sido completados y aceptados en forma definitiva por el Contratante. El pago de la última cuota correspondiente a la suma global se considerará aprobado por el Contratante dentro de los noventa (90) días corridos posteriores a la fecha en que este haya recibido el informe final, a menos que dentro de ese período el Contratante envíe al Consultor una notificación escrita en la que especifique en detalle las deficiencias que hubiera encontrado en los Servicios o en el informe final. El Consultor efectuará entonces sin demora las correcciones necesarias, tras lo cual se repetirá el procedimiento antes indicado. 415.21.41.Todos los pagos previstos en el presente Contrato se depositarán en la cuenta del Consultor especificada en las CPC. 415.21.52.Excepto por el pago final establecido en la cláusula 41.2.3 anterior, los pagos no constituyen aceptación de todos los servicios ni eximen al Consultor de ninguna de sus obligaciones en virtud de este Contrato. 42. Intereses sobre pagos en mora 42. Si el Contratante ha demorado pagos más de quince (15) días después de la fecha 1 de vencimiento que se indica en la cláusula 41.2.2 de las CGC, se pagarán intereses al Consultor sobre cualquier monto adeudado y no pagado en dicha fecha de vencimiento por cada día de mora, a la tasa anual que se indica en las CPC Modificaciones, suspensión de pagos y terminación anticipada del Contrato 43.Modificaciones o Variaciones 43. Los términos y condiciones de este Contrato incluido el alcance de los Servicios de 1 consultoría solo podrá modificarse o sufrir variaciones mediante acuerdo por escrito 544 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 687 Condiciones Generales del Contrato entre las Partes. No obstante, cada una de las Partes deberá dar la debida consideración a cualquier modificación o cambio propuesto por la otra Parte. 43. En casos de modificaciones o variaciones sustanciales de conformidad con la Política 2 del Banco se requerirá la previa no objeción del Banco. 44.Suspensión de pagos 44. El Contratante podrá suspender todos los pagos estipulados en este Contrato 1 mediante una notificación de suspensión por escrito al Consultor si este no cumpliera con cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente. En dicha notificación, el Contratante deberá i) especificar la naturaleza del incumplimiento y ii) solicitar al Consultor que subsane dicho incumplimiento dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la recepción de dicha notificación. 45.Terminación anticipada 45. Terminación por incumplimiento del Consultor 1 Sin perjuicio de cualquier otro recurso por falta de cumplimiento a las obligaciones en virtud del Contrato, el Contratante podrá, mediante notificación escrita de incumplimiento enviada al Consultor con un plazo de anticipación no menor de treinta (30) días calendario de anticipación a la fecha de terminación en los casos de los eventos mencionados en los párrafos a) a d), con al menos sesenta (60) días calendario de anticipación en el caso referido en la cláusula e) y con al menos cinco (5) días calendarios de anticipación en el caso referido en la cláusula f): a. Si el Consultor no subsanara el incumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Contrato, según lo estipulado en la notificación de suspensión emitida conforme a la cláusula 44 de estas CGC b. Si el Consultor (o, en el caso de que el Consultor fuera más de una entidad, cualquiera de sus integrantes) llegara a declararse insolvente o fuera declarado en quiebra, o celebrara algún acuerdo con sus acreedores a fin de A. 545 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 688 Condiciones Generales del Contrato lograr el alivio de sus deudas, o se acogiera a alguna ley que beneficia a los deudores, o entrara en liquidación o administración judicial, ya sea de carácter forzoso o voluntario; c. Incumple con cualquier decisión final a que se llegue como resultado de un proceso de arbitraje de conformidad con las subcláusulas CGC 9.3 y 9.4. d. Si el Consultor, como consecuencia de un evento de fuerza mayor, no pudiera prestar una parte importante de los Servicios durante un período de no menos de sesenta (60) días calendarios; e. Si el Contratante, a su sola discreción y por cualquier razón, decidiera rescindir este Contrato; f. Si el Consultor no confirmara la disponibilidad de los Expertos Principales, como se exige en la cláusula 20.2 de las CGC 45. Terminación por insolvencia 2 El Contratante podrá, mediante comunicación por escrito al Consultor con un plazo de anticipación no menor a los días especificados en las CPC, dar por terminado el Contrato si el Consultor (o cualquier miembro del APCA si el Consultor es un APCA) es declarado por autoridad competente en concurso de acreedores, suspensión de pagos, quiebra o liquidación o en cualquier situación análoga que afecte su patrimonio. 45. Terminación por prácticas prohibidas 3 El Contratante podrá, mediante notificación por escrito con una antelación de catorce (14) días, unilateralmente dar por terminado el Contrato si a su juicio considera que el Consultor ha incurrido en prácticas prohibidas, tal como se definen en la cláusula CGC 2, durante la competencia por el contrato o la ejecución de éste. 45. Terminación por razones de caso fortuito o fuerza mayor 4 546 A. pagos, quiebra o liquidación o en cualquier situación análoga que afecte su patrimonio. 45. Terminación por prácticas prohibidas 3La GacEetlaContrataRnEtPeÚpBoLdICrAá,DmE HeOdiNaDnUteRAnSo-tiTfiEcGaUcCióInGApLoPrAe, Msc.Dr.iCto., 2c0oDnEuJnUaNIaOnDtEeLla2c0i2ó6n de cNaot.o3r7c,1e73 (14) días, unilateralmente dar por terminado el Contrato si a su juicio considera que el Consultor ha incurrido en prácticas- p6r8o8hi-bidas, tal como se definen en la cláusula CCGoCn2d,icdiuornaensteGlaenceormapleestednecliaCpoonrtrea-l t6coo8n9tr-ato o la ejecución de éste. 45. TCeromnidnliaoccgiioróannrepesol GrarleiavnzioeorndaeelesssduedsecdlaeCsuoodnafotsr,tauotiotoseoafucoegrziearamayaolrguna ley que beneficia a los 4 El Condtreautadnotreeso, eol eCnotrnasrualteonr pliqoudirdáancdióanr opoardtmerinmisintraadcoióannjuticdiipcaiadl,aymaesnetea deel Ccoanrátrcatetor medianftoerzousnoa onvootliuficnatacrióion; por escrito con no menos de treinta (30) días de antic.ipaInccióunm, pclueancodno sceuaplrqoudieurzcdaecyisaicórnedfintealquaeqeuleCsoenslluelgtoure, ccoommoocroenssueltcaudeoncdiea duen un evenptrocdeesocadseoaforbrtiutriatojeodfeuecroznafomrmayidoar,dncoonpulaesdesupbreclsátuasr uulnaas pCaGrtCe 9im.3poyr9ta.4n.te de los dS.erSviceiol sCdounrsaunlttoer,ucnopmeoríocodnosneocumeenncoiar daeseusneenvtean(t6o0d) edífause.rza mayor, no pudiera 45. Terminparceiósntapr ourncaopnavreteniiemnpcoiartdaenlteCdoentlroastaSnetervicios durante un período de no menos 5 El Condtreatsaenstentpao(d6r0á), daíassucaelxecnludsairvioas;discreción y por cualquier motivo, terminar antiec.ipaSdiaeml CeonntetreastatentCe,oantsruatsoomlaeddiisacnrteeciuónnaynpootirficuaacliqóunieproraezsócnr,itdoeaclidCioernasureltsocrincodnir al meneossteciCncounetrnattao;y seis (56) días de antelación, siempre que el contratante no tengf.a dSei reelchCoonasuultoilirzanro ecsotnafirdmisaproasilcaiódnispconibeilidfaind ddee olobsteEnexpr elortsosSPerivniciopsaledse, tercerocso, mo ocosneeelxfignedenrelaalcizláaurslouslaS2e0r.v2icdioeslapsorCsGí Cmismo 45. Terminación apnotricinipsaodlvaednecilaContrato por el Consultor 62 El CCoonntsrautlatonrteppooddrárá,dmaredpioarntteercmominaudnoicaacniótincipaodr aemscernittoeael sCteonsCuoltnotractonmuendpialanzteo ndoetiafinctaicciipóanceiósncrnitoamaleCnornatralotasndteíacsoensnpoecmifeicnaodsodseetnrelinatsaC(3P0C),ddíasr pdoer atenrtmicipnacdioóne,l eCnonctarsaotodsei eqluCe osnuscueldtoar a(olgucunaolqdueielorsmsiiegmuibernotedseleAvePnCtoAss: i el Consultor es un APCA) es dae. cSlairealdCoopnotraatauntoteridnaodpcaogmarpaeutennatesuemnacaodnecurdsaodadealaCcorenesduoltroerse, nsuvsirptuednsdieónesdte pagos,Cqouniterabtroa, odenliqtruoiddaeciólons ocueanrenctuaalyqucieinr cositu(4a5c)ióndíaasnádleoghaabqeure reacfeibcitdeo slau patrimonnoitoif.icación escrita del Consultor con respecto de la mora en el pago y dicha 45. Terminsaucmióan nporepsráocbtjiectaosdperochoinbtirdoavsersia conforme a la cláusula 9 de estas CGC, 3 El Cbo. nStrai tealnCteonptordartaán, tmeeindciaunmtepnleotcifoicnacuióanlqpuoier redscercitisoiócnonfinuanlaaanqtueelasceiólnledgeuecactomrcoe (14) díaress,uulntaildaotedrealumnepnrtoecdeasropdoer aterbrmitrianjaeddoeecloCnfoonrtmraidtoadsicaonsulasjusicuiobccláounsuidlaesraCqGuCe el Cons9u.3ltoyr9h.a4;incurrido en prácticas prohibidas, tal como se definen en la cláusula CGcC. 2S, di eulraCnotentlraatcaonmtepientceunrcriearapoerneul ncoanvtiroaltaocoiónlaseujestcaunccióianl de séussteo. bligaciones en 45. Terminvaicrtiuódn dpeorersatzeoCneosntdraetocaysonofolratusituobosafnuaerazadmenatyroorde los cuarenta y cinco (45) días (u otro plazo mayor que el Consultor pudiera haber aceptado A. 547 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 690 Condiciones Generales del Contrato posteriormente por escrito) siguientes a la recepción de la notificación del Consultor en la que se especifica respecto de dicha violación. d. Si el Consultor, como consecuencia de un evento de fuerza mayor, no pudiera prestar una parte importante de los Servicios durante un período de no menos de sesenta (60) días; 46. Conclusión de los servicios a la terminación anticipada 46. Inmediatamente después de la notificación de terminación anticipada de cualquiera 1 de las Partes a la otra de conformidad con la Cláusula CGC 45, el Consultor deberá tomar todas las medidas necesarias para cerrar los Servicios de consultoría en forma pronta y ordenada y hará todo lo que esté a su alcance por mantener a un mínimo los gastos para este propósito. Con respecto a documentos elaborados por el Consultor y equipo y materiales entregados por el Contratante, el Consultor, procederá según se estipula, respectivamente, por la Cláusula CGC 24. 47.Pagos a la terminación 47. A la terminación anticipada del Contrato, el Contratante deberá realizar los siguientes 1 pagos al Consultor: a. Pago por concepto de Servicios de consultoría prestados a satisfacción antes de la fecha efectiva de la terminación; y b. En el caso de terminación de acuerdo con las subcláusulas 45.4 y 45.5, el reembolso de cualquier costo razonable incidental a la terminación pronta y ordenada de este Contrato incluido, en su caso, el costo del viaje de regreso de los Especialistas a su país de residencia. Cese de los derechos y obligaciones del Contrato 48. Extinción de los derechos y obligaciones 548 A. 1 pagos al Consultor: a. Pago por concepto de Servicios de consultoría prestados a satisfacción antes de la fecha efectiva de la terminación; y b. En el caso de terminación de acuerdo con las subcláusulas 45.4 y 45.5, el REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 reembolso de cualquier costo razonable incidental a la terminación pronta y ordenada de este Contrato inc-lu6id9o1,-en su caso, el costo del viaje de regreso ConddiceiolonseEssGpenciearliaslteass daesluCpoanístradteoresidencia. 4C8e.seUdnealovsezdeqrueechfionsaliyceobelligCaocniotrnaetos de- -l6a6C9c91ou1ne- -trrdaotocon la cláusula 23 o que se dé por 1 tCeC4rom8on.nidnEdiacxidcitoiononcaneniesótsincGGipdeeanndelaeoramrsaleedlesnestrdeedecdelhelCoCcosoonnyntfrtooarrabtmotloiigdacdioconnesla cláusula 49, se extinguirán todos 4488. . UlUonnsaadveverezezcqhquouesefyifnionabalilcliigceaeceielolCnCeosonntdrtaeratoltaosddePeaaractecusueeredrndooecscoteonnClaolanctclráaláutoussuculoalan2e23x3coeopqqcuiueóenssdeed:dééppoor r 11 tetermrmaini.naadLdooosaandnteitcriecipicpahadodasammyeeonnbtetliegdadeceicocononenfsoforqmrumiedidapadudeccdooannlalhaacclbáleáurusssueulalcaa4u49s9, a,sdseoeeaexnxtitneingsguudirieáránlantofteoddcohosas lolossddeererdecechhotoessrymyoinobablicgliigaóacnciooionnveesnsdcdeimelaileasnsPtoPa,artretesseenneessteteCCoonntrtaratotoccoonneexxcceeppccióiónnddee: : aab. . LLooassoddbeelriegrecachchoióosnsydyoeobcblioglingafacidcioeionnnecesiasqlidquuaedepqpuueeddasanenhinhadabibceaersreseneclcaaaucuslsaáadudosoualanntCetesGsdCdee1l2ala, fefecchhaa c. ddLeeatetoerbmrmliigninaaaccicióóiónnnodoevlveecnoncncimismuieiletnontroto,d,e permitir inspección, copia y auditoria de sus bb. . LLcauaoeobnbltiagligsaacycióirónengdidseetrcocosonnsfifedidgeeúnncciasialeidliidanadddiqcqauueeensseleainicndládicuicasaueelnanlCalaGcclCáláu1us5su,ulaylaCCGGCC1122, , ccd. . LLCaauoaoblqbliugligiaeacrciódiónenrdedecehl loccoqonunsesuultlontorardpdeaerptepeerpmrumeitiidtriarintinessnppeeecr ccscieóigónún, n,ccolaoppilaeiayyayapaulicudaditbiotloreira.iaddeessuuss ccuueenntatassyyrereggisistrtorosssseeggúúnnsseeininddicicaaeennlalaccláláuussuulalaCCGGCC1155, ,yy dd. . CCuuaalqlquuieier rddeererCecochhonodqiqucueioeununenasapPpaaartrreteicppuuuleaedrdaeastetdenenelerCrsseoegngútrúnanltaolaleleyyaappliclicaabblele. . Las siguientes Condiciones Particulares del Contrato (CPC) complementarán y/o variarán las CondicioCnCeosonndGdCieciocninoiedonricnaeiloesenssePsPdaPaeratrlrittcCiiccuouullnaalatrrreerasestdosedl(deCCeloGlCnCtorao)nt.notErtarnatotcoaso de haber conflicto, LLlaaassspsrsigoiguvuiiseieiLnoantnsetessisguCaieCoqnotnuensdí dCiciocisnoipdoniucneieeosnssetPsaPPsaaarrptrirtcieucuvlulaaarlearlseerdecseesl CrdádoenneltrlsaCotCoob(onCrentPrtCalraa)tosctoodm(eCp(ClPelamPCseC)nCt)acGráconComym./poplvelaemrimaeráennntataráránnyy/o/o vvaariraiaráránnlalalsassCCCoonondndicdiicoicinoieonsneGesenseGrGaeleensnederealrCaleolesnstrdadteoel(ClCGCoCon)nt.rEtarnatoctaos(oC(dCGeGhCaCb)e.)r.EcEonnnflciccataos,soloasdpdereohvhiasaibobneeersrccoonnflficlictoto, , Relafla.sspeprnorovvisisioiaonqnueíesdsiaspaququeusítíadsdispisprepuvuaelesecstaetrasásnpsproerbevrevalalaelsecdceeerláarsánCnsGsoCob.brerelalassddeelalassCCGGCC. . las Condiciones Particulares del Contrato RCReGef.fC. eenn lalass CCoonnddicicioioAnne. esDsPISPaPartrOitciScuIulCalaIrOeresNsEddeSel GlCCEooNnntErtaRratAotoLES C1CG.G1CC(f) El Contratante, organismo ejecutor es: Secretaría de Infraestructura y Transporte 1.1 (s) El PrestAaA.ta.DriDoISI/SBPPeOnOSeSIfCiIcCIiaOIOrNioNEeESsS:GLGEaENRNEeERpRAúAbLLlEicESaSde Honduras 114.1.1(f()f) EEl lCiCdooinontmrtaratatoanfntiecte,ia,oloregrsga:anenissismpmaoñoeoejlejeccuutotor reess: :SSeeccreretataríraíaddeeInInfrfaraeesstrturucctuturarayyTTrarannssppoortrete 151.1.1(s(s) ) EEl lPPreAressstoatcataitaardiroioo/B/Berennsepefiofcicinaisarairoiboeleess: :dLLeaasRigRenepapúdúbobliclicapaodrdeeHeHol onnAdduPurCarasAs para actuar como su 44.1.1 ErElelipdidrioeiomsmeanaotaofinfcitcieaial lepesas: r:eaessppaloañsñool lfines del contrato es JENNYFFER BERENICE 55.1.1 EVEl IlLALAsAsooNcciUaiadEdoVoArerOesRsppoTonÍZnssaabblele ddeessigignnaaddoo ppoor r eel l AAPPCCAA ppaarara aacctutuaar r ccoommoo ssuu rereppreresseenntatanntete ppaarara loloss fifnineess ddeel l ccoonntrtaratoto eess JJEENNNNYYFFFFEERR BBEERREENNICICEE VVILILLLAANNUUEEVVAAOORRTTÍZÍZ A. 549 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 692 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC 7.2 La dirección del Contratante para la recepción de notificaciones será: Atención: MSC. ING. OCTAVIO JOSE PINEDA PAREDES Dirección física: Secretaría de Infraestructura y Transporte, Barrio La Bolsa, Comayagüela, M.D.C. Honduras A C. Ciudad: Comayagüela Código Postal: 12101 País: Honduras Dirección de correo electrónico: contrataciones@sit.gob.hn La dirección del Consultor para la recepción de notificaciones será: Atención: JENNYFFER BERENICE VILLANUEVA ORTÍZ Dirección física: Del Supermercado La Colonia Monseñor Lezcano 2 cuadras abajo 1.5 cuadras al Sur, Managua. Nicaragua., teléfono: +505 8632-0338 Ciudad: Managua Código Postal: 12037 País: Nicaragua Dirección de correo electrónico: berenycevilla@hotmail.com 8.1 La ley aplicable que rige el Contrato es la ley de la República de Honduras. 9.3 El proceso extrajudicial de resolución de conflictos al que pueden someterse las diferencias que puedan surgir entre las Partes con motivo de la ejecución del contrato el de Conciliación Amigable. Las Partes buscarán resolver cualquier conflicto será definido en forma amigable mediante consultas mutuas. Si en alguna etapa de la Negociación. Las Partes objeta a alguna acción o inacción de la otra Parte, la Parte que objeta podrá radicar una Discrepancia escrita a la otra Parte, donde haga resumen detallado de la base 550 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 693 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC de la discrepancia. La Parte que reciba la Notificación la considerará y responderá por escrito dentro de catorce (14) días siguientes al recibo. Si esa Parte no responde dentro de catorce (14) días, o si la controversia no puede arreglarse en forma amigable dentro de catorce (14) días siguientes a la respuesta de esa Parte, se aplicará la Cláusula CGC 9.4. 9.4 El plazo dentro del cual las partes deberán resolver la controversia o diferencia antes de informar a la otra parte sobre intenciones de iniciar un proceso de arbitraje será de veintiocho (28) días a partir de la fecha de la notificación de la controversia por cualquiera de las Partes. Las normas de procedimiento para los procesos de arbitraje serán: El Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI o ICC, por sus siglas en inglés) Todas las controversias que deriven de este contrato o que guarden relación con este serán resueltas definitivamente de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros nombrados conforme a ese Reglamento. 11.1 El representante autorizado del Contratante para fines de la ejecución del Contrato es: Se comunicará por escrito una vez sea nombrado El representante autorizado del Consultor para fines de la ejecución del Contrato es: Se comunicará por escrito una vez sea nombrado 12.1 NO APLICA 12.5 NO APLICA 13.3 (d) no hay actividades adicionales. 13.4 NO APLICA A. 551 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 694 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC 15.2 El plazo mínimo durante el cual el Consultor y sus subconsultores deben mantener los registros y documentos relacionados con el Contrato será de hasta un (1) año después de la aceptación definitiva de la Consultoría. B. ALCANCE DE LOS SERVICIOS DE CONSULTORÍA Y OBLIGACIONES DEL CONSULTOR 17.1 Alcance de los Servicios de consultoría: La prestación de los servicios de supervisión de la construcción de las obras requeridas para la Rehabilitación del Corredor de Oriente, Lote carretero: Danlí - Las Lomas - Trojes, Tramo No.1: Danlí - El Empalme, Tramo No.2: El Empalme – El Chaparral y Tramo No.3: El Chaparral – Trojes. Los trabajos de supervisión incluyen entre otros: • Revisión de los estudios y/o diseños: geométrico, estructural, hidráulico e hidrológico, geológico, suelos, pavimentos, tráfico y cargas existentes. • Evaluación económica, ambiental y social. • Revisión de especificaciones especiales, y precios unitarios de las obras a construir; • Revisión de los planes de gestión ambiental y social, revisión de los planos de planta y perfil. • Administración de los Contratos de Construcción. • Supervisión Técnica de la Ejecución de Obras • Control Financiero. • Control de Plazos de Ejecución de las Obras. • Supervisión Ambiental y Social. 552 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 695 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC • Plan de Operación y Mantenimiento. • Cierre del Proyecto. Y todos los definidos en los Términos de Referencia 18.1 No hay disposiciones adicionales. 19.1 El(los) lugar(es) donde se prestarán los Servicios de consultoría es: Departamento de El Paraíso. Lote N°1 Danlí – El Empalme Lote N°2 El Empalme – El Chaparral Lote N°3 El Chaparral - Trojes 20.1 Las condiciones de entrada en vigor son las siguientes: Una vez entregada toda la documentación solicitada por el Contratante y desde la fecha (la “fecha de entrada en vigor”) de la notificación en que el Contratante instruya al Consultor para que comience a prestar los Servicios. 20.2 El Consultor deberá confirmar la disponibilidad de los Especialistas Principales e iniciar la prestación de los Servicios de consultoría a más tardar a los diez (10) días a partir de la entrada en vigor del Contrato. 20.3 Rescisión del Contrato por no haber entrado en vigor: El plazo será de tres (3) meses 21.1 La vigencia del Contrato finalizará al término de veintiséis (26) meses de la fecha de entrada en vigor. 24.1 No aplican excepciones a esta disposición 24.2 El Consultor no utilizará ningún documento del presente proyecto para propósitos diferentes a este Contrato sin la previa aprobación escrita del Cliente. A. 553 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 696 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC 26.1 Los seguros que deberá contratar el Consultor son: (a) Seguro de responsabilidad profesional, con un amparo mínimo del 15% sobre el monto de los Honorarios incluidos en el Contrato (Art. 106 de la Ley de Contratación del Estado) (b) Seguro contra terceros de vehículo motorizado sobre los vehículos operados en Honduras por el Consultor o su Personal o Subconsultores o su Personal (US$ 25,000.00); (c) Seguro profesional contra terceros con cobertura mínima de 5% del monto del contrato en dólares C. PERSONAL PROFESIONAL Y SUBCONSULTORES 28.1 El Especialista coordinador designado por el Consultor es Ing. Miguel Ernesto González González 31.3 El plazo para someter a la aprobación del Contratante la propuesta para el reemplazo de los Especialistas clave o Subconsultores es de catorce (14) días. D. OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE 32.1 El Administrador de proyecto designado por el Contratante es se comunicará por escrito una vez sea nombrado E. PAGOS AL CONSUTOR 38.1 El precio del Contrato es: TRES MILLONES QUINIENTOS TREINTA Y UN MIL DOSCIENTOS SETENTA Y SE-IS69D7O- LARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE Ref. en AMERICA CON OCHENTA CENTAVOS (US$ 3,531,276.80) l4a0s.1 CElonCdoincsioulntoers(Peastratircáu) lsaurejestodeal Cimopnuterastos nacionales sobre los gastos y montos CGC pagaderos bajo el contrato. El Consultor (estará) sujeto a pagos por conceptos de prestaciones o seguridad social bajo el contrato. 41.1 El cronograma de pagos se efectuará de acuerdo a lo establecido en los presentes Términos de Referencia, de acuerdo a la entrega de los Informes Iniciales, 554 A. Mensuales y Finales. Para el Lote N°1: Informe Inicial: 8.0% REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 697 - Ref. en las Condiciones Particulares del C-o6n9t7ra-to RCeGfC. en las CEloCndoincsiuolntoers(ePsatratriác)ulsaurjeestodaelpCaognotsraptoor conceptos de prestaciones o seguridad CGC social bajo el contrato. 41.1 El cCronosuglrtaomr a(edsetapráa)gsousjesteoeafepctaugaorsá dpeoracounecrdeoptaoslodeestparbelsetcaidciooneensloos speregsuerindtaeds sToécrmialinboasjodeel cRonetfrearteon.cia, de acuerdo a la entrega de los Informes Iniciales, 41.1 EMlecnrsounaolgersamy Faindaelepsa.gos se efectuará de acuerdo a lo establecido en los presentes TPéarma ienloLsotdeeN°R1e: ferencia, de acuerdo a la entrega de los Informes Iniciales, MInefonrsmuealIensicyiaFl:in8a.0le%s. PInaforarmeel sLoMteenNs°u1a: les de supervisión No. 1 al No. 18: 4.0% cada uno Informe IFniincaial ld: e8.I0m%plementación del Plan de Reasentamiento: 10.0% InformesFMineanl sdueaSleuspdeervissuiópner1v0is.i0ó%n No. 1 al No. 18: 4.0% cada uno IPnaforarmloesFLinoatelsdeN°Im2 pyleNm°3e:ntación del Plan de Reasentamiento: 10.0% Informe FIninicaial ld: e6.S0u%pervisión 10.0% PInaforarmloessLMoetenssuNa°l2esy dNe°3s:upervisión No. 1 al No. 24: 3.25% cada uno Informe IFniincaial ld: e6.I0m%plementación del Plan de Reasentamiento: 6.0% InformesFMineanl sdueaSleuspdeervissuiópner1v0is.i0ó%n No. 1 al No. 24: 3.25% cada uno 41.2.1 IEnlfoarmnteiciFpionayl dleaImgaprleamnteíantabcainócnadrieal Pploarn adnetiRciepaosesnetamreigeinráton: 6p.o0r%las siguientes IdnisfopromseiciFoinneasl :de Supervisión 10.0% 41.2.1 El anticipoa. ySleadgeabrearnátíeafecbtaunacraurniaanptoicripaondtieci:p2o0%sederengtriorádne lpoosrtrleaisntasi(g3u0i)endtíeas disposiciones:siguientes a la fecha de entrada en vigor, si así lo solicita el Consultor. a. SEel Cdoenbterarátaenfteecdtueasrcuontaanráticeipl aondtiec:ip2o0%endceunotrtaosdieguloasletsredinetalo(s30p)adgíoass. b. sLiagugieanratenstía lbaafnecahraiadedeelnatrnatdicaipeon sveigoort,osrgi aasráí loposor leiclitma oenl Ctoonyseunltolra. EmloCnoendtaradtaenl atentdiceispcoo.ntará el anticipo en cuotas iguales de los pagos. bc. La ggaararanntítaíababnacnacraiariadesl eanltibceiproarsáe coutoarngdaorá eploranetlicmipoontosey ehnayla mdeosnceodnataddeol paonrticiopmo.pleto. c. La garantía bancaria se liberará cuando el anticipo se haya descontado por completo. A. 555 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 698 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC 41.2.4 Los números de cuentas son: Para pagos en moneda extranjera: (indique número de cuenta). 42.1 La tasa de interés que se aplicará es la tasa promedio correspondiente al mes en que se efectúe el pago para operaciones activas del sistema bancario nacional. F. MODIFICACIONES, SUSPENSIÓN DE PAGOS Y TEMINACIÓN POR ANTICIPADO DEL CONTRATO 45.2 El plazo para notificación de terminación anticipada por insolvencia es de treinta (30) días. 556 A. Anexos del Contrato El proyecto está localizado en el ANEXO I Términos de Referencia 1. Información de referencia Anexos del Contratdoepartamento de El Paraíso, República de ANEXO I Honduras y consiste en la rehabilitación Términos de Referendceia77.91 Km. de carretera existente, los primeros 33.50 km con un ancho El G1o.biIenrfnoormdeaclaióRnepdúeblriecfaerdeencia de calzada de 7.00 metros, ampliando HondurasEhla recGiboidboiefinrnanociamdieento ldael República de Heloanndchuorades homhabros rae1c.i0b0idmoetros en Banco CefnintraoanmceiarimcanieondteoIntedgeralciónBanco Centroameraimcabonsoladodse, inicIniatnedgoreancilóanestación EconómiEcac(oBnCóIEm),icpaara(BeCl PIEro)g,rapmaara el Programa de C0+a0r0re0 teenralascRiudeasdilideenDteansl,í ycarretera de CarreutetrilaiszaRreásiliepnaterstey utdiliezarálos fondos para queefceocntduuacre alloVsallepdaegJoasmastrán parte de cloosrrfeonsdpoosnpdaireanetfeecstuaarloloss servicios de consulhtoasrtíaaepl daersavíloadSe EulpEemrvpiaslmióengirando pagos cordreesploansdieonbtersasa ldoseseCrvoicniosstrucción, Rehabilitachiaócnia lya dMereecjoharaenmliaernuttaoqudeeclonduce de consulCtooríarrpeadraolra SdupeervOisrióienndetela:s Danlí – Trojes, Lote No.1: Danlí – El hacia la ciudad de Trojes y llegando a obras de CEomnsptrauclmcióen,, RLeohtaebilNitaoc.i2ón: yEl Empalme – El Chaparral y Lote No.3: El MejoramCienhtoapdealrCraorlr–edTorrdoejeOsr.iente: la estación 33+500 en la comunidad de Danlí – Trojes, Lote No.1: Danlí – El La Cebadilla, El Águila. Los siguientes Empalme, Lote No.2: El Empalme – El 37.50 km con un ancho de calzada de Chaparral y Lote No.3: El Chaparral – 6.00 metros, ampliando el ancho de Trojes. hombros a 1.00 metros en ambos lados, REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 iniciando en la estación 33+500 en la El Chaparral – Trojes, a satisfacción comunidad de La Cebadilla, El Águila del Contratante, conforme a los diseños, y llegando a la estación 71+000 en la planos y especificaciones, del contrato comunidad de Las Cañitas. Los últimos de construcción, mediante la aplicación 6.91 Km con un ancho de calzada de 7.00 de las mejores prácticas de ingeniería, metros, ampliando el ancho de hombros asumiendo la responsabilidad para a 1.00 metros en ambos lados, iniciando asegurar la calidad requerida de las en la estación 71+000 en la comunidad obras, a fin de que sean construidas por de Las Cañitas y finalizando en la entrada el Contratista cumpliendo con el alcance, a la ciudad de Trojes empalmando con el tiempo y costo, así como administrar el bulevar de acceso a dicha ciudad. contrato de construcción e implementar el Plan de Reasentamiento. Las obras a ejecutar consisten en actividades generales (limpieza y cercado La implementación del Plan de derecho de vía) terracería y pavimento, Reasentamiento diseñado para el remoción, suministro, sustitución y/o Proyecto implica la realización de las reparación de tuberías para alcantarillas gestiones para la reposición de las y sus obras complementarias, reparación afectaciones de terrenos, propiedades de puentes, construcción de cajas y privadas, negocios, y en algunos casos, puentes, colocación de la señalización y más importante aún, el traslado vial, obras de mitigación ambiental de las personas y familias afectadas y social y obras de mitigación de hacia otros sitios, donde se deberán Seguridad Vial. mejorar o al menos restablecer sus condiciones originales, de conformidad 2. Objetivo(s) del trabajo con la Guía de Salvaguardas Ambiental El objetivo de la consultoría es Supervisar y Social del BCIE, lineamientos de la las obras de Rehabilitación del Corredor Norma de Desempeño 5: Adquisición de Oriente, Danlí - Trojes, Lote No.1: de tierras y reasentamiento involuntario Danlí – El Empalme, Lote No.2: El de la Corporación Financiera Empalme – El Chaparral y Lote No.3: Internacional (CFI), considerando A. 557 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta además los Estándares Ambientales y estructura de pavimento constituida Sociales N° 5: Adquisición de Tierras, por una capa de concreto hidráulico de Restricciones sobre el Uso de la Tierra y Reasentamiento Involuntario del Banco 21 cm de espesor, una base tratada con cemento de 25 kg/cm2 a los 7 días, de Mundial, así como con la legislación 25cm de espesor. nacional pertinente. Se realizarán trabajos de movimiento 3. Alcance de los servicios requeridos de tierra, estimados en 20,873.30 m3 La prestación de los servicios de supervisión de la construcción de las de corte, 4,660.10 m3 de demolición de firme existente y 34,522.12 m3 de obras requeridas para la Rehabilitación del Corredor de Oriente, Lote carretero: terraplenes, se construirán 6,730.32 m3 de pedraplén en el área conocida Danlí - Las Lomas - Trojes, Tramo No.1: Danlí – El Empalme, Tramo No.2: El como la falla de las “Eses”, así como 2,771.01 m3 de suelo seleccionado para Empalme – El Chaparral y Tramo No.3: esta misma actividad, se construirán El Chaparral – Trojes, consisten en: 55 alcantarillas de tubos de concreto Tramo No.1: Danlí – El Empalme (22.8 reforzado de diferentes diámetros, de Km). 24”, 30”, 36”, 42”, 48”, 60” y 72” de clase Tipo III, cunetas longitudinales, El Proyecto en el primer tramo de obras de mampostería, bordillos, aceras, carretera consiste en la reconstrucción accesos, obra de seguridad vial, barreras de la carretera desde Danlí hasta la de seguridad, señalización horizontal, comunidad de las Lomas (El Empalme) señalización vertical y balizamiento, de 22.82 km de longitud, cuenta con una Se implementará un plan de manejo sección transversal de 10.80m de ancho, ambiental y siembra de árboles para formada por carriles de 3.5m, hombros reforestación. Se implementará un de 1.00m y 0.90m hasta el fondo de Plan de Reasentamiento Involuntario cuneta; en el área urbana se construirán (60 construcciones) para reubicar a aceras o andenes de 2.00m, sobre una los asentamientos que están dentro del base granular de 15cm de espesor. La derecho de vía. También se realizarán 558 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 reparaciones menores de rehabilitación proyecto y con la nueva plataforma se en los dos (2) puentes que se ubican en generan grandes movimientos de tierras. este tramo carretero Para reducir el volumen del movimiento Tramo No.2: El Empalme – El Chaparral (27.59 Km) El Proyecto en el segundo tramo de carretera consiste en la construcción de la carretera desde El Empalme hasta la comunidad de El Chaparral con una longitud de 27.59 km, cuenta con una sección transversal de 10.80m de ancho, formada por carriles de 3.5m, hombros de 1.00m y 0.90m hasta el fondo de cuneta de 30 cm de profundidad y 1.20m de de tierras y en general, la magnitud de las obras sin comprometer la seguridad, se han proyectado carriles de 3,00 metros. En esta sección se presentan 3 variantes: La primera (Sección 2A) con calzada de 6,00 metros (2 carriles de 3,00 metros), hombros de 1,00 metro, talud de terraplén 3H/2V, talud de desmonte 0.25H/1V, cuneta de rasante triangular de 0,30 m de profundidad y 1,20 m de ancho. anchura; en los pasos por los diferentes poblados por los que atraviesa esta carretera (área urbana) se construirán aceras o andenes de 2.00m de ancho y 15 cm de espesor, sobre una base granular de 15cm de espesor. La estructura de pavimento constituida por una capa de concreto hidráulico con un espesor de 18 cm, sobre una base tratada con cemento de 25 kg/cm2 a los 7 días, de 25cm de espesor, lo anteriormente descrito aplica para el tramo comprendido entre el PK La segunda (Sección 2B) tiene una calzada de 6,00 metros (2 carriles de 3,00 metros) con hombros de 1,00 metro y talud de terraplén 3H/2V, el talud de desmonte 0.25H/1V, con bermas de 4 metros de anchura, cada 6 metros de altura de desmonte o corte, se proyecta una cuneta de rasante triangular de 0,30 m de profundidad, 1,20 m de anchura y taludes 3H/1V en el lado de la carretera y 1H/1V en el lado del desmonte. 22+813 hasta el PK 33+500. La tercera variante (Sección 2C) calzada Entre el PK33+500 hasta el PK 50+400, se ubica la zona más montañosa del de 6,00 metros (2 carriles de 3,00 metros), hombros de 1,00m, muro de A. 559 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta contención de terraplén de hormigón zona más montañosa del proyecto y con estructural, talud de desmonte 0.25H/1V, la nueva plataforma se generan grandes con bermas de 4.00m de anchura, cada 6 metros de altura de desmonte, cuneta movimientos de tierras. En este subtramo se presentan dos variantes: de rasante triangular de 0,30 m de profundidad, 1,20 m de anchura y taludes 3H/1V en el lado de la carretera y 1H/1V en el lado del desmonte, el bombeo del 2% en rectas. La primera (Sección Típica 1) de 6.00m de calzada (2 carriles de 3,00 metros), Hombros de 1,00 metro, Talud de terraplén 3H/2V, Talud de desmonte 0.25H/1V, con bermas de 4 metros de Tramo No.3: El Chaparral – Trojes (27.59 Km) El Proyecto en el tramo III de carretera consiste en la construcción de la carretera desde el PK 50+400 (El Chaparral) hasta la comunidad de Trojes; de 27.59 km de longitud, su sección transversal se describe a continuación: anchura, cada 6 metros de altura de desmonte o corte, Cuneta de rasante triangular de 0,30 m de profundidad, 1,20 m de anchura y taludes 3H/1V en el lado de la carretera y 1H/1V en el lado del desmonte y bombeo del 2% en rectas. La segunda (Sección Típica 2) cuya calzada es de 6,00 metros (2 carriles de 3,00 metros), Hombros de 1,00 metro, En el tramo 50+400 – 71+500 se proyectan secciones con anchos de calzada de 6,00 metros de ancho, formada por carriles de 3.0m, hombros de 1.00m y 0.90m hasta el fondo de cuneta. La estructura de pavimento constituida por una capa de concreto hidráulico con espesor de 18cm, una base tratada con cemento de 25 kg/cm2 a los 7 Muro de hormigón para contención del terraplén, Talud de desmonte 0.25H/1V, con bermas de 4 metros de anchura, cada 6 metros de altura de desmonte; Cuneta de rasante triangular de 0,30 m de profundidad, 1,20 m de anchura y taludes 3H/1V en el lado de la carretera y 1H/1V en el lado del desmonte y bombeo del 2% en rectas. días, de 25cm de espesor. Importante es mencionar que este tramo se ubica en la Desde el PK 71+500 hasta Trojes se proyectan secciones con anchos de 560 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 calzada de 7,00 metros, formada por 3.1 Actividades Preliminares antes del carriles de 3.5m, hombros de 1.00m Inicio de la Supervisión del Proyecto y 0.90m hasta el fondo de cuneta. La estructura de pavimento constituida por Al inicio de la consultoría el consultor deberá realizar las siguientes actividades: una capa de concreto hidráulico con espesor de 18cm, una base tratada con cemento de 25 kg/cm2 a los 7 días, de 25cm de espesor. En este subtramo se presentan dos variables: a) Recopilar y revisar la documentación existente: El Supervisor deberá recopilar y revisar toda la documentación existente relacionada con el proyecto, tanto para la supervisión como para la construcción La primera (Sección Típica 3) de calzada de 7,00 metros (2 carriles de 3,50 metros), Hombros de 1,00 metro, Talud de terraplén 3H/2V, Talud de desmonte a fin de tener un conocimiento completo del mismo y ejecutar de esta manera una mejor administración técnica y financiera del proyecto. 1H/1V; Cuneta de rasante triangular de 0,30 m de profundidad, 1,20 m de anchura y taludes 3H/1V en el lado de la carretera y 1H/1V en el lado del desmonte y bombeo del 2% en rectas. La obra se construirá por Tramos. Siendo el período de ejecución de diez y ocho (18) meses para el Tramo No.1, de veinte y cuatro (24) meses para el Tramo No.2 y de veinte y cuatro (24) meses para el Tramo No.3. La construcción de los tres lotes se ejecutará en forma simultánea. Para obtener el alcance establecido los Consultores deberán realizar, pero b) Visita al Proyecto: Con el fin de tener un conocimiento completo del proyecto. El Consultor está obligado a realizar una visita previa de inspección al proyecto, a fin de identificar soluciones de control de tráfico en cuanto al congestionamiento que se pudiera presentar durante la ejecución del proyecto, definición de rutas alternas durante la construcción, coordinación con la municipalidad de Danlí y Trojes, en cuanto a la obtención de permisos que se requieran durante la construcción del proyecto. sin limitarse a ellas, las siguientes actividades para cada Tamo: c) Revisión detallada del Proyecto: El consultor deberá revisar detalladamente A. 561 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta toda la información existente del su contrato, considerados necesarios Proyecto, esto incluirá revisión de como información para el Contratista, todos los planos del estudio realizado, para que este ejecute las obras de una las especificaciones técnicas generales manera eficiente y sin retraso en su y especiales, estudio geométrico, programación. estructural, hidráulico e hidrológico, geológico, suelos, pavimentos, tráfico, El consultor deberá presentar un informe económico, ambiental, social y de inicial que contenga el resultado de la Seguridad Vial; cantidades de obra y revisión realizada a la documentación socio ambientales y la resolución que existente del proyecto, incluyendo acompaña las licencias ambientales al contrato de construcción, planos, emitidas por la Secretaría de cantidades de obra contratadas, Energía, Recursos Naturales y Minas programa de trabajo del contratista, (MIAMBIENTE), y cualquier otra equipo propuesto por el contratista e documentación del proyecto, hasta lograr información adicional del proyecto un total dominio de la misma, trabajo que y recomendaciones, sugerencias y será realizado al inicio de la consultoría. conclusiones de la revisión, a fin de que sean tomadas en cuenta durante el En caso de encontrarse variaciones proceso de construcción si El Contratante sustanciales, el Consultor presentará lo considera conveniente. Además, un informe especial al Cliente con deberá incluir un Álbum Fotográfico recomendaciones, sugerencias y del tramo con las condiciones antes de conclusiones de la revisión, a fin de la ejecución de los trabajos que sean tomadas en cuenta durante el proceso de construcción si El Contratante d) Realizar un Vídeo antes del Inicio lo considera conveniente. del Proyecto: Antes de que el contratista inicie las obras, con la finalidad de En caso de requerirlo el Consultor registrar la situación del Derecho de Vía deberá elaborar los planos y diseños y la condición existente del tramo para adicionales bajo el mismo costo de cada Lote. 562 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 e) Verificar la colocación de Rótulo Ingeniería, siempre y cuando con ello en el Proyecto: El consultor deberá se mejore la seguridad, la calidad y la verificar que el Contratista coloque el o vida útil de la obra y además no incurra los rótulos de identificación del Proyecto en incrementos de costos ni del plazo cuyo formato será proporcionado por contractual. Cabe hacer notar que toda el Contratante, en los sitios que se Orden de Cambio, deberá contar con la consideren más adecuados, con el autorización del Organismo Ejecutor, propósito de ubicarlos estratégicamente previo a su implementación. de manera que la mayor parte de los usuarios de la vía identifiquen las El consultor deberá cumplir los características de la obra y los nombres lineamientos de la Imagen Corporativa de los organismos responsables en la del organismo financiador, de SIT Ejecución de los trabajos. como organismo rector del sector de infraestructura vial y de la UEBCIE 3.2 Actividades de Supervisión de las como organismo ejecutor del Programa. Obras durante la ejecución del Estos lineamientos serán establecidos Proyecto por el área de comunicaciones del A) A D M I N I S T R A C I Ó N D E L Banco Centroamericano de Integración CONTRATO DE CONSTRUCCIÓN Económica (BCIE), y pueden incluir el Y ACTIVIDADES GENERALES manejo adecuado de logotipos, eslogan, EN LA EJECUCIÓN DE LA textos, fotos o artes. Según el caso y, CONSULTORÍA. para publicaciones electrónicas y en duro Durante el proceso constructivo: El conforme a contrato o necesarias durante Consultor deberá vigilar que las obras se la implementación. ejecuten conforme a las especificaciones del proyecto con la calidad estipulada Además, deberá asegurarse de que el en el contrato. En caso de encontrarse contratista cumpla con los mismos imprevistos, el Consultor tendrá la lineamientos en el diseño y construcción libertad de proponer soluciones prácticas, de rótulos o vallas (8x4 metros de grande, técnicas y aceptables en términos de con letras fluorescentes), la construcción A. 563 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta de un monumento conmemorativo tomar decisiones oportunas para corregir con placas doble cara (2.5x1.8 metros situaciones que se presenten en el conforme a diseño) para la inauguración proyecto y una vez al mes para revisar o apertura del proyecto y, la exigencia las estimaciones de obra ejecutadas por de poner logotipos en todo rótulo, casco El Contratista. Es responsabilidad de la o chaleco de seguridad, en maquinaria y Supervisión la elaboración de la ayuda carros a ser utilizados por personal del de memoria que se levanten en cada proyecto o en su área de trabajo. una de las reuniones, la cual deberá ser firmadas en el mismo día que se lleven a Revisión de Contrato de Construcción: cabo las reuniones de trabajo Contratista Revisar detalladamente el contrato – Supervisor - Contratante. de construcción a fin de conocerlo en detalle para de esta manera exigir el Control de vigencias y monto de cumplimiento del mismo en sus diferentes Garantías y Seguros: El Consultor cláusulas contractuales y prever posibles deberá llevar un registro del control vacíos y ambigüedades en el mismo, que de las garantías y seguros establecidos puedan generar conflictos contractuales en el Contrato de Construcción con entre el Contratante y el Contratista. El sus respectivas vigencias, asegurando Supervisor velará por el cumplimiento de mantener siempre vigentes dichas las cláusulas Contractuales del contrato garantía y seguros. Deberá informar el del Contratista y de su contrato. Supervisor con dos meses de anticipación al Contratante y al Contratista sobre la Reuniones de trabajo Contratista – fecha de vencimiento de las Garantías Supervisor – Contratante: El Consultor y Seguros. deberá coordinar las reuniones de trabajo entre: Contratista – Supervisor‐ Aprobación, Control y Seguimiento al Contratante en las oficinas regionales Programa de Trabajo del Contratista: del Supervisor o del contratista una El Consultor deberá revisar y recomendar vez al mes, con el objetivo de informar al contratante la aprobación del programa la situación del proyecto en campo y de trabajo que presente El Contratista y 564 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 llevar el control y seguimiento mensual posible ampliación de plazo contractual de dicho programa verificando si cumple que solicite el Contratista con relación a con el mismo y si se están utilizando los este tema. Esta información deberá ser recursos que con el cual planifica llevar incluida en el informe mensual y deberá a cabo la construcción del proyecto en ser comparada con la información de la sus diferentes actividades. Identificar estación pluviométrica más cercana a los posibles desfases que se puedan la zona del proyecto. También deberá presentar durante la ejecución del indicar el equipo ocioso del Contratista proyecto y conforme al avance de los por lluvias que no permitan la ejecución trabajos informar oportunamente al normal del proyecto, indicando que Contratante sobre estos atrasos a fin de equipo corresponde al listado de equipo solicitar los ajustes correspondientes mínimo y cual es adicional a dicha lista. a contratista y evitar demoras en lo posible en el proyecto, para lo cual Permanencia en el proyecto: El le solicitará al Contratista las metas Consultor deberá permanecer en la mensuales a realizar, indicando hitos zona del proyecto, a fin de tener un importantes de las obras a construir y ser control estricto de las actividades del monitoreadas, indicando los kilómetros Contratista. de trabajos concluidos en las actividades de pavimentación, y presentar las Elaboración de Modificaciones de recomendaciones para recobrar desfases Contrato u Órdenes de Cambio: si se presentara, lo cual será revisado con Conforme al avance del proyecto el Contratista. y si resulta necesario, elaborar modificaciones de contrato conforme al Registro de lluvias durante el período formato que proporcione el Contratante de ejecución del proyecto: El Consultor incluyendo las respectivas justificaciones llevará un registro del estado del tiempo de las variaciones, análisis de precios que se presente en la zona de trabajo unitarios de nuevos ítems, a fin de durante la ejecución del proyecto para que sean aprobadas por el Contratante tener los elementos que respalden una y el Organismo financiador. Dichas A. 565 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta modificaciones de contrato u órdenes de - Tiempo trabajado cambio aplican tanto a los contratos de - Horas-Máquina autorizadas obra como los de supervisión. - Ensayos realizados Bitácora: Se dispondrá de una bitácora durante todo el período de ejecución del proyecto para que facilite la comunicación técnica en las obras entre el Contratista, el Consultor y el Contratante, quienes serán los únicos autorizados para hacer uso de ésta. - Instrucciones al Contratista - Atrasos y justificaciones - Visitas al proyecto - Cualquier suceso importante que esté relacionado con la ejecución del proyecto, que pueda representar un atraso o una demora en la construcción de las obras. Esta Bitácora deberá ser sellada y firmada por las partes al inicio del proyecto, será adquirida por el Consultor en el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH), quien será el encargado de la custodia de la misma. Álbum fotográfico del proyecto: El Consultor deberá preparar y mantener en la oficina de campo durante la ejecución del proyecto y desde el inicio un álbum fotográfico en forma impresa y digital que muestre el historial constructivo de Le corresponde al Consultor hacer el cierre de la Bitácora cuando finalice el Proyecto y entregar el original de la misma al Contratante. los proyectos, las cuales deben tener una alta resolución. Al pie de cada foto debe haber una descripción de lo que muestra la imagen, la ubicación (coordenadas) y la fecha en que fue tomada. Este deberá La información que deberá contener la bitácora deberá ser al menos la siguiente: - Estado del tiempo - Reporte de Equipo en mal estado, o retirado del proyecto - Inventario y estado físico del equipo - Equipo faltante en relación con el equipo mínimo ser entregado junto con el Informe Final de la Consultoría en el cual se deberán referenciar el antes y el después en sus fotografías respectivas en ese sitio. Las fotografías digitales en buena resolución deberán estar disponibles para ser enviadas al Contratante en cualquier momento. 566 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Dictámenes técnicos sobre reclamos del establecido en la especificación técnica. Contratista: El Consultor deberá emitir Además, revisará que la nueva estructura dictámenes técnicos y contractuales de pavimento cumpla con el número sobre los posibles reclamos que presente de ejes equivalente para los cuales fue el contratista, con la interpretación diseñada. del contrato que correspondan y los soportes de sus interpretaciones y Servicios Públicos: El Consultor deberá recomendaciones. establecer contacto y coordinar con las respectivas instituciones o empresas, la Resultados de ensayos de laboratorio: reubicación de los servicios públicos que Llevar un archivo con el registro y sean necesarios remover al momento de resumen estadístico de todos los ensayos construir la obra. En caso de reubicación de laboratorio realizados durante el de líneas de transmisión de energía período de construcción de todo el eléctrica y postes, el Consultor es proyecto en formato digital, que también responsable de la ejecución de los formará parte del informe final del diseños para la reubicación de dichas proyecto. líneas. Estos diseños deberán cumplir con todos los requerimientos de la Resultados de ensayos certificados: Empresa Nacional de Energía Eléctrica El Consultor además de realizar los (ENEE), siendo diseñados por un ensayes necesarios para aprobar el Ingeniero registrado en el “Colegio de concreto hidráulico, deberá también Ingenieros Mecánicos, Electricistas y revisar los resultados de los ensayes de Químicos de Honduras” (CIMEQH), un laboratorio certificado contratado y obtener la aprobación del diseño por por el Contratista, que determinen el parte de la ENEE. Módulo de Resiliente (Mr) y la prueba de susceptibilidad a la humedad y B) S U P E R V I S I Ó N T É C N I C A Y a las deformaciones permanentes, ACTIVIDADES DE SUPERVISIÓN igual que durante la ejecución de la Antes del inicio de cualquier trabajo pavimentación, de conformidad con lo establecido en el Contrato de A. 567 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Construcción, se deberá verificar la Velar y vigilar para que el Contratista marcación y puntos de control hechos ejecute las obras conforme a los por el Contratista para las obras a ser construidas, estableciendo monumentos de concreto como referencia para la localización de la línea central y de otras estructuras previstas en el contrato de construcción y establecer bancos de nivel permanentes que servirán como puntos de referencia futura. documentos contractuales y a la vez que cumpla con lo establecido en los documentos de licitación y el contrato, lo indicado en los planos de construcción y además, asegurarse para que dé cumplimiento con lo estipulado en las especificaciones técnicas, generales y especiales que forman parte del contrato Suministrar oportunamente y verificar la información proporcionada al Contratista de todos los datos de construcción que sean necesarios para asegurarse que el proyecto sea construido de acuerdo con los planos, especificaciones y condiciones de diseño. de construcción, a fin de obtener la calidad óptima esperada de las mismas. Mantener y ejercer un estricto control de calidad de los materiales de construcción incorporados a las obras, a través de inspecciones continúas y haciendo los ensayos de campo y laboratorio que se establecen en las especificaciones Realizar inspecciones y verificaciones en forma continua y completa de todos los trabajos realizados por el Contratista, ya sea que éstos se ejecuten por concepto de obra, Administración Delegada u otra forma de pago si la hubiera. aplicables al proyecto, aprobando su uso si se ajusten a dichas especificaciones y rechazando la utilización de aquellos que no las cumplan. Estos resultados deberán ser incluidos en los informes correspondientes. 568 A. Realizar las inspecciones que sean necesarias durante la construcción de las estructuras de drenaje mayor, a fin de realizar las recomendaciones que correspondan. Medir la reflectividad de las señales haciendo uso de Retroreflectómetro vertical y Retroreflectómetro horizontal. Aprobar o rechazar los diseños presentados por el Contratista de las REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 dosificaciones de mezclas para su uso de pago por Administración Delegada en elementos estructurales de hormigón conforme se establece en el contrato y mampostería; y mezclas asfálticas para del Contratista. Si se aprobaran estos su uso en pavimentación. trabajos, se prepararán registros diarios utilizando los formatos que proporcione Llevar un inventario e informar al El Contratante, los cuales serán incluidos Contratante de las tuberías que se han en los informes mensuales de progreso. removido en el proyecto y que fueron Elaborar las Órdenes de Trabajo por llevadas al plantel de Contratista. Administración Delegada, conforme al Diseñar y proyectar cualquier cambio procedimiento establecido en el contrato que fuere necesario realizar para lograr de construcción. Si el Supervisor ordena un mejor desempeño y/o economía de trabajos por Administración Delegada sin las obras, ya sea por propia iniciativa la debida autorización de El Contratante de la Supervisión o a requerimiento del en los casos que estipula el contrato Contratante o a propuesta del Contratista de El Contratista, el Consultor será con la correspondiente justificación responsable del pago de dichos trabajos técnica y su incidencia en el monto y por su propia cuenta. plazo del contrato de construcción. Toda propuesta de cambio en el Proyecto Verificar que El Contratista dispone deberá ser autorizado por el Contratante del equipo que fue ofrecido en la por escrito previo a su ejecución. El licitación y/o el que sea necesario para Consultor no tiene ninguna autoridad terminar los proyectos en los plazos para ordenar o implementar cambios en pactados para las obras en la vía y en el proyecto. las estructuras de drenaje mayor, para lo cual deberá mantener un registro del Solicitar la autorización del Contratante rendimiento del equipo del Contratista, para todos aquellos trabajos para los paros por desperfectos, mantenimiento, cuales no exista concepto de pago en lluvias y otros. Si se presentara el el contrato de construcción y tengan caso, ordenar al Contratista, retirar que ser ejecutados bajo la modalidad todo el equipo en mal estado y/o que A. 569 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta no funcione eficientemente, para ser Seguimiento a los temas socio reemplazado por otro con los mismos ambientales relacionados con el proyecto, rendimientos ofertados y en buen estado. Esta información será incluida en la informando en los informes mensuales sobre el mismo. Bitácora, en los informes mensuales de progreso y en la ficha semanal, así como el equipo ocioso de la lista de equipo mínimo y adicional que tenga el Contratista. Preparar una ficha semanal de avance del proyecto, donde indicará como mínimo la cuantificación de las actividades realizadas por el Contratista de Obra, el estado del tiempo, accidentes, controles Organizar y realizar reuniones periódicas con el Contratante, El Consultor y el Contratista para analizar y evaluar el avance físico, financiero, el cumplimiento del programa de trabajo aprobado, problemas detectados y la manera de superarlos, así como otros aspectos de interés para la correcta ejecución de las ambientales utilizados, observaciones, comentarios, visitas y un plano rectilíneo donde indique la ubicación de los trabajos realizados en esa semana y el acumulado del proyecto, para las actividades más representativas, así como la ubicación de los bancos de materiales utilizados con los volúmenes extraídos y por extraer. obras dentro de los plazos acordados y de los montos contratados. De cada una de estas reuniones el Consultor levantará una ayuda de memoria, que deberá ser firmada por los asistentes ese mismo día y enviada de manera digital a las oficinas del Contratante a la brevedad posible. Revisar todos los sub‐contratos C) CONTROL FINANCIERO Verificar e informar al Contratante sobre el cumplimiento del Plan de Movilización al sitio del Proyecto y el uso de anticipo por parte del Contratista, para lo cual el Consultor deberá analizar y asegurarse de que se cumplan las condiciones contractuales del contrato propuestos por el Contratista si los hubiese Revisar y certificar todas las cantidades y recomendar cambios, aprobaciones o de obra incluidas en las solicitudes de reprobaciones al Contratante. pago que presente el Contratista en sus 570 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 estimaciones mensuales, efectuando el contratista ante el Contratante a más todas las mediciones y cálculos, tardar dentro de los primeros diez (10) llevando controles permanentes de las cantidades de obra ejecutadas y pendientes de ejecutar, trabajos por días del mes siguiente, del mes que se está facturando, con todos los soportes necesarios para su revisión. concepto de Administración Delegada, cálculo de Cláusula Escalatoria si corresponde. Será responsable además de lo antes mencionado, de revisar en forma minuciosa todas las operaciones aritméticas de la estimación. El Supervisor conciliará con el Contratista mensualmente las cantidades de obra que sirve para la elaboración de la estimación de obra mensual, cualquier diferencia detectada posteriormente podrá corregirse en la estimación siguiente. Preparar para cada estimación de obra, la memoria de cálculo y el informe de aprobación. La memoria de cálculo de cantidades de obra que muestren de donde se obtuvieron los valores incluidos en las estimaciones de obra, por cada concepto de obra del contrato, que haya sido ejecutado por el Contratista. La memoria de cálculo debe mostrar las cantidades de obra del período y las acumuladas y la localización exacta del lugar donde fueron ejecutadas. La memoria de cálculo formará parte de El Contratista debe hacer el corte de ser posible el 20 de cada mes para la estimación mensual que presente el Contratista. lo cual, tanto el Contratista como el Consultor se reunirán en el sitio del proyecto, pudiendo participar también el Representante del Contratante, a fin de conciliar las cantidades de obra Llevar un control del material almacenado que presente el Contratista con un detalle del uso de los materiales en la obra, a fin de contar con dicha información para ser considerado como parte de la estimación que fueron ejecutadas en el período de pago. Estos montos deberán ser a ser reportado en la estimación. La conforme a las facturaciones de los estimación deberá ser presentada por materiales adquiridos. A. 571 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Llevar y efectuar estrictos controles sobre oportuna para identificar o definir los las amortizaciones del anticipo otorgado ítems con los que pudieran financiarse las al Contratista, en cada estimación aprobada e informar al Contratante por lo menos con dos meses de anticipación sobre la fecha de vencimiento de las vigencias de las garantías contractuales del Contratista para solicitar a éste la ampliación de la vigencia. obras dentro del presupuesto disponible, o para que en última instancia, cuando corresponda, prevenir con la debida anticipación el requerimiento de recursos adicionales por obra adicional, no prevista inicialmente en el Contrato de obra y anticipar adecuadamente la búsqueda del financiamiento necesario En caso de que existan incrementos o disminución a las cantidades de obra inicialmente contratadas, preparar las Órdenes de Cambio que se requieran o las modificaciones de contrato según corresponda con las respectivas justificaciones de los cambios propuestos, y la elaboración de la(s) Órden(es) de Cambio o Modificación(es) Contractual(es). Esta cuantificación semanal de la obra realizada por el Contratista, deberá ser incluida en la ficha semanal que el Consultor está obligado a enviar el Contratante. mismos que deberán ser preparados conforme a los formatos que proporcione el contratante. El Consultor no podrá ordenar obra adicional al contratista si se encuentra a 30 días de la finalización del tiempo El Consultor deberá llevar semanalmente una cuantificación de la obra ejecutada por el Contratista, a fin de que no se acumule una cantidad de trabajo que impida ejercer un control oportuno de los recursos financieros disponibles en el Contrato de ejecución, o para que en conjunto con el Contratante pueda tomar las medidas correctivas de manera contractual, a no ser que: (a) el Contratista indique que las puede realizar sin interferir con la fecha de terminación contractual del proyecto, (b) sean indispensables para garantizar la vida útil del proyecto, (c) que sean presentadas al Contratante con las justificaciones correspondientes con 45 días antes de la finalización del proyecto; y, (d) que sean autorizadas por el Contratante. 572 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 D) C O N T R O L D E L P L A Z O D E El Consultor será responsable de prever EJECUCIÓN la(s) ampliación(es) de plazo del contrato Seguimiento a la Programación. del Contratista y de la Supervisión, Se deberá aprobar el programa de ejecución de los trabajos que presente el Contratista, el cual deberá estar haciendo lo pertinentemente posible para evitarla(s). elaborado considerando el equipo y las duraciones de cada actividad. Para el seguimiento de la programación, se deberá grabar electrónicamente la línea base del Programa de Trabajo oficialmente aprobado, e introducir semanalmente la información referente a los porcentajes de avances por actividad, las fechas reales de ejecución y los recursos reales asignados al proyecto, sin afectar la información de la línea base programada. En los informes mensuales el Consultor, deberá incluir el programa contractual actualizado con esta información, y un análisis de la programación identificando los efectos del retraso de una actividad sobre la ruta crítica, y determinar los recursos adicionales para recuperar dicho desfase. Para la realización de estos análisis se deberá trabajar en forma conjunta con el Contratista. El Consultor indicará en la ficha semanal la situación del contrato de obra en relación a la programación o De surgir una ampliación obligatoria al plazo del Contrato de construcción, resultado de caso fortuito o fuerza mayor, El Consultor conjuntamente con el Contratista respaldarán con justificación fehaciente, la ampliación inevitable al plazo, entendiéndose como caso fortuito o fuerza mayor lo establecido en las Leyes de Honduras. La prolongación del plazo de ejecución de las obras establecido en el contrato de construcción se hará de acuerdo a un estudio del Programa de Trabajo del Proyecto y la ampliación en plazo estará en función del tiempo en que resulte afectada la Ruta Critica debidamente justificada. El procedimiento para el análisis y evaluación de una solicitud de ampliación de plazo del Contratista, deberá realizarse de acuerdo a lo estipulado en el contrato de construcción. Será obligación del Supervisor, laborar y presentar ante El Contratante en línea base. caso de presentarse, el borrador de A. 573 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta la Modificación del Contrato del incluyendo reportes de avance de Contratista generada por los cambios en plazo o monto, de conformidad a los formatos pre‐establecidos y detallando los considerandos, las cláusulas y las condiciones que se modifican al mismo y adjuntando las justificaciones obras ambientales, control de calidad, incidentes de afectación ambiental, incidentes ocupacionales, con sus respectivos indicadores y acordes a las medidas ambientales. correspondientes. Verificar la correcta aplicación de las E) SUPERVISIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL Verificar el cumplimiento por parte del Contratista a través de un efectivo proceso de control y seguimiento, de la implementación de los Planes de recomendaciones ambientales que fueron identificadas en las disposiciones de la Resolución anexa al permiso Ambiental correspondiente a las obras. Recomendar acciones ambientales y sociales que surjan durante la ejecución Gestión Ambiental y Social resultante de la obra hasta su finalización. de los estudios realizados en el Proyecto en sus diferentes programas de: Monitoreo Ambiental de la obra, así como pronunciarse a los resultados de las pruebas de la calidad de agua, aire y ruido en la zonas que se destinen a realizarse, Plan de Contingencias, participación Comunitaria, de Capacitación en Seguridad Laboral, Educación Ambiental y Abandono, y las resoluciones resultantes de las licencias ambientales del proyecto. La Supervisión será responsable de que durante la ejecución de las obras sean atendidas adecuadamente las medidas de seguridad e higiene industrial, los programas de reforestación o re‐ vegetación, las medidas de mitigación de los impactos generados al medio físico y biológico y la implementación de las medidas de mitigación sobre impactos de índole social. Esto permitirá contar en cualquier etapa del proyecto, Diseñar e implementar el uso de fichas de control de actividades de campo, con toda la información relacionada con la incorporación del componente 574 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 ambiental y social en el proyecto, F) IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN enfocarse a la prevención de situaciones DE REASENTAMIENTO potencialmente peligrosas y a disminuir La implementación del PR, consiste en los riesgos inherentes a las actividades ejecutar las actividades de campo en propias del Proyecto. representación del Organismo Ejecutor del Proyecto, quien deberá cumplir Revisar y verificar el cumplimiento del con las actividades mínimas que a programa de Capacitación en Seguridad continuación se detallan: Laboral y Educación Ambiental, así • Socializar previo al inicio de cualquier como al Programa de manejo de actividad de la implementación del Tránsito y Señalización Vial durante la PR, con las autoridades municipales construcción, que presente el Contratista. de las comunidades afectadas y de Presentar un sistema de medición y las autoridades que se requieran, sean calificación del cumplimiento de cada públicas o privadas y las comunidades programa del Plan de Gestión Ambiental afectadas, con el objetivo de informarles y Social (PGAS). sobre el inicio de las actividades relacionadas a la implementación. Participar en la elaboración y dar • Coordinar y llevar a cabo las seguimiento a los planes de acción publicaciones necesarias en medios para el cumplimiento de los hallazgos de comunicación masiva que logren y recomendaciones que resulten como informar a la población afectada y vecina producto del control y seguimiento del del Proyecto, con la advertencia de que contratante. Asimismo, será responsable a partir de la fecha de la publicación de cumplir y verificar que el Contratista del aviso cualquier caso de mejora de Obra cumpla con todas las acciones y/o invasión al derecho de vía no será contempladas en dicho plan y que las indemnizado. mismas se encuentren acorde con la • Actualizar el inventario de casos del aplicación de las Políticas Ambientales, diseño del PR, con el propósito de Políticas de Medio Ambiente y verificar cualquier cambio dado en la Cumplimiento de Salvaguardas. población afectada. En el caso de existir A. 575 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta nuevas afectaciones, se denominarán criterios y parámetros para valuar bienes casos extra PR los cuales serán el afectados elaborado en la etapa de resultado de razones sociales o cambios elaboración del PR, el cual deberá ser de diseño debiendo ser incluidos en el debidamente aprobado por el Organismo PR. Ejecutor del Proyecto. • Conformar los expedientes con toda la • Es obligación del Consultor, subsanar documentación legal y técnica necesaria y completar cualquier tipo de gestión y para la posterior indemnización de la documentación social, técnica y legal totalidad de los casos identificados en que impida procesar la formalización el PR. del pago de cada caso hasta realizar las • En los casos identificados como indemnizaciones y gestiones legales “vulnerables” en el PR, el Consultor correspondientes, independientemente encargado de la Implementación, deberá del vencimiento contractual de sus coordinar visitas de campo en la que se actividades, siempre y cuando la falta de determinará en forma colegiada con El documentos sea por causas imputables Consultor, el Organismo Ejecutor del al mismo Consultor. Si la falta de Proyecto, La Alcaldía Municipal y en documentos no es imputable al Consultor caso de ser requerido El Contratista, se deberán presentar y aclarar las si estos casos son considerados a ser justificaciones por escrito de cada caso. indemnizados o reasentados. • Custodiar e informar con suficiente • Remisión al Organismo Ejecutor del antelación cualquier tipo de invasión al Proyecto de los expedientes estructurados derecho de vía en las áreas ya liberadas para pago y otros fines, haciendo constar por la implementación del PR de acuerdo que la información contenida en cada con el diseño constructivo, mientras el expediente fue debidamente verificada proyecto se encuentre en ejecución y el y cumple con los requisitos técnicos y contrato este vigente. legales para procesar la indemnización. • Para los casos identificados como • Revisar los valores, datos, variables, etc. invasiones, el Consultor deberá establecidos en el informe de factores, acompañar al Organismo Ejecutor del 576 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Proyecto y a las autoridades de la Alcaldía • En el caso de ser necesario o ser Municipal, en el proceso de notificación solicitado por el Organismo Ejecutor del de desalojo, con la finalidad de poder Proyecto, El Consultor deberá coordinar liberar el área afectada; estos casos que las acciones encaminadas para alcanzar en su momento fueron atendidos por El los objetivos del PR. Consultor no deberán ser considerados • Monitorear y dar seguimiento a las como nuevos casos. personas cuyos bienes se vean afectados • Gestionar, coordinar y elaborar todo por el proyecto, al menos tres (3) meses tipo de documentos y reuniones que se después de efectuada su relocalización requieran para alcanzar la suscripción definitiva o se haya hecho efectiva la de convenios, contratos de trabajo por compensación correspondiente. obra, informes relacionados al PR, • Se deberá entregar a más tardar quince enlaces interinstitucionales públicos y días calendario a partir de la fecha de privados, entre otros, para poder liberar la Orden de Inicio de la Consultoría un en tiempo y forma las áreas requeridas Informe Preliminar que contemple como por el proyecto. mínimo el número de casos, nombre • Elaborar Informes de avance de la del propietario u ocupante, tipo de implementación del PR que contenga afectación, estacionamiento, coordenada como mínimo la siguiente información: UTM, fotografía representativa de la Avance en la liberación en longitud, afectación, etc., incluir un registro en Avance en la resolución de casos por vídeo aéreo (con uso de dron) de la kilómetros y porcentaje en base a los situación encontrada al inicio de la casos identificados en el diseño original, Consultoría, a lo largo de todo el eje del esquema rectilíneo de avance, montos tramo a intervenir. indemnizados y cualquier información • El Consultor deberá tomar en relevante en el mes informado. consideración la importancia de alcanzar • Es obligación del Consultor presentar la liberación necesaria de la longitud informes semanales vía correo por tramo y notificar de ello de manera electrónico, de los avances de la especial al Contratante y el plazo que le liberación del PR. tomará tener liberado el mismo. A. 577 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Las actividades de reasentamiento aquí trabajo, el proceso de implementación descritas se pretenden ejecutar como del PR a llevar a cabo por el Consultor es programas de desarrollo sostenible, tratando de que de acuerdo a la disponibilidad financiera las personas desplazadas por el proyecto puedan recibir los beneficios del mismo; además se genera la debida consulta y participación de las poblaciones, a quienes se trata de ayudar para mejorar un esfuerzo de planeación, coordinación y control de la ejecución de todas las actividades de reasentamiento, con la participación del Gobierno, entes de financiamiento, consultores encargados de la ejecución del proyecto y población afectada. el medio de subsistencia y su nivel de vida, o al menos restablecerlos, al final como mencionan todas las políticas de salvaguardas el reasentamiento ayuda a la reducción de la pobreza dentro del ámbito del proyecto. El Consultor actúa en nombre y representación del Organismo Ejecutor del Proyecto, bajo su supervisión y coordinación; es así como dicha implementación se desarrolla a través de dos actores clave: Actualmente se cuenta con un Informe de Levantamiento de Afectaciones de Derecho de Vía de la Carretera Danlí-Trojes, elaborado por Consorcio INCOSA-GEOCONSULT, en el año 2017. Sin embargo, el Plan de Reasentamiento del proyecto se • Implementador en Campo aplicando las salvaguardas ambientales y sociales del BCIE junto con los estándares, políticas y Ley Nacional Aplicables; y, • Fondos para los servicios de pagaduría y escrituración proporcionados por el organismo ejecutor. encuentra en proceso de elaboración y será proporcionado al consultor adjudicatario. La función del Consultor es la implementación del PR en campo en las áreas necesarias y requeridas por el Contando previamente con el PR, que describe la metodología a realizar, la estrategia, el organigrama y el plan de proyecto, socialización, negociación con afectados entre otras actividades. Para la implementación del PR, el Consultor en 578 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 campo, deberá ejecutar como mínimo las bienes afectados que fueron identificados siguientes actividades: en la etapa de elaboración del PR. Socialización del PR a ser implementado: El Consultor deberá realizar convocatorias a través de los Patronatos, Juntas, Asociaciones y representantes locales del área de influencia. Se ubican los listados de las familias que formarán parte del Plan de Reasentamiento (PR), valiéndose de cuanto medio de divulgación pudiere haber en la zona, para que los representantes de las familias afectadas puedan ser atendidas en horarios específicos con el fin de presentarles las distintas opciones de forma individualizada. Además, se propone para el caso de alternativas colectivas, celebrar sesiones de trabajo para que conozcan dichas opciones y puedan sugerir, opinar y escoger entre ellas, de una forma transparente y equitativa. Proceso de participación y concertación: Como parte del Proceso de participación y concertación, El Consultor llevará a cabo la presentación de las diferentes opciones de compensación a los propietarios de La concertación será un proceso que conduce al acuerdo de las partes; es un proceso de construcción conjunta y estará precedido de la socialización. La concertación se relacionará con las acciones de socialización, mediante la cual los actores sean capaces de participar en forma activa en cada una de las etapas, con lo que se facilitará el empoderamiento social. Componente Legal / Valoraciones y Negociaciones: Particularmente en materia legal, el procedimiento de indemnización de terrenos y mejoras se llevará a cabo conforme a las salvaguardas Ambientales y Sociales establecidas en el Plan SIEMAS del BCIE. Todo este proceso debe ser guiado por los especialistas del área legal y de valoraciones en coordinación con los especialistas sociales del Consultor. Levantamiento de información del Estudio de Valoración: Se deberá validar el Estudio de Valoración del Plan de Reasentamiento, A. 579 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta o actualizarlo en caso que sea necesario. aplicar precios de mercado actualizados, Para este proceso se requiere aplicar buscando una indemnización justa que una ficha de campo que recolectará permita al afectado establecerse en la información requerida para la otra zona o área, con iguales o mejores formulación del avalúo, considerando condiciones, o restituir su bien. En el lo estipulado en el informe de factores, caso de árboles frutales o cultivos de criterios y parámetros para valoración de cualquier tipo, el valor se determinará bienes afectados. para reponer completamente los mismos (tomando como base el lo definido en el Se deberá establecer una fecha base PR). después de la cual no se reconocen indemnizaciones, para evitar Se entiende que la expresión especulaciones y aprovechamientos -afectaciones- abarca todo lo que crece de la población. Dicha información se en la tierra o está incorporado de manera publicará en un Comunicado en los permanente a la tierra, como las mejoras principales diarios del país, y a través de y los cultivos. En todo caso el Consultor medios sociales de difusión en la zona se alineará a la Norma de Desempeño N°. 5 influencia del proyecto u otras estrategias del IFC y aplicará fundamentalmente que el Consultor estime conveniente, o las disposiciones, fórmulas y demás los definidos en el PR. parámetros establecidos en el Decreto No. 58-2011 publicado en el Diario Dentro de los principales pasos a seguir Oficial La Gaceta de fecha 13 de julio en la Implementación del PR, se prevé de 2011, el cual establece la aplicación que el Consultor brinde la logística y de precios de mercado o de restitución soporte respectivo de las siguientes para las valoraciones de predios privados actividades: y edificaciones a ser afectados por proyectos públicos de infraestructura. ▪ Evaluación / Valoración de Activos También se podrá aplicar cualquier otra (terrenos y mejoras). Para las metodología, normativa, mecanismos evaluaciones de Mejoras, se deberán o disposiciones especiales que se 580 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 implementen, para perfeccionar, acelerar topográficos en cada sitio, para confirmar o hacer posible el pago oportuno de las la extensión real a adquirir. indemnizaciones, particularmente de aquellos casos considerados complejos o de alta prioridad para evitar demoras en las obras, y lo establecido en el PR. Sobre este particular, es necesario realizar una publicación aclaratoria en la cual se notifique los casos que serán tomados en ▪ Propuesta a los propietarios de bienes afectados: El Consultor deberá plantear a cada propietario una oferta derivada del PR, con la propuesta del mecanismo de indemnización de sus terrenos y/o mejoras. Como parte de la agilización en la liberación de las áreas necesarias, se podrá considerar la ejecución de obras complementarias o conexas (Planteles, accesos, muros, jardineras, cercos, etc.) al caso, o el suministro de materiales para compensar daños causados a las propiedades, que bien podrán resolverse y concretarse a través de los respectivos ejecutores de las cuenta para ser sujetos de indemnización, estableciéndose y manteniéndose vigente una fecha acordado posteriormente con el Organismo Ejecutor del Proyecto; después de la cual no se reconocerán indemnizaciones de mejoras edificadas con posterioridad, a objeto de evitar especulaciones y aprovechamientos al proyecto, siendo una obligación del Consultor una vez iniciada la consultoría, de velar e informar con suficiente anticipación de cualquier nueva invasión a las áreas requeridas para el proyecto y de las áreas liberadas en la Implementación del PR. obras (Puede considerarse la Partida de Administración Delegada1). Previamente a la etapa de negociación de los terrenos que deban adquirirse, podrá haber ▪ Recolección Documentación Legal: Para la conformación del expediente de cada caso, el equipo legal del Consultor necesidad de efectuar nuevos replanteos deberá recolectar escrituras, identidades, 1 Este sistema de trabajos ejecutados en forma determinada, se consideran pagados bajo la base de COSTO más PROCENTAJE, por tratarse de trabajos contingentes no cubiertos por precios unitarios. Se le paga al Contratista en relación a los materiales, el equivalente del transporte y un porcentaje adicional a estos elementos como pago por servicios de ellos. Esto mismo se hace con la mano de obra y los otros gastos de herramientas y equipo especial, más servicios profesionales que llevan los proyectos, en sus propios trabajos. (SOPTRAVI Manual de Carreteras – Tomo I constancias de libertad de gravamen, poderes de representación y toda la documentación legal que aplique para A. 581 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta cada caso, y que no pudo ser recolectada avalúo, con el fin de llegar a un acuerdo durante la etapa de preparación del PR. justo en aplicación a las políticas de Reasentamiento, generando así la firma Obtención y revisión de la documentación que los afectados y autoridades del “Documento de Aceptación” por parte del afectado. suministren, para posterior conformación del respectivo expediente, indicando las observaciones que correspondan y dándole seguimiento a la subsanación de este, para posterior aprobación del Organismo Ejecutor. El Consultor estará obligado a darle seguimiento a la liberación de las áreas ya indemnizadas, para garantizar el libre acceso al Contratista. El Organismo Ejecutor del Proyecto acompañará en casos que se consideren especiales ▪ Negociación: Tomando en consideración el PR, el Consultor realizará estudios que establezcan una metodología confiable durante la negociación, u otros acuerdos que se vayan a plantear a los propietarios, previa invitación notificada. y transparente para la determinación de los valores de mercado de los bienes y predios a compensar o adquirir, por ser objeto de afectación y que por cualquier motivo sean requeridos para poder emplazar las obras conforme los diseños finales aprobados. ▪ Firma de documentos: El Consultor gestionará con los propietarios de las afectaciones los documentos de aceptación de pago directo, de Reasentamiento y de los demás casos, así como las correspondientes promesas de compraventa en el caso de los terrenos; El Consultor en nombre del Organismo Ejecutor del Proyecto negociará técnicamente y en forma transparente los valores de los inmuebles con las personas afectadas, dentro de los rangos establecidos en el PR, que se verán reflejados y detallados en la ficha de los anteriores documentos servirán de soporte para la aprobación de las indemnizaciones respectivas, ya que en ellos los afectados aceptarán recibir la compensación, de acuerdo con el mecanismo de indemnización negociado. En el caso de la adquisición de los predios requeridos para el proyecto, las promesas 582 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 de compraventa que se suscribirán y se ▪ Original de documento de aceptación del formalizarán una vez que se eleven a afectado de la aplicación de la retención escritura pública de traspaso de dominio de impuesto de ganancias de capital, al de la propiedad, las que posteriormente se monto de indemnización inscribirán en el Registro de la Propiedad ▪ De no aplicar la retención del impuesto correspondiente. Adicionalmente los de ganancias de capital, se deberá propietarios deberán firmar una carta de suscribir una declaración jurada por parte autorización en la cual se establece que del afectado de ser vivienda habitual, el propietario permite el ingreso al sitio la cual deberá ser autenticada por El afectado para que el contratista ejecute Consultor. la obra. ▪ Copia de la Tarjeta de Identidad y RTN del o los Propietarios de la afectación. Es responsabilidad del Consultor, ▪ Documentos que constaten la propiedad gestionar y coordinar todo tipo de del predio (Escritura Pública). documentos que tengan como fin ▪ Carta de libertad de gravamen vigente (3 primordial el alcance del cumplimiento meses), que deberá ser gestionado por El del PR, como ser: convenios, contratos Consultor. de trabajo por obra, etc. ▪ Constancia de Libertad de Gravamen: En el caso de que la Propiedad se encuentre ▪ Conformación de Expedientes: El gravada, El Consultor en conjunto Consultor completará un expediente con el afectado, deberán gestionar la individualizado por cada caso, el cual autorización/liberación del área afectada deberá contener la información técnica o en su caso de la totalidad del terreno. y documentación legal mínima que a ▪ Ficha de avalúo: El Consultor deberá continuación se detalla: elaborar una ficha de avalúo que ▪ Original del documento de Aceptación determine los valores de mercado de firmado por el afectado. los inmuebles que serán afectados ▪ Original del documento de Autorización (terrenos y mejoras), considerando de ingreso del Contratista de Obras y el “Informe de factores, criterios y Supervisión al inmueble afectado. parámetros para valoración de bienes A. 583 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta afectados” y cualquier otro factor que • Cualquier otro documento necesario incida en el precio de mercado actual. dependiendo de la complejidad legal de Dicha Ficha de Avalúo podrá contener cada caso. cualquier otro documento que respalde el valor de mercado, deberá incluir la descripción y detalle del terreno y mejora afectada y fotografías detalladas; estas fotografías deberán tener como mínimo una fotografía en la que aparezca la carretera o tramo que incluya como fondo la mejora o terreno afectado. ▪ Polígono de afectación debidamente sellado, firmado y timbrado por un Ingeniero Civil debidamente inscrito en el Colegio de Ingeniero Civiles (CICH). ▪ Se deberán remitir al Organismo Ejecutor del Proyecto periódicamente Paquetes de Expedientes debidamente codificados conforme se va avanzando en la elaboración de estos, se hace la aclaración que los expedientes deberán ser presentados con toda la documentación necesaria para proceder con la indemnización (deberá ser clara limpia y ordenada). ▪ Casos de contrato de obra: deberá contar con toda la documentación de respaldo del subcontratista, especificaciones técnicas y legales, así como el contrato de obra que contenga todo lo convenido En los casos que existan limitaciones en el procedimiento, se podrán considerar las siguientes estrategias: i. Es obligación del Consultor realizar el trámite de la obtención de la libertad de gravamen en los casos de adquisiciones de tierra. ii. Si el Organismo Ejecutor del Proyecto tuviere objeción para tramitar el pago de algunos expedientes, por errores de forma o de fondo, o porque se requiera de algún documento adicional, El Consultor procederá a corregirlos y a gestionar lo adicional solicitado, con el objetivo de poder efectuar el pago. iii. Asimismo, se aclara que toda la información que conforma el expediente para pago, deberá ser remitida en físico y en formato digital totalmente legible, de no ser así, no se procesarán los pagos, debido a que es un requisito legal y administrativo contar con toda la documentación legible por transparencia y evidencia ante las diferentes auditorías a las que está sujeto el Organismo Ejecutor del Proyecto; el expediente para ejecutarlas. será devuelto a El Consultor y el mismo 584 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 no será procesado o considerado como CASOS TIPO 3: Casos de reasentamiento caso para pago. por vulnerabilidad o afectaciones en la construcción de la carretera Casos a Resolver en campo en la Implementación del PR: • Casos de reasentamiento (vivienda) • Casos de reasentamiento (local) El Consultor deberá resolver los tipos de casos y realizar las gestiones necesarias que conlleven su pronta resolución, como mínimo estos son los tipos de casos que deberán atenderse en la implementación: CASOS TIPO 4: OTROS TIPOS DE CASOS • Casos extra PR • Casos por compensación ▪ CASOS CASOS TIPO 1: Casos de terrenos afectados para definir el derecho de vía • Casos de propietarios con documentos debidamente registrados • Casos de propietarios con documento privado • Casos de solamente ocupantes • Casos de eventuales personas que reclaman la propiedad del predio afectado • Casos de ocupantes con otro tipo de documentos CASOS TIPO 2: Casos de pagos directos dentro y fuera del derecho de vía • Casos de mejoras dentro y fuera del derecho de vía • Casos de movilizaciones ▪ GESTIONES Y ADELANTOS ▪ Pagos parciales ▪ Alquileres ▪ Demolición de obras pagadas (totales o parciales) ▪ Gestión y pagos al Instituto de la Propiedad (IP) ▪ Otros pagos y atención de reclamos ▪ Trámites especiales Acompañamiento en la movilización de las familias a reasentar: Como parte de la implementación del PR, el Consultor acompañará el traslado de las familias que deban reubicarse, según la programación convenida con estas. El equipo social del Consultor acompañará en todo momento a cada familia en este proceso, durante el plazo de vigencia del contrato de la Consultoría. A. 585 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Componente social: Específicamente, el Consultor El Consultor deberá implementar mecanismos relacionados a programas de atención de reclamos, programas de información y participación comunitaria, para lo cual se requiere puntos estratégicos de reunión, encuentro y atención a la población afectada, queda a criterio del Consultor su implementación y ubicación o como está establecido en el PR. deberá implementar un programa de información y participación comunitaria incluido en el PR del proyecto, que tiene por objeto desarrollar mecanismos y medios de comunicación, socialización e información que permitan la participación de la población, ofreciendo a los propietarios de bienes afectados información adecuada, oportuna y permanente sobre el contenido del PR, Dentro de la implementación del PR, el Consultor deberá desarrollar los programas relacionados principalmente el proceso, los cronogramas previstos y los derechos y deberes de las partes. el Consultor desarrollará campañas o con: participación de los propietarios jornadas de información, participación de bienes afectados; mecanismos de atención a reclamos; la implementación y consulta con los afectados. de opciones del PR relacionadas con alojamiento y mecanismos de pago para aquellos afectados que ameriten traslado temporal por afectación de sus viviendas; asesoría social a cada familia o grupo incluido dentro de las acciones definidas en el PR; y atención especial a los casos más vulnerables (adulto mayor, madres solteras, madres jefes de familia, personas con capacidades especiales, familias bajo la línea de la pobreza, familias con jefes de hogar con adicciones, minorías étnicas, etc.). Como parte de dicho programa de información y participación comunitaria, el Consultor también deberá socializar los diseños de las nuevas viviendas o comunidades con la población a la cual esté dirigida la obra. Esto permite una mayor precisión y definición de estos diseños. Para legitimar esta socialización, deberán incluir la participación de las autoridades edilicias, que puedan ser a la vez testigos de los compromisos escritos o los pactos sociales contraídos con los 586 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 grupos, respecto a la satisfacción de estos minimizar conflictos y reclamos con diseños. Las estrategias de divulgación las comunidades del área de influencia del proyecto deberán responder tanto a las particularidades de este, como a las características de la población y los diferentes actores sociales que intervienen. directa del proyecto. El Consultor asistirá y atenderá como parte del mecanismo de atención desarrollado en el PR, la pronta resolución de eventuales reclamos y quejas que se puedan presentar durante Al inicio de los trabajos, el Consultor deberá realizar jornadas informativas en campo, de sensibilización con los contratistas y supervisores vinculados al proyecto, quienes deberán estar en contacto frecuente con las comunidades; dicha capacitación abarcará a los ingenieros y capataces de cada empresa asignados en campo, no obstante se recomienda que para efectos de informar sobre las particularidades especiales que reviste el proyecto, su inminente contenido social, sus objetivos e impacto, se deben definir los canales pertinentes de información y atención a la comunidad afectada para la cual se construyen las obras. el proceso por parte de los propietarios de bienes afectados. El estándar del mecanismo debe estar alineado con el señalado en la ND 1 y ND 5 del IFC, y de acuerdo a lo establecido en el Plan SIEMAS de la operación. Se considerará como queja, un reclamo o inconformidad sobre la información dada u omitida, acuerdos establecidos no cumplidos, afectaciones causadas sobre personas, bienes o entorno físico ambiental, que vulneren los derechos humanos, sociales, patrimoniales y/o culturales de terceros relacionados directamente con el proyecto. Se deberán llevar registros como evidencia escrita (cartas, registros, ayudas de memoria, documentos, fotos, etc.), aunque puedan ser recibidos Otro de los programas del PR que verbalmente. Para atender las quejas El deberá implementar el Consultor, es Consultor asignará personal específico el Programa de atención a reclamos, y a través de un mecanismo que resulte cuyo principal objetivo es prevenir y efectivo en campo. A. 587 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta 3.3 Actividades de la Supervisión al - Recomendaciones sobre acciones para finalizar las Obras la conservación de la vía. 588 A. A) P L A N D E O P E R A C I Ó N Y MANTENIMIENTO Preparar en forma conjunta con el contratista un plan de operación y mantenimiento de las obras construidas mismas que deberá contener al menos lo siguiente: - Información de carácter general sobre la estructura y responsabilidad de la entidad o entidades encargadas del mantenimiento vial, - Número y tipo de personal asignado con perspectiva de género, equipo requerido, naturaleza y cantidad de contratos de mantenimiento que se deben otorgar - Formularios sobre los inventarios a realizar sobre la condición de la red; - Formularios sobre la evaluación de la ejecución del plan de mantenimiento por año a implementar. - Un plan de mantenimiento vial a cinco años a partir de la finalización de las obras con la justificación de las prioridades, el tipo de actividades, el cronograma de ejecución y la definición de los probables recursos financieros y físicos requeridos. B) CIERRE DEL PROYECTO Para el cierre del proyecto se requiere el siguiente apoyo por parte del Consultor: Elaboración del informe de pre-cierre tanto técnico como socio‐ambiental, que debe ser suministrado al Contratista y al Contratante con 30 días de anticipación a la fecha contractual de terminación de la obra, con la finalidad que el Contratista pueda hacer las acciones que correspondan para concluir la obra. El Consultor deberá elaborar el modelo base de los planos finales, que será entregado a las Contratistas de cada Lote, quienes serán los responsables de elaborar los planos finales. Se deberá constatar que los planos finales muestren todos los elementos del proyecto tal como se construyeron, para lo cual el Consultor deberá llevar un registro de todos los cambios de diseño y datos constructivos generados durante la ejecución de los trabajos. El Consultor deberá recopilar los planos finales de los 3 Lotes. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Realizar una inspección del proyecto Preparar el informe final del proyecto junto con el Contratista previa al con los resultados de la consultoría en cierre, con el propósito de verificar la sus diferentes componentes. terminación de las actividades y hacer las recomendaciones para la aceptación de las obras terminadas. Elaboración de un vídeo profesional de cada lote terminado mostrando las principales obras ejecutadas y narrando Hacer la inspección final del proyecto, lo que corresponda en cada uno de ellos. para certificar las cantidades de cierre del contrato. 4. Información del Proyecto El Contratante cuenta con los estudios El Consultor deberá presentar un Plan Detallado de Mantenimiento del Proyecto por un período de 5 años que asegure la Calidad de la Superficie del Pavimento, Derecho de Vía y el Cumplimiento con todas las Especificaciones Técnicas Ambientales y las Guías de Seguridad Vial. actualizados inherentes a: -Estudios de Ingeniería de Tráfico. -Diseño Vial. -Estudio y evaluaciones ambientales. -Estudios hidrológicos e hidráulicos. -Diseño de pavimento. -Evaluación económica. -Plan de Reasentamiento Involuntario. -Estudios de Suelos y Bancos de Elaborar la Modificación de Cierre del Contrato de obra Materiales. -Planos finales de la obra a construir. -Especificaciones especiales del Participar en la recepción del proyecto conforme a la fecha en que defina El proyecto. -Auditoría de Seguridad Vial. Contratante. 5. Productos e Informes Los informes requeridos de esta Elaboración del Acta de Recepción del consultoría se elaborarán por Lote, Proyecto. salvo aquellos productos especialmente A. 589 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta indicados que podrán presentarse - Comentarios de la Revisión del Diseño unificados. Deberán presentarse en y el Alcance indicado en el Contrato forma impresa un (1) original y una de Construcción, indicando si son los (2) copias, y en formato digital dos (2) necesarios para la eficiente ejecución del copias, una en PDF y otra en formato Proyecto. editable, son los siguientes: - Resultados de la revisión del programa de trabajo que proporcione el contratista, 1. Informe Preliminar: en relación a la indicando si es viable la terminación implementación del PR, deberá contener de la obra por el contratista con los como mínimo del número de casos, recursos que ha planificado incorporar nombre del propietario u ocupante, tipo de al proyecto. afectación, estacionamiento, coordenada - Evaluación de los Bancos de Materiales UTM, fotografía representativa de la propuestos para la ejecución de la obra, afectación, etc. estimando la cantidad que podría ser Se debe entregar a los 15 días calendario extraído de cada uno de ellos y para que de haber recibido la orden de inicio, el actividades serán útiles. mismo no está sujeto a pago. - Álbum Fotográfico del Tramo (Antes de las Obras) 2. Informe Inicial: Este informe deberá - Planificación detallada de la contener como mínimo: implementación del PRI, basado en los - Resultados de la revisión de la objetivos y alcances, una descripción de documentación proporcionada: Planos, la metodología a realizar, estrategia y Especificaciones técnicas, Plan de organigrama, cronograma de ejecución Gestión Ambiental y social, Plan de de cada etapa con tiempo de ejecución de Seguridad e Higiene, Plan de Calidad, las actividades, número de casos, nombre Plan de Control de Tráfico y Señalización del propietario u ocupante, tipo de vial durante la construcción y todos los afectación, estacionamiento, coordenada planes incluidos en las condiciones del UTM, fotografía representativa de la Plan SIEMAS. afectación. 590 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Se debe entregar 30 días calendario - Una descripción del progreso general después de haber recibido la orden de inicio. de las obras y una comparación con el programa de trabajo. 3. Reportes Semanales de Avance de Implementación del PR: reportes ejecutivos actualizados sobre la resolución de casos en campo, cuadro resumen, del avance en porcentaje y kilómetros de liberación de áreas incluidas en el diseño. Incluirá a la vez el detalle de las negociaciones terminadas, casos en proceso y casos retrasados, indicando las soluciones planteadas y - Plan de Trabajo Actualizado y revisado para su implementación. - Detalle de los Trabajos a realizarse en el siguiente periodo. - Equipo y Personal del Contratista en el Proyecto desagregado por sexo. - Actividades del Consultor. - Proyecciones Financieras de la Obra. - Resumen del Avance y de los Problemas encontrados en la Obra, y las soluciones acciones a tomar, con su correspondiente de los mismos, incluyendo el componente responsable, en concordancia con lo establecido en la respectiva planificación detallada de trabajo que se plantee, presentar esquema rectilíneo de las áreas liberadas, información de relevancia e información solicitada por el Organismo Ejecutor del Proyecto. Se debe entregar el último día hábil de la semana, durante todas las semanas de duración de la consultoría, los reportes no estarán sujetos a pagos. ambiental y social. - Avance del cumplimiento del Plan de Gestión Socio ambiental del proyecto y la Resolución que acompaña la Licencia Ambiental de la SERNA, así como de los Informes Técnicos de Control y Seguimiento Ambiental emitidos por la INHGEOMIN, en relación a la explotación de bancos de material. Avance del cumplimiento de Legislación Nacional Ambiental y Social 4. Informes Mensuales de Progreso: Estos informes deberán contener como de Honduras, las medidas de Mitigación Ambiental y Social del Plan de Gestión mínimo: Ambiental y Social (del EIAS). A. 591 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - Fichas de control social y ambiental, diferentes instancias gubernamentales, y evidencia del cumplimiento de las municipales y privadas bajo las condiciones del Plan SIEMAS y las responsabilidades y compromisos Salvaguardas Ambientales y Sociales asignadas en el marco legal pertinente. del BCIE. - Descripción del funcionamiento, - Actividades de los Especialistas que han limitantes y fortalezas de mecanismo intervenido en el período, así como sus de atención y resolución de reclamos recomendaciones, aplicado, y de las acciones de - Reporte de las actividades y tareas información, consulta y comunicaciones de monitoreo llevadas a cabo para la desarrolladas, igualmente de las posibles implementación del PR. auditorías sociales que se tengan. - Avance de las actividades de negociación - Definición del logro de los programas de y de la elaboración de los expedientes, compensación social. pago e implementación de los programas - Todos los datos del contrato, tanto físico sociales de conformidad a su pertinencia como financiero. para el proyecto, el avance en porcentaje - Estado Legal del Contrato: Situación y kilómetros de liberación de áreas de Garantías Bancarias, Seguros y incluidas en el diseño. Reclamos del Contratista. - Informes de los especialistas que han Detalle de las negociaciones terminadas, intervenido en el periodo. casos en proceso y casos retrasados, Se entregarán 5 días laborables después indicando las soluciones planteadas y del mes siguiente al periodo reportado, acciones a tomar, con su correspondiente durante todos los meses de duración de responsable, en concordancia a la la consultoría. respectiva planificación detallada de trabajo que se plantee. 5. P a q u e t e s d e e x p e d i e n t e s d e l a - Detalle de las actividades desarrolladas Implementación del PR : deberán en la etapa de implementación, los casos contener la información de soporte atendidos y solucionados, la descripción requerida por el Organismo Ejecutor de la participación y desempeño de las del Proyecto anteriormente descrita 592 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 en la (Conformación de Expedientes), cubriendo las áreas correspondientes para revisión del Organismo Ejecutor a indemnizaciones y compensaciones, del Proyecto y su posterior traslado incluirá un apartado especial que detalle para trámite de pago y escrituración, una tabla resumen de todos los casos cada caso remitido para pago deberá que fueron afectados en el PR, que contar con la información mínima, en incluirá tipo de caso, ubicación (estación caso de existir observaciones por parte / km), nombre de afectado, monto de del Organismo Ejecutor del Proyecto, indemnización, fecha de pago. El Consultor está en la obligación de realizar las respectivas enmiendas a la Este Informe deberá presentarse al brevedad posible. finalizar la implementación del PR. Se entregarán a demanda del avance del Plan de Reasentamiento, los mismos no estarán sujetos a pagos. 6. Informe Final del PR: Este informe describirá de qué manera las condiciones económicas y de vida de las personas cuyos bienes fueron afectados por el proyecto, fueron restauradas o mejoradas como parte de la implementación del PRI con base en los resultados de las encuestas realizadas. Contendrá los lineamientos y mecanismos de seguimiento utilizados para la evaluación y monitoreo de los programas del PR. Además, describirá las acciones ejecutadas para cada uno de los componentes de la etapa de implementación. Igualmente incluirá el plan de trabajo y presupuesto ejecutados, 7. Informe Final de Supervisión: Este informe deberá incluir como mínimo: - Todas las actividades de la construcción incluyendo los temas socios ambientales como ser: Cierres de bancos de materiales, botaderos, planteles, reforestación o medidas de compensación relacionados con derecho de vía, etc. Así como las Adendas y Órdenes de Cambio. - Reclamos o disputas, o cualquier otra situación que tuvo efecto en el aumento del Monto Contractual. - Costo final del proyecto. - Descripción de los trabajos más importantes y sus desafíos si los hubiera. - Identificación de trabajos adicionales necesarios (si los hubiera) que no fueron ejecutados durante la implementación A. 593 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta del proyecto y las causas por las que no la ejecución del proyecto. No estarán se implementaron. sujetos a pagos. - Elaborar un Plan Detallado de Mantenimiento del Proyecto por 5 años. - Elaborar un Vídeo Documental del Proyecto para cada lote donde muestre las principales obras ejecutadas por cada contratista. - Álbum Fotográfico del Tramo (Antes y Después de las Obras, en el mismo sitio, de manera que pueda compararse las condiciones de cada sitio fotografiado). - Listado Actualizado de Estructuras de Drenaje Mayor y Menor (con Fotografías). Todos los informes anteriores deberán estar acompañados de la siguiente documentación: en los casos que corresponda, las memorias de Cálculo para cada uno de los estudios y diseños realizados; también incluirá ilustraciones, obras especiales sobre servicios públicos, observaciones y recomendaciones y cualquier otra información adicional que se considere necesaria de acuerdo a los alcances detallados en los Términos de Referencia. - Conclusiones y Recomendaciones. Responsabilidades del Consultor - Planos Tal Como Construido. Estos La aprobación por parte del Contratante Planos, estarán de acuerdo a lo establecido en el Manual de Carreteras de SOPTRAVI ahora SIT. Todos los planos se presentarán en tamaño 11”x 17” (tabloide o doble carta) para facilitar su manejo en campo, y también en soporte informático modificables (Auto CAD) como también en PDF. de cualquier documento indicado anteriormente y los dictámenes técnicos, jurídicos o económicos del Contratante, no eximen al Consultor de su responsabilidad posterior respecto a posibles errores de diseño, informes, estudios, análisis, etc. que provoquen o tengan consecuencias futuras por la aplicación de ellos. En caso de requerirse 594 A. Deberá presentarse 30 días calendarios después de la fecha de concluida la obra. Informes Especiales: estos informes pueden ser solicitados por el Contratante relacionados con la consultoría durante efectuar cambios razonables sugeridos por parte del Contratante que no se alejen sustancialmente de los alcances originales, el Consultor será responsable de realizarlos en el mismo plazo y costo previsto. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 El Consultor deberá poner en práctica normas de control de calidad en la ejecución de esta consultoría, de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería para este tipo de obras, debiendo dar la capacitación respectiva al personal que no esté familiarizado con este tipo de normas. Todos los informes, documentos, sistemas de información y metodología realizadas, inspeccionadas revisados controlados y emitidos por el consultor, se ejecutarán de acuerdo a las normas y procedimientos generalmente aceptados para el buen ejercicio de auditorías técnicas de ingeniería, administración de proyectos y empresas y competencias profesional. Todos los estudios, informes y demás documentos que preparen el Consultor en cumplimiento de los servicios contratados, pasarán a ser propiedad del Contratante, de los cuales deberán ser entregados al vencimiento del contrato o por rescisión del mismo, junto con un inventario pormenorizado de todos ellos. El Consultor podrá conservar copia de tales documentos, pero no podrá utilizarlos para fines ajenos al contrato sin consentimiento previo y escrito del contratante. 6. Personal Clave a asignar al Proyecto - 752 - El personal ClaEvel pceornspoenraspl eCcltaivvaedceognépneerrospceocntiqvuaeddeebgeérná ecroontcaornelqCuoendsuelbtoerráducroannttearla ejecución del proyecto en el teielmCpoonsqueltoser adruerqaunetreidloa ceojencfourcmióenadloesl pTrDoRyeecstoeleSnigeulietinetme:po que sea requerido conforme a los TDR es el Siguiente: Cargo Personal Clave Tiempo requerido Gerente de Proyecto Parcial Ingeniero Residente (3) Completo Ingeniero Asistente (3) Completo Especialista Geotecnia (1) Parcial Especialista en Estructuras (1) Parcial Especialista en Pavimentos (1) Parcial Especialista Ambiental (1) Completo Especialista Social (1) Completo Especialista en Diseño y Seguridad Parcial Vial Perfil del persoPnaelrafilpdroepl opneerrs:onal a proponer: Gerente de Proyecto • Profesional Universitario con título en Ciencias Económicas o Ingeniero Civil. Con Post grado, maestría, con certificación del Project Manager Institute (PMI) o superior, en Gerencia o A. 595 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Gerente de Proyecto • Haberse desempeñado como ingeniero • Profesional Universitario con título Residente de la Supervisión en por lo en Ciencias Económicas o Ingeniero menos dos (2) proyectos en proyectos Civil. Con Post grado, maestría, con construcción o rehabMaci6n de carreteras certificación del Project Manager pavimentadas con concreto asfaltico o Institute (PMI) o superior, en Gerencia Hidráulico y con longitud mayor de 20 o Administración de Proyectos kilómetros. • La experiencia mayor de 10 años de un profesional de la Ingeniería Civil Ingeniero Asistente en Gerencia de Administración de • Profesional Universitario con título de proyectos viales o Director de entidades Ingeniero(a) Civil públicas o privadas de obras viales, se • Experiencia general de al menos de cinco considerará equivalente a una Maestría. (5) años, haber desempeñado el cargo de • Haberse desempeñado en los últimos Ingeniero Asistente de Residente en al 15 años, como Gerente o Director de menos un (1) proyecto de infraestructura Proyectos Viales, en por lo menos tres vial pavimentada. proyectos de Supervisión, tres Estudios o Diseños de obras viales. Especialista en Geotecnia • Profesional Universitario con título de lngeniero Residente Ingeniero(a) Civil o título equivalente • Profesional Universitario con título referido a Geotecnia de ingeniero(a) o Titulo equivalente • Preferiblemente con grado de maestría o referido a obras civiles viales. especialización en geotecnia, se valorará • Preferiblemente con maestría en la experiencia mayor de siete (7) años ingeniería civil o ciencias de la ingeniería como especialista en geotecnia. y/o administración de proyectos. • Haberse desempeñado como Especialista • La experiencia mínima de 10 años de en Geotecnia realizando estudios, diseño, un profesional de la ingeniería civil se revisión y supervisión de fallas en al considerará equivalente a una Maestría menos 3 proyectos de construcción y/o • Tener una experiencia profesional rehabilitación de carreteras, que incluya general mínima de 8 años la supervisión de soluciones geotécnicas. 596 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Especialista en Pavimentos • Experiencia profesional general al menos • Profesional Universitario con título de cinco (5) años Ingeniero(a) Civil o título equivalente • Experiencia en proyectos con enfoque referido a obras civiles viales en desarrollo territorial o infraestructura • Preferiblemente con grado de maestría comunitaria o superior en pavimento, se valorará • Haber participado en la supervisión y/o la experiencia mayor de 7 años como implementación de proyectos de impacto especialista en pavimento. social • Haberse desempeñado como Especialista en Pavimentos al menos 3 proyectos de diseños, construcción o supervisión de pavimentos de concreto hidráulico. Especialista en Diseño y Seguridad Vial • Profesional Universitario con título de lngeniero(a) Civil o título equivalente Especialista Ambiental referido a obras civiles viales • lngeniero o Licenciado en ciencias • Con estudios de maestría o superior ambientales o Profesional afín. lngeniería con énfasis en obras civiles • Preferiblemente con grado de maestría viales. o superior, en ciencias ambientales • Experiencia profesional general de al • Experiencia profesional general mínima menos diez (10) años de 7 años. • Haber participado en al menos tres (3) • Experiencia en supervisión ambiental de proyectos de carretera con longitudes al menos dos (2) proyectos de carreteras mayores de 20 kilómetros, realizando que incluyan el control y cumplimiento estudio, diseño y/o supervisión del del contrato de medidas Mitigación diseño geométrico y la seguridad vial. ambientales y de seguridad ocupacional y vial, así como la elaboración de El Consultor debe considerar lo siguiente: informes ambientales 1.Adicionalmente al Personal Clave Especialista Social Indicado antes, y del personal de apoyo • Profesional Universitario en las áreas necesario para el desarrollo de la de Sociología, Economía, Pedagogía, consultoría, también deberá incorporar Antropología, Trabajo Social, Psicología en el equipo de trabajo los profesionales o Periodismo. siguientes: A. 597 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta 1.1 Un Ingeniero Asistente Junior - Coordinador de Implementación del PRI para apoyo complementario al Ingeniero Residente en diferentes tareas. 1.2 Un Especialista en Economía de Transporte, para verificar el cumplimiento de los estándares de calidad requeridos al contratista para su posterior entrega a un mantenimiento al concesionario. Un especialista en Hidráulica para la revisión de la capacidad hidráulica de las estructuras de drenaje mayor y menor. Un Especialista en Estructuras para la revisión de cálculos estructurales de puentes y estructuras menores. (Especialista Social – con experiencia en procesos de reasentamiento) - Ingenieros Valuadores (2) registrados en la CNBS - Especialista Legal - Personal de apoyo El personal de apoyo deberá ser el siguiente: - Dibujante/Calculista - Cuadrilla de Topografía - Trabajadores sociales - Digitadores - Encuestadores - Asistentes de Valoración 2. Al momento de ejecutar el proyecto nombrará al personal ofrecido en la oferta técnica y aceptada por El Contratante. - Asistentes para asuntos legales - Servicios secretariales y de apoyo logística El personal listado es el mínimo 3. Al proponer su personal, tomará en consideración que el Contratante se reserva el derecho, aun cuando lo haya aprobado por escrito, de exigir cambios requerido, el Contratista propondrá el equipo que considere necesario para la Implementación del PRI en el tiempo solicitado. de personal, si el mismo faltase en cualquier momento al cumplimiento de 7. Coordinación y Organización de la sus obligaciones, a las buenas normas de comportamiento y a la observación de las leyes hondureñas. Ejecución de la Consultoría El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), a través de la El personal profesional que se requiere para la implementación del PR Unidad Ejecutora (UE) y la Secretaría de Infraestructura y Transporte (SIT) será responsable de llevar a cabo la 598 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 coordinación de las diversas actividades relativa al proyecto que deba preparar relacionadas con la inversión prevista el Consultor será canalizada a través de y tendrá la responsabilidad técnica la UE o la SIT y ésta será la encargada de en la realización de las actividades al tramitar a las instancias que lo requiera. proyecto. Inspección, revisión y recepción de Realización de los Servicios los trabajos • El Consultor desarrollará sus actividades • El Contratante podrá en cualquier de acuerdo a la naturaleza del proyecto momento tener acceso a los trabajos y lo descrito en estos Términos de que realizará el supervisor y todos Referencia, y estará obligado a cumplir los aspectos del mismo con fines de con las instrucciones que se le imparta inspección. a través de la Unidad Ejecutora; • Los documentos formales que requiera la deberá asumir todas las obligaciones aprobación de la SIT, serán presentados de supervisión de carácter técnico, oportunamente por el Supervisor, económico y administrativo, de acuerdo de acuerdo al calendario de trabajo con las mejores prácticas de ingeniería y acordado. de carácter ambiental, como lo requiere • La recepción definitiva de los servicios la naturaleza de estos trabajos. y liquidación del contrato, se efectuará • El Consultor suministrará todo el una vez aprobado por la SIT, así como el personal y equipo necesario y asistirá informe final posterior a la finalización a la Unidad Ejecutora en los aspectos de la construcción del proyecto, con la técnicos, administrativos, financieros, cual se procederá a emitir el finiquito y socio-ambientales para contribuir a correspondiente. que el proyecto pueda completarse a • Las opiniones y recomendaciones satisfacción del Contratante. del Supervisor, no comprometen al • Asimismo, asistirá a la UE en la Contratante o al Ente financiero, los que preparación de todos los documentos se reservan el derecho de formular al e informes requeridos por la entidad respecto, las observaciones o salvedades financiera. Toda documentación que consideren apropiadas. A. 599 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Informaciones, servicios, instalación Desgaste de Los Ángeles, Certificado y bienes del proveedor con respecto a los • El contratante no proveerá ningún materiales utilizados, revenimiento, insumo, por lo que el Consultor deberá Resistencia del Concreto, etc.) que incluir en su propuesta todos los insumos sean necesarios para llevar a cabo sus necesarios para desarrollar la consultoría. actividades, y entre otros: instalaciones de vivienda para su personal, locales • El Contratante proveerá al Supervisor de oficina, equipamiento, vehículos, la información con que se dispone mobiliario, etc.- Tales bienes serán del proyecto como ser Informe Final provistos por la Supervisión. del Diseño de Proyecto, documento • El Consultor deberá contar con el de licitación de la obra, el contrato equipo mínimo de laboratorio necesario de construcción y especificaciones, y para efectuar todas y cada una de las lo asistirá para obtener cualquier otra pruebas a fin de garantizar la calidad información en otras dependencias de las obras a supervisar. públicas o privadas. En relación con las mediciones • El Contratante asignará un Ingeniero intermedias y finales del Índice Coordinador de Proyecto, que será el Internacional de Rugosidad (IRI) y de enlace entre la Supervisión, el Contratista las Deflexiones, que permitan asegurar y el Contratante. Este Coordinador, que el Contratista ha alcanzado los además, será el receptor de toda la niveles de calidad especificados, el información que la Supervisión deberá Consultor deberá incluir como parte suministrar del costo de sus servicios la provisión • La Supervisión deberá proveer todos los de los equipos necesarios para la servicios, contar con las instalaciones auscultación requerida. y bienes necesarios, así como tener acceso al equipo principalmente a Permanencia y personal de apoyo aquel de laboratorio que le permita • El personal de campo que la Supervisión hacer cuantas pruebas o ensayes asigne al Proyecto, deberá residir en la (CBR, Densidades, granulometría, comunidad más cercana al sitio del 600 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Proyecto y estará obligado a permanecer en ningún caso el Contratista deberá en las zonas de trabajo por el período realizar obra sin la presencia del que sus servicios sean requeridos y conforme fue convenido en el contrato Supervisor. y establecido en el programa de ingreso de recursos humanos al proyecto. El personal de apoyo identificado en la oferta y que por características propias de su actividad deba desarrollar sus funciones en la oficina central de la Supervisión, podrá residir en el sitio en que ésta tenga sus oficinas centrales o regionales o en la que ésta haya identificado en su oferta como Oficina de Apoyo Administrativo. • Por medio de la SIT se podrá proporcionar a la Supervisión, personal administrativo de apoyo, para que los asesoren en efectuar las tramitaciones que puedan necesitar para el cumplimiento de sus obligaciones. Asimismo, El Contratante asignará un Coordinador de Proyecto, que será el enlace entre la Supervisión y el Contratante. Este Coordinador, Duración de la Consultoría La duración total del contrato es de veintiséis (26) meses. Se estima en veinte (20) meses para el lote No.1 y de veintiséis (26) meses para los lotes No.2 y No.3; el primer mes de los cuales se utilizará para la revisión de planos, del estudio en general, cambios propuestos por los resultados de la auditoría vial realizadas previamente y la preparación de los datos de campo a suministrar al Contratista, previo al inicio de la obra; dieciocho (18) meses para la supervisión de la obra del lote No.1 y veinticuatro (24) meses para la supervisión de las obras de los lotes No.2 y No.3; y el mes restante para el cierre del proyecto y la elaboración del informe final, una vez que haya concluido la supervisión del proyecto. además, será el receptor de toda la información que la Supervisión deberá suministrar. • Las salidas del personal de la Supervisión deberán coincidir con las salidas del personal del Contratista y La Supervisión iniciará al mismo tiempo y de manera simultánea para los tres Lotes, ya que se planea emitir la Orden de Inicio a los tres Contratistas en la misma fecha. A. 601 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 8. Forma de Pago No. 37,173 La Gaceta El siguiente cuadro resume la forma de pago para la supervisión del Lote No.1: - 762 - 762 - No. No. 1. 1. Entregable Entregable Informe Inicial Informe Inicial FECHA FECHA 30 días después de la fecha de Orden 30 días ddeesInpiucéios ddeel lCa ofencshualtodre Orden de Inicio del Consultor % de P%AdGeO PAGO 8.0 % 8.0 % A los 5 días después de cada final de Informes Mensuales de meAs,locso5mdeínazsadnedsopcuoéns dlaeOcarddeanfidnealIdneicio 2. 2. SIunpfoerrmviessióMn eNn°s1uaaleNs°1d8e dmeelsC, ocnotmraetnisztaan, dyotecnoinenladoOlradeanprdoebaIncicióion Supervisión N°1 a N°18ddeell cCoorrnetrsaptoisntad,ieyntteenIinefnodromlea Mapernosbuaacliódne del correspondiente Informe Mensual de 4.0 % ca4d.0a%uno cada uno Supervisión por parte de la UE Supervisión por parte de la UE Informe Final de Informe Final de Implementación del 10.0 % 3. Implementación del Al finalizar la implementación del Plan de 10.0 % 3. Plan de Al finalizar la implementación del Plan de Plan de Reasentamiento RReeaasseenntatammieienntoto Reasentamiento 44. . InInfoformrmeeFFininaal lddee SSuuppeervrvisisióiónn 3300ddííaass ddeessppuuééss ddee ffiinnaalliizzaaddaass llaass oobbrraass 1100.0.0%% ddeell ccoonnttrraattiissttaa El siguiente cuadro resuEmEl esl isgliaguuifeioenrntmetecacuudaaeddrporoargereossuupmmaerealalalaffoosrrummpaaedrdveeisppiaaóggnoodppeaarrlaaosllaaLssouuptpeeesrrvvNiissioióó.nn2ddyeeNlloooss.L3Lo:otteessNNoo.2.2yy NNoo.3.3: : NNoo. . EEnntrtreeggaabblele FFEECCHHAA %%ddee PPAAGGOO 3300ddííaass ddeessppuuééss ddee llaa ffeecchhaa ddee OOrrddeennddee 11. . InInfoformrmeeInIniciciaial l IInniicciioo ddeell CCoonnssuullttoorr - 763 - 66..00%% A los 5 días después de cada final de Informes Mensuales de mes, comenzando con la Orden de Inicio 2. Supervisión N°1 a N°24 del Contratista, y teniendo la aprobación 3.25 % cada uno del correspondiente Informe Mensual de Supervisión por parte de la UE Informe Final de Implementación del 6.0 % 3. Al finalizar la implementación del Plan de Plan de Reasentamiento Reasentamiento Informe Final de 4. 30 días después de finalizadas las obras 10.0 % Supervisión del contratista 602 A. ANEXO II Disposiciones de Integridad A. Contrapartes y sus Relacionados: Todas las personas naturales o jurídicas que participen o presten servicios en proyectos u operaciones, ya sea en su condición de REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 ANEXO II Prohibida, en el uso de los fondos del Disposiciones de Integridad BCIE o de los fondos administrados por éste. A. Contrapartes y sus Relacionados: Todas las personas naturales o Para efectos del presente contrato, jurídicas que participen o presten entiéndase por Prácticas Prohibidas las servicios en proyectos u operaciones, siguientes: ya sea en su condición de oferentes, i. Práctica Fraudulenta: Cualquier prestatarios, subprestatarios, organismos hecho u omisión, incluyendo la ejecutores, coordinadores, supervisores, tergiversación de hechos y circunstancias, contratistas, subcontratistas, consultores, que deliberadamente o por negligencia, proveedores, beneficiarios de donaciones engañe o intente engañar a alguna parte (y a todos sus empleados, representantes para obtener un beneficio financiero o y agentes), así como cualquier otro tipo de otra índole, propio o de un tercero de relación análoga, en adelante referidos o para evadir una obligación a favor de como Contrapartes y sus Relacionados, otra parte. deberán abstenerse de realizar cualquier ii. Práctica Corruptiva: Consiste en acto o acción que se enmarque o pueda ofrecer, dar, recibir o solicitar, de manera catalogarse como Práctica Prohibida directa o indirecta, algo de valor para conforme lo establece el literal (B) del influenciar indebidamente las acciones presente Apéndice. de otra parte. iii. Práctica Coercitiva: Consiste en B. Prácticas Prohibidas: perjudicar o causar daño; o amenazar El BCIE ha establecido un Canal de con perjudicar o causar daño, de manera Reportes como el mecanismo para directa o indirecta, a cualquier parte o denunciar e investigar irregularidades, así a sus bienes para influenciar en forma como la comisión de cualquier Práctica indebida las acciones de una parte. A. 603 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta iv. Práctica Colusoria: Acuerdo supervisores, contratistas, subcontratistas, realizado entre dos o más partes con consultores, proveedores, oferentes, la intención de alcanzar un propósito indebido o influenciar indebidamente las acciones de otra parte. v. Práctica Obstructiva: Consiste en: (a) deliberadamente destruir, falsificar, alterar u ocultar pruebas materiales para una investigación, o hacer declaraciones falsas en las investigaciones, a fin de impedir una investigación sobre denuncias de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o colusorias; y/o amenazar, acosar o intimidar a cualquiera beneficiarios de donaciones y similares) las siguientes declaraciones debiendo establecerlas de forma expresa en la documentación contractual que rija la relación entre la(s) Contraparte(s) con sus Relacionado(s). Lo anterior será aplicable a operaciones financiadas con recursos del BCIE o administrados por éste, con el fin de prevenir que éstos incurran en la comisión de Prácticas Prohibidas, obligándose tanto la de las partes para evitar que ellas revelen Contraparte como sus Relacionados el conocimiento que tienen sobre temas a acatar las acciones y decisiones relevantes para la investigación, o evitar que el BCIE estime pertinentes, en que siga adelante la investigación; o (b) emprender intencionalmente una acción para impedir físicamente el ejercicio de los derechos contractuales de auditoría y acceso a la información que tiene el caso de comprobarse la existencia de cualesquiera de las Prácticas Prohibidas descritas en el literal (B) del presente Apéndice. BCIE. Declaraciones Particulares de las 604 A. C. Declaraciones y Obligaciones de las Contrapartes: La(s) Contraparte(s) trasladará(n) a sus Relacionados (subprestatarios, organismos ejecutores, coordinadores, Contrapartes Las Contrapartes declaran que: i. Conocen el Canal de Reportes del BCIE, como un mecanismo para REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 denunciar e investigar irregularidades o la adjudicación de contratos financiados o la comisión de cualquier Práctica por cualquier otra entidad, o (ii) hayan Prohibida en el uso de los fondos del BCIE o de los fondos administrados por éste. ii. Conservarán todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el BCIE por un período de diez (10) años, contados a partir de la finalización del presente contrato. iii. A la fecha del presente contrato no se han cometido de forma propia ni a través de relacionados (empleados, representantes y agentes) o cualquier sido declarados culpables de delitos vinculados con Prácticas Prohibidas por parte de la autoridad competente. vi. N i n g u n o d e s u s d i r e c t o r e s y funcionarios ha sido director, funcionario o accionista de una entidad (i) que se encuentre inhabilitada o declarada inelegible por cualquier otra entidad, (ii) o haya sido declarado culpable de un delito vinculado con Prácticas Prohibidas por parte de la autoridad competente. otro tipo de relación análoga, Prácticas Prohibidas. Obligaciones de las Contrapartes iv. Toda la información presentada es veraz y por tanto no ha tergiversado ni ocultado ningún hecho durante los procesos de elegibilidad, selección, negociación, licitación y ejecución del presente contrato. v. Ni ellos, ni sus directores, su personal, contratistas, consultores y supervisores de proyectos (i) se encuentran inhabilitados o declarados por una entidad como Son obligaciones de las Contrapartes las siguientes: i. No incurrir en ninguna Práctica Prohibida en los programas, proyectos u operaciones financiados con fondos propios del BCIE o fondos administrados por éste. ii. Reportar durante el proceso de selección, negociación y ejecución inelegibles para la obtención de recursos del contrato, por medio del Canal A. 605 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta de Reportes, cualquier irregularidad forma, permitirán el acceso a los o la comisión de cualquier Práctica archivos físicos y digitales relacionados Prohibida relacionada con los proyectos con dichos proyectos u operaciones, financiados por el BCIE o con los fondos debiendo prestar toda la colaboración y administrados por éste. asistencia que fuese necesaria, a efectos iii. Reembolsar, a solicitud del BCIE, que se ejecuten adecuadamente las los gastos o costos vinculados con las actividades previstas, a discreción del actividades e investigaciones efectuadas BCIE. en relación con la comisión de Prácticas v. Atender en un plazo prudencial las Prohibidas. Todos los gastos o costos consultas relacionadas con cualquier, antes referidos deberán ser debidamente indagación, inspección, auditoría o documentados, obligándose a investigación proveniente del BCIE o de reembolsarlos a solo requerimiento cualquier investigador, agente, auditor, o del BCIE en un período no mayor a consultor apropiadamente designado, ya noventa (90) días naturales a partir de sea por medio escrito, virtual o verbal, la recepción de la notificación de cobro. sin ningún tipo de restricción. iv. Otorgar el acceso irrestricto al BCIE vi. Atender y observar cualquier o sus representantes debidamente recomendación, requerimiento o solicitud autorizados para visitar o inspeccionar emitida por el BCIE o a cualquier las oficinas o instalaciones físicas, persona debidamente designada por utilizadas en relación con los proyectos éste, relacionada con cualesquiera de los financiados con fondos propios del BCIE aspectos vinculados a las operaciones o administrados por éste. Asimismo, financiadas por el BCIE, su ejecución y permitirán y facilitarán la realización de operatividad. entrevistas a sus accionistas, directivos, ejecutivos o empleados de cualquier Las Declaraciones y Obligaciones estatus o relación salarial. De igual efectuadas por las Contrapartes 606 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 contenidas en este literal C son veraces se enumeran a continuación, sin y permanecerán en vigencia desde la que sean limitativas, siendo éstas de fecha de firma del presente contrato hasta observancia y cumplimiento obligatorio. la fecha en que las sumas adeudadas Lo anterior, sin perjuicio de que el BCIE en virtud de él sean satisfechas en su tenga la facultad de denunciar el caso totalidad. correspondiente a las autoridades locales competentes: D. P r o c e s o d e A u d i t o r í a e i. Emisión de una amonestación por escrito. Investigación: ii. Adopción de medidas para mitigar los Previamente a determinarse la existencia riesgos identificados. de irregularidades o la comisión de una iii. Suspensión de desembolsos. Práctica Prohibida, el BCIE se reservará iv. Desobligación de recursos. el derecho de ejecutar los procedimientos v. Solicitar el pago anticipado de los de auditoría e investigación que le recursos. asisten pudiendo emitir una notificación vi. Cancelar el negocio o la relación administrativa derivada de los análisis, contractual. evidencias, pruebas, resultados de vii. Suspensión de los procesos o de los las investigaciones y cualquier otro procedimientos de contratación. elemento disponible que se relaciona con viii. Solicitud de garantías adicionales. el hecho o Práctica Prohibida. ix. Ejecución de fianzas o garantías. x. Cualquier otro curso de acción aplicable E. Recomendaciones: conforme el presente contrato. Cuando se determine la existencia de irregularidades o la comisión de una F. Lista de Contrapartes Prohibidas: Práctica Prohibida, el BCIE emitirá El BCIE podrá incorporar a las las acciones y recomendaciones que Contrapartes y sus Relacionados en A. 607 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta la Lista de Contrapartes Prohibidas, salvo aquellos productos especialmente que, para tal efecto, ha instituido. La indicados que podrán presentarse inhabilitación de forma temporal o unificados. Deberán presentarse en permanente en dicha Lista de Contrapartes forma impresa un (1) original y una Prohibidas será determinada caso por (2) copias, y en formato digital dos (2) caso por el BCIE. copias, una en PDF y otra en formato editable, son los siguientes: El BCIE otorgará a las contrapartes 8. Informe Preliminar: En relación a la y sus relacionados la oportunidad implementación del PR, deberá contener para presentar sus argumentos de como mínimo del número de casos, descargo, a través de la realización de nombre del propietario u ocupante, tipo de un procedimiento administrativo. Esto afectación, estacionamiento, coordenada incluye, sin estar limitado solo a ello, el UTM, fotografía representativa de la derecho del BCIE de compartir o hacer afectación, etc. público el contenido de esa lista. Se debe entregar a los 15 días calendario de haber recibido la orden de inicio, el Este Apéndice forma parte integral mismo no está sujeto a pago. del presente contrato, por lo que la Contraparte acepta cada una de las 9. Informe Inicial: Este informe deberá disposiciones aquí estipuladas. contener como mínimo: - Resultados de la revisión de la ANEXO III documentación proporcionada: Planos, Requisitos de Informes/Entregables Especificaciones técnicas, Plan de y Cronograma de Entrega Gestión Ambiental y social, Plan de Seguridad e Higiene, Plan de Calidad, Los informes requeridos de esta Plan de Control de Tráfico y Señalización consultoría se elaborarán por Lote, vial durante la construcción y todos los 608 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 planes incluidos en las condiciones del afectación, estacionamiento, coordenada Plan SIEMAS. UTM, fotografía representativa de la - Comentarios de la Revisión del Diseño y el Alcance indicado en el Contrato afectación. de Construcción, indicando si son los necesarios para la eficiente ejecución del Proyecto. - Resultados de la revisión del programa Se debe entregar 30 días calendario después de haber recibido la orden de inicio. de trabajo que proporcione el contratista, indicando si es viable la terminación de la obra por el contratista con los recursos que ha planificado incorporar al proyecto. - Evaluación de los Bancos de Materiales 10. Reportes Semanales de Avance de Implementación del PR: reportes ejecutivos actualizados sobre la resolución de casos en campo, cuadro resumen, del avance en porcentaje propuestos para la ejecución de la obra, y kilómetros de liberación de áreas estimando la cantidad que podría ser incluidas en el diseño. Incluirá a la vez el extraído de cada uno de ellos y para que actividades serán útiles. - Álbum Fotográfico del Tramo (Antes de las Obras). - Planificación detallada de la implementación del PRI, basado en los objetivos y alcances, una descripción de la metodología a realizar, estrategia y organigrama, cronograma de ejecución de cada etapa con tiempo de ejecución de las actividades, número de casos, nombre del propietario u ocupante, tipo de detalle de las negociaciones terminadas, casos en proceso y casos retrasados, indicando las soluciones planteadas y acciones a tomar, con su correspondiente responsable, en concordancia con lo establecido en la respectiva planificación detallada de trabajo que se plantee, presentar esquema rectilíneo de las áreas liberadas, información de relevancia e información solicitada por el Organismo Ejecutor del Proyecto. A. 609 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Se debe entregar el último día hábil de así como de los Informes Técnicos la semana, durante todas las semanas de de Control y Seguimiento Ambiental duración de la consultoría, los reportes emitidos por la INHGEOMIN, en no estarán sujetos a pagos. relación a la explotación de bancos de material. Avance del cumplimiento de 11. Informes Mensuales de Progreso: Legislación Nacional Ambiental y Social Estos informes deberán contener como de Honduras, las medidas de Mitigación mínimo: Ambiental y Social del Plan de Gestión - Una descripción del progreso general Ambiental y Social (del EIAS). de las obras y una comparación con el - Fichas de control social y ambiental, programa de trabajo. y evidencia del cumplimiento de las - Plan de Trabajo Actualizado y revisado condiciones del Plan SIEMAS y las para su implementación. Salvaguardas Ambientales y Sociales - Detalle de los Trabajos a realizarse en el del BCIE. siguiente periodo. - Actividades de los Especialistas que han - Equipo y Personal del Contratista en el intervenido en el período, así como sus Proyecto desagregado por sexo. recomendaciones. - Actividades del Consultor. - Reporte de las actividades y tareas - Proyecciones Financieras de la Obra. de monitoreo llevadas a cabo para la - Resumen del Avance y de los Problemas implementación del PR. encontrados en la Obra, y las soluciones - Avance de las actividades de negociación de los mismos, incluyendo el componente y de la elaboración de los expedientes, ambiental y social pago e implementación de los programas - Avance del cumplimiento del Plan de sociales de conformidad a su pertinencia Gestión Socio ambiental del proyecto para el proyecto, el avance en porcentaje y la Resolución que acompaña la y kilómetros de liberación de áreas Licencia Ambiental de la SERNA, incluidas en el diseño. 610 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Detalle de las negociaciones terminadas, - Estado Legal del Contrato: Situación casos en proceso y casos retrasados, de Garantías Bancarias, Seguros y indicando las soluciones planteadas y Reclamos del Contratista. acciones a tomar, con su correspondiente - Informes de los especialistas que han responsable, en concordancia a la intervenido en el periodo. respectiva planificación detallada de Se entregarán 5 días laborables después trabajo que se plantee. del mes siguiente al periodo reportado, - Detalle de las actividades desarrolladas durante todos los meses de duración de en la etapa de implementación, los casos la consultoría. atendidos y solucionados, la descripción de la participación y desempeño de las 12. P a q u e t e s d e e x p e d i e n t e s d e l a diferentes instancias gubernamentales, Implementación del PR: deberán municipales y privadas bajo las contener la información de soporte responsabilidades y compromisos requerida por el Organismo Ejecutor asignadas en el marco legal pertinente. del Proyecto anteriormente descrita - Descripción del funcionamiento, en la (Conformación de Expedientes), limitantes y fortalezas de mecanismo para revisión del Organismo Ejecutor de atención y resolución de reclamos del Proyecto y su posterior traslado aplicado, y de las acciones de para trámite de pago y escrituración, información, consulta y comunicaciones cada caso remitido para pago deberá desarrolladas, igualmente de las posibles contar con la información mínima, en auditorías sociales que se tengan. caso de existir observaciones por parte - Definición del logro de los programas de del Organismo Ejecutor del Proyecto, compensación social. El Consultor está en la obligación de - Todos los datos del contrato, tanto físico realizar las respectivas enmiendas a la como financiero. brevedad posible. A. 611 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta Se entregarán a demanda del avance del incluirá tipo de caso, ubicación (estación Plan de Reasentamiento, los mismos no / km), nombre de afectado, monto de estarán sujetos a pagos. indemnización, fecha de pago. Este Informe deberá presentarse al 13. Informe Final del PR: Este informe finalizar la implementación del PR. describirá de qué manera las condiciones económicas y de vida de las personas 14. Informe Final de Supervisión: Este cuyos bienes fueron afectados por el informe deberá incluir como mínimo: proyecto, fueron restauradas o mejoradas - Todas las actividades de la construcción como parte de la implementación del PRI incluyendo los temas socios ambientales con base en los resultados de las encuestas como ser: Cierres de bancos de materiales, realizadas. Contendrá los lineamientos y botaderos, planteles, reforestación o mecanismos de seguimiento utilizados medidas de compensación relacionados para la evaluación y monitoreo de los con derecho de vía, etc. Así como las programas del PR. Además, describirá Adendas y Órdenes de Cambio. las acciones ejecutadas para cada uno - Reclamos o disputas, o cualquier otra de los componentes de la etapa de situación que tuvo efecto en el aumento implementación. Igualmente incluirá el del Monto Contractual. plan de trabajo y presupuesto ejecutados, - Costo final del proyecto. cubriendo las áreas correspondientes - Descripción de los trabajos más a indemnizaciones y compensaciones, importantes y sus desafíos si los hubiera. incluirá un apartado especial que detalle - Identificación de trabajos adicionales una tabla resumen de todos los casos necesarios (si los hubiera) que no fueron que fueron afectados en el PR, que ejecutados durante la implementación 612 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 del proyecto y las causas por las que no Deberá presentarse 30 días calendarios se implementaron. después de la fecha de concluida la obra. - Elaborar un Plan Detallado de Informes Especiales: Estos informes Mantenimiento del Proyecto por 5 años. pueden ser solicitados por el Contratante - Elaborar un Vídeo Documental del relacionados con la consultoría durante Proyecto para cada lote donde muestre la ejecución del proyecto. No estarán las principales obras ejecutadas por cada sujetos a pagos. contratista. - Álbum Fotográfico del Tramo (Antes y Todos los informes anteriores deberán Después de las Obras, en el mismo sitio, estar acompañados de la siguiente de manera que pueda compararse las documentación: en los casos que condiciones de cada sitio fotografiado). corresponda, las memorias de Cálculo - Listado Actualizado de Estructuras para cada uno de los estudios y diseños de Drenaje Mayor y Menor (con realizados; también incluirá ilustraciones, Fotografías). obras especiales sobre servicios públicos, - Conclusiones y Recomendaciones. observaciones y recomendaciones y - Planos Tal Como Construido. Estos cualquier otra información adicional que Planos, estarán de acuerdo a lo se considere necesaria de acuerdo a los establecido en el Manual de Carreteras alcances detallados en los Términos de de SOPTRAVI ahora SIT. Todos los Referencia. planos se presentarán en tamaño 11”x 17” (tabloide o doble carta) para facilitar Personal Profesional Clave del su manejo en campo, y también en Consultor y Subconsultores soporte informático modificables (Auto (Cargos, funciones asignadas y CAD) como también en PDF. calificaciones mínimas) A. 613 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 La Gaceta - 777 Especialistas clave y asignación de funciones CARGO A DESEMPEÑAR Gerente de Proyecto Ingeniero Residente 1 Ingeniero Residente 2 Ingeniero Residente 3 Ingeniero Asistente 1 Ingeniero Asistente 2 Ingeniero Asistente 3 Especialista en Geotecnia Especialista en Pavimentos Especialista en Ambiente – Seguridad Especialista Social Especialista en Diseño y Seguridad Vial PERSONAL DE APOYO Ingeniero Asistente Junior Especialista en Economía de Transporte Especialista en Hidráulica Especialista en Estructura NOMBRE Msc. Ing. Miguel Ernesto González González Phd. Ing. Mariano Humberto Largaespada Silva MSc. Ing. Juan Manuel Muñoz Talavera MSc. Ing. Alfredo de Jesús Grijalva Mejía Ing. José Bernardino Guevara Camacho MSc. Víctor Alfonso Mendoza Huembes MSc. Ing. William Alexander Oporta Muntianu Msc. Ing. Jaime Omar Avalos Mendoza Phd. Ing. Oscar Isaac Gutierrez Somarriba MSc. Lic. Carol Edith Chavez Orozco Lic. Uriel Andrés Centeno Zelaya MSc. Ing. Fernando José Meneses Miranda PROPUESTA Ing. Itza Scarleth Silva Siles Ing. Oscar Alberto Mendoza Mejía Ing. Nicolás Norwin Estrada Navarro Ing. José Daniel Ortiz Peinado Subconsultores Previstos (NO APLICA) 614 A. - 778 - (Inserte una tabla bas-a7d7a8 e- n la Propuesta Técnica del Consultor y (Inserte una tabla basada en la Propuesta Técnica del Consultor y finalizada en el momento de las negociaciones del Contrato. finalizada en el momento de las negociaciones del Contrato. Adjunte las Hojas de Vida Adjunte las Hojas de Vida (CV) (CV) ddeelolossssuubbcocnosnuslutoltroeSsreec(csaiócn(tauAcatAluiczauaelrdidzaoassdy Laesyes REPÚyBLyIfCirAmfirDmaEdaHadOsaNsDUpRpoAorSr -lToloEssGUCrreeIGppArreeLsPseAen,nMttaa.Dnn.tCete.s, s20 DdEedeJUlNoIlsOosDsEuLsb2uc02ob6ncsounlstourNletoos. 3r7e,1s73 SubconrseusrlteposreepcsetPcirvteiovvsios)tso)se(eNnnOlAalaPssLIcCcuuAaa) lleess ssee ddeemmuueestsrternenlaslascacliaficliaficciaocnieosneys y (InserteeuxnepaxetparebielrainebcnaicsaaiaddadeeenddliacichPhrooospsusessuutabbTccéoocnnnsiscuualltdtooerlreCesos.)n.s)ultor y finalizada en el momento de las negociaciones del Contrato. Adjunte las Hojas de Vida (CV) de los subconsultores (actualizadas y firmadas por los representantes de los subconsultores respectivos) en las cuales se demuestren las calificaciones y experiencia de dichos subconsultores.) SeSceccicoinoneess oo DDiirreecccciióónn,, fífsíisciac,a,PoProcercnetanjetaje a a NomNbomrebre dedl eltratrbaabjaojsos aa tteelleeffóónniiccaa y ysusbucbocnotrnattraartar SubScuobncsounlstoulrtor susbucbocnontrtaratatarr eelleeccttrróónniiccaa subconsultor subconsultor dedlel Desglose del precio del Contrato Desglose del precio del Contrato DesgDloEsSeCRdIePlCpIrÓeNcio del Contrato DESRCemRIuPnCeIrÓacNión RemRuemneurnaecraiócnión Lote 1 Remuneración Lote 2 Remuneración Lote 1 Remuneración Lote 3 RemGuansetorasción Lote 2 RemGuansetorsacLioótne L1ote 3 Anexo IV Anexo IV Anexo IV - 779 - MONTO OFERTADO EN US$ UMSODN$ T1O,86O8,F0E40R.T89ADO EN US$ UUSSDD$$5137,8,16680,0.0430.89 USD$ 708,683.95 USD$ 537,160.03 USD$ 622,196.91 UUSSDD$$17,00187,,668030..0915 UUSSDD$$36062,24,6169.667.91 Gastos Lote 2 USD$ 381,666.67 Gastos Lote 3 USD$ 329,466.67 Impuestos Locales USD$ 645,635.90 IVA o Impuesto a las Ventas (15% sobre gastos) USD$ 432,846.14 Impuesto Sobre Renta 20% honorarios USD$ 212,789.76 Total, Monto del Contrato USD$ 3,531,276.80 Desglosados de la siguiente manera: Tarifa Insumo Moneda N Remuneració tiempo en A. 615 Gastos Lote 2 USD$ 381,666.67 Gastos Lote 3 USD$ 329,466.67 Impuestos Locales USD$ 645,635.90 IVA o Impuesto a las Ventas (15% sobre gastos) USD$ 432,846.14 Sección A Acuerdos y LImeypeusesto Sobre Renta 20% honorarios USD$ 212,789.76 REPÚBLICATDotEalH, MOoNnDtoURdeAlSCo- nTtEraGtoUCIGALPA, M.D.C., 20 DUSEDJ$UN3,I5O31D,2E7L6.280026 No. 37,173 La Gaceta Desglosados de la siguiente manera: N Nombre o Cargo Tarifa Remuneració n personames Insumo tiempo en Persona/Me s Moneda Extranjera (Dólares) Expertos Claves Msc.Ing Miguel Ernesto GERENTE DE 5,273.60 González PROYECTO 68,556.80 González Phd. Ing. INGENIERO 2 Mariano 3,955.20 RESIDENTE 1 Largaespada 83,059.20 MSc. Ing. Juan INGENIERO 3,955.20 Manuel Muñoz RESIDENTE 2 - 780 - 102,835.20 MSc. Ing. INGENIERO 4 Alfredo de 3,955.20 RESIDENTE 3 Jesús Grijalba 102,835.20 Ing. INGENIERO 5 Bernardino 2,636.80 ASISTENTE 1 Guevara 55,372.80 MSc. Victor INGENIERO 2,636.80 Mendoza ASISTENTE 2 68,556.80 Msc. Ing. INGENIERO 2,636.80 William Oporta ASISTENTE 3 68,556.80 ESPECIALIST Lic. Carol Edith A EN 8 Chávez 3,955.20 AMBIENTE - Orozco SEGURIDAD 102,835.20 Phd. Ing. José ESPECIALIST 9 Daniel Ortíz A EN 3,955.20 51,417.60 Peinado ESTRUCTURA ESPECIALIST Ing. Fernando A EN DISEÑO 3,955.20 Meneses Y SEGURIDAD 51,417.60 VIAL ESPECIALIST A EN Msc.Ing. Oscar ECONOMIA 3,955.20 Mendoza DE 51,417.60 TRANSPORTE 616 A. - 781 - Msc.Ing. ESPECIALIST Nicolás Norwin A EN 3,955.20 Estrada HIDRAULICA Navarro 51,417.60 Phd. Ing. ESPECIALIST Oscar Isaac A EN 3,955.20 Gutiérrez PAVIMENTOS Somarriba 51,417.60 Lic. Uriel Andrés 14 Centeno ESPECIALIST 3,955.20 A SOCIAL 51,417.60 Zelaya ESPECIALIST MSc. Ing. A EN 3,955.20 Jaime Avalos GEOTECNICA 51,417.60 INGENIERO 16 Ing. Itza Silva ASISTENTE 1,977.60 51,417.60 JUNIOR 1,063,948.8 SUB TOTAL (Personal Clave) Personal Técnico de campo y Apoyo para TRAMO No.1, TRAMO No.2 y TRAMO No.3 Dibujante Calculista (3) 2,768.64 26 71,984.64 Administrador del 1,318.40 26 Proyecto (1) 34,278.40 A. 617 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 782 Secretaria/Operad 2,373.12 26 or de PC (3) No. 37,173 La Gaceta 61,701.12 3 Jefe de 2,373.12 26 Laboratorio Sub-Grupo 1- 3 Laboratorista De TRAMO No.1, Suelos y Concreto 2,373.12 26 TRAMO No.2 y Clase A TRAMO No.3 Ayudantes de 4,746.24 26 Laboratorio (6) 61,701.12 61,701.12 123,402.24 Jefe de Brigada topografía 2,373.12 26 Sub-Grupo 2 - (Topógrafo) (3) TRAMO No.1, Nivelador y 2,373.12 26 TRAMO No.2 y Portaprisma (3) TRAMO No.3 Ayudante Conductor de 2,373.12 26 Topografía (3) 61,701.12 61,701.12 61,701.12 Inspector de Movimiento de Sub-Grupo 3- 2,373.12 20 Tierra y Pavimento TRAMO No.1, (3) TRAMO No.2 y Inspector de TRAMO No.3 Drenaje Mayor y 2,373.12 20 Menor (3) 47,462.40 47,462.40 618 A. - 783 - Inspector Ambiental (3) 2,373.12 20 Conserje (1) 791.04 20 Vigilante (1) 791.04 20 Conductor campo (7) de 5,537.28 26 SUB TOTAL 47,462.40 15,820.80 15,820.80 143,969.28 917,870.08 B.- Reembolsable Lote 1 Cantida Moneda N Tipo de Gastos Unida Costo Cantida d Extranjera o reembolsables d Unitario d Insumo (Dolares) A. VIATICOS - GERENTE PROYECTO DE mes 1 300.00 13 3,900.00 INGENIERO RESIDENTE 1 mes 1 300.00 21 6,300.00 INGENIERO ASISTENTE 1 mes 1 300.00 21 6,300.00 ESPECIALISTA EN AMBIENTE - mes 1 125.00 21 2,625.00 SEGURIDAD ESPECIALISTA EN mes 1 ESTRUCTURA 100.00 13 1,300.00 A. 619 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 784 - ESPECIALISTA EN DISEÑO Y mes 1 100.00 13 SEGURIDAD VIAL ESPECIALISTA EN ECONOMIA DE mes 1 100.00 13 TRANSPORTE ESPECIALISTA EN mes 1 HIDRAULICA 100.00 13 ESPECIALISTA EN mes 1 PAVIMENTOS 100.00 13 ESPECIALISTA SOCIAL mes 1 100.00 13 ESPECIALISTA EN mes 1 GEOTECNICA 100.00 13 INGENIERO mes 1 ASISTENTE JUNIOR 125.00 21 SUB-TOTAL 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 2,625.00 30,850.00 Dibujante Calculista mes 1 (1) Secretaria/Operador mes 1 de PC (1) 200.00 21 200.00 21 4,200.00 4,200.00 1Jefe de Laboratorio mes 1 200.00 21 4,200.00 620 A. - 785 - 1 Laboratorista De Suelos y Concreto mes 1 200.00 21 Clase A Ayudantes Laboratorio (2) de mes 2 200.00 21 4,200.00 8,400.00 Jefe de Brigada topografía (Topógrafo) mes 1 (1) Nivelador Portaprisma (1) y mes 1 Ayudante Conductor mes 1 de Topografía (1) 200.00 21 4,200.00 200.00 21 200.00 21 4,200.00 4,200.00 Inspector de Movimiento de Tierra y mes 1 Pavimento (1) Inspector de Drenaje mes 1 Mayor y Menor (1) Inspector Ambiental mes 1 (1) Conductor de campo mes 8 (2) SUB-TOTAL 200.00 15 3,000.00 200.00 15 200.00 15 200.00 21 3,000.00 3,000.00 33,600.00 80,400.00 A. 621 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 786 - GASTOS EN B.- SERVICIOS VARIOS Alquiler Campamento de 1 mes 150.00 21 Alquiler de Oficina mes 1 500.00 21 Alquiler Computadoras de 5 mes 250.00 21 Combustible Lubricante y 2 mes 350.00 21 Alquiler de Mobiliario de Oficina mes 250.00 21 Impresora Multiuso c/u 1 250.00 21 Alquiler de Equipo de Topografía mes 750.00 21 Alquiler de Vehiculos mes 2 550.00 21 Servicio Telefónico e Internet mes 250.00 21 Equipo de Laboratorio 1 de Suelos y Materiales mes 1,800.00 21 Pruebas especiales en 1 Puentes y Densimetro Global 1,000.00 21 Fotocopias e Impresiónes de Actualización de 500.00 1 Planos mes No. 37,173 La Gaceta 3,150.00 10,500.00 26,250.00 14,700.00 5,250.00 5,250.00 15,750.00 23,100.00 5,250.00 37,800.00 21,000.00 500.00 622 A. - 787 - Fotocopias e Impresiónes de 250.00 21 5,250.00 Informes mes Exposiciones Graficas Global 1 400.00 1 400.00 1 Garantias y Seguros Global 16,666.6 1 16,666.67 Equipamento de casas Global 1 500.00 2 1,000.00 Equipo de Seguridad personal (botas, 250.00 1 1,000.00 cascos, chalecos, etc.) Global Vuelos Internacionales Global 4 600.00 1 2,400.00 SUB-TOTAL TOTAL GENERAL 195,216.67 306,466.67 B.- Reembolsable Lote 2 Tipo de No reembolsables Cantid Costo Gastos Unida Cantid ad Unitari d ad Insumo o A.- VIATICOS GERENTE PROYECTO DE mes 1 300.00 13 INGENIERO RESIDENTE mes 1 300.00 26 Moneda Extranjera (Dolares) 3,900.00 7,800.00 A. 623 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 788 - INGENIERO ASISTENTE mes 1 300.00 26 ESPECIALISTA EN mes 1 AMBIENTE - SEGURIDAD 100.00 26 ESPECIALISTA ESTRUCTURA EN mes 1 100.00 13 ESPECIALISTA EN DISEÑO Y SEGURIDAD mes 1 100.00 13 VIAL ESPECIALISTA EN ECONOMIA DE mes 1 100.00 13 TRANSPORTE ESPECIALISTA HIDRAULICA EN mes 1 100.00 13 ESPECIALISTA PAVIMENTOS EN mes 1 100.00 13 ESPECIALISTA SOCIAL mes 1 100.00 13 ESPECIALISTA GEOTECNICA EN mes 1 100.00 13 INGENIERO ASISTENTE mes 1 JUNIOR 100.00 26 SUB-TOTAL No. 37,173 La Gaceta 7,800.00 2,600.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 2,600.00 33,800.00 Dibujante Calculista (1) mes 1 Administrador del Proyecto mes 1 (1) 200.00 26 200.00 26 5,200.00 5,200.00 624 A. - 789 - Secretaria/Operador de mes 1 PC (1) 200.00 26 5,200.00 1Jefe de Laboratorio mes 1 1 Laboratorista De Suelos mes 1 y Concreto Clase A Ayudantes de Laboratorio mes 2 (2) 200.00 26 200.00 26 200.00 26 5,200.00 5,200.00 10,400.00 Jefe de Brigada topografía mes 1 (Topógrafo) (1) Nivelador y Portaprisma mes 1 (1) Ayudante Conductor de mes 1 Topografía (1) 200.00 26 200.00 26 200.00 26 5,200.00 5,200.00 5,200.00 Inspector de Movimiento mes 1 de Tierra y Pavimento (1) Inspector de Drenaje mes 1 Mayor y Menor (1) Inspector Ambiental (1) mes 1 Conserje (1) mes 1 Vigilante (1) mes 1 Conductor de campo (3) mes 3 SUB-TOTAL 200.00 20 4,000.00 200.00 20 200.00 20 200.00 20 200.00 20 200.00 26 4,000.00 4,000.00 4,000.00 4,000.00 15,600.00 87,600.00 A. 625 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 790 - GASTOS EN SERVICIOS B.- VARIOS Alquiler de Campamento mes 1 150.00 26 Alquiler de Oficina mes 1 500.00 26 Alquiler de Computadoras mes 5 250.00 26 Combustible y Lubricante mes 3 350.00 26 Alquiler de Mobiliario de Oficina mes 250.00 26 Impresora Multiuso c/u 1 250.00 26 Alquiler de Equipo de Topografía mes 750.00 26 Alquiler de Vehiculos mes 3 550.00 26 Servicio Telefónico e Internet mes 250.00 26 Equipo de Laboratorio de Suelos y Materiales mes 1,800. 26 Pruebas especiales en Globa 1 Puentes y Densimetro l 1,000. 26 Fotocopias e Impresiónes 1 de Actualización de Planos mes 500.00 1 Fotocopias e Impresiónes de Informes mes 250.00 26 Exposiciones Graficas Globa 2 l 400.00 1 Garantias y Seguros Globa 1 l 16,666 1 .67 No. 37,173 La Gaceta 3,900.00 13,000.00 32,500.00 27,300.00 6,500.00 6,500.00 19,500.00 42,900.00 6,500.00 46,800.00 26,000.00 500.00 6,500.00 800.00 16,666.67 626 A. - 791 - Equipamento de casas Globa 1 l 500.00 2 1,000.00 Equipo de Seguridad personal (botas, cascos, Globa 4 250.00 1 1,000.00 chalecos, etc.) l Vuelos Internacionales Globa 4 l 600.00 1 2,400.00 SUB-TOTAL TOTAL GENERAL 260,266.67 381,666.67 B.- Reembolsable Lote 3 Cantida Moneda Tipo de Gastos Unida Costo Cantida No d Extranjera reembolsables d Unitario d Insumo (Dolares) A.- VIATICOS GERENTE PROYECTO DE mes 1 300.00 13 3,900.00 INGENIERO RESIDENTE 2 mes 1 300.00 26 7,800.00 INGENIERO ASISTENTE 2 mes 1 300.00 26 7,800.00 A. 627 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 792 - ESPECIALISTA EN AMBIENTE - mes 1 100.00 26 SEGURIDAD ESPECIALISTA EN mes 1 ESTRUCTURA 100.00 13 ESPECIALISTA EN DISEÑO Y mes 1 100.00 13 SEGURIDAD VIAL ESPECIALISTA EN ECONOMIA DE mes 1 100.00 13 TRANSPORTE ESPECIALISTA EN mes 1 HIDRAULICA 100.00 13 ESPECIALISTA EN mes 1 PAVIMENTOS 100.00 13 ESPECIALISTA SOCIAL mes 1 100.00 13 ESPECIALISTA EN mes 1 GEOTECNICA 100.00 13 INGENIERO mes 1 ASISTENTE JUNIOR 100.00 26 SUB-TOTAL No. 37,173 La Gaceta 2,600.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 1,300.00 2,600.00 33,800.00 Dibujante Calculista (1) mes 1 Secretaria/Operador de mes 1 PC (1) 200.00 26 200.00 26 5,200.00 5,200.00 628 A. - 793 - 1Jefe de Laboratorio mes 1 1 Laboratorista De Suelos y Concreto mes 1 Clase A Ayudantes Laboratorio (2) de mes 1 200.00 26 200.00 26 5,200.00 5,200.00 200.00 26 5,200.00 Jefe de Brigada topografía (Topógrafo) mes 1 (1) Nivelador Portaprisma (1) y mes 1 Ayudante Conductor de mes 1 Topografía (1) 200.00 26 5,200.00 200.00 26 200.00 26 5,200.00 5,200.00 Inspector de Movimiento de Tierra y mes 1 Pavimento (1) Inspector de Drenaje mes 1 Mayor y Menor (1) Inspector Ambiental (1) mes 1 Conductor de campo mes 1 (2) SUB-TOTAL 200.00 20 4,000.00 200.00 20 200.00 20 200.00 26 4,000.00 4,000.00 5,200.00 58,800.00 A. 629 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 794 - No. 37,173 GASTOS EN B.- SERVICIOS VARIOS Alquiler Campamento de mes 1 150.00 26 3,900.00 Alquiler de Oficina mes 1 500.00 26 13,000.00 Alquiler Computadoras de mes 5 250.00 26 32,500.00 Combustible Lubricante y mes 2 350.00 26 18,200.00 Alquiler de Mobiliario de Oficina mes 1 250.00 26 6,500.00 Impresora Multiuso c/u 1 250.00 26 6,500.00 Alquiler de Equipo de Topografía mes 1 750.00 26 19,500.00 Alquiler de Vehiculos mes 2 550.00 26 28,600.00 Servicio Telefónico e Internet mes 1 250.00 26 6,500.00 Equipo de Laboratorio de Suelos y Materiales mes 1 1,800.00 26 46,800.00 Pruebas especiales en Puentes y Densimetro Global 1 1,000.00 26 26,000.00 Fotocopias e Impresiónes de Actualización de 500.00 1 500.00 Planos mes 1 630 A. REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 795 - No. 37,173 Fotocopias e Impresiónes de 250.00 26 6,500.00 Informes mes 1 Exposiciones Graficas Global 2 400.00 1 800.00 Garantias y Seguros Global 1 16,666.6 1 16,666.67 Equipamento de casas Global 1 500.00 2 1,000.00 Equipo de Seguridad personal (botas, 250.00 1 1,000.00 cascos, chalecos, etc.) Global 4 Vuelos Internacionales Global 4 600.00 1 2,400.00 SUB-TOTAL TOTAL GENERAL 236,866.6 7 329,466.6 7 Formulario tipo I Formulario tipoqIue participarán en la prestación de los Desglose Ddeetsagrilfoasseacdoredatdaarsifeanseal cordadas en el CoSnertvriacitoos, dloes lhConoornartiroastbaánsitceos y los Contrato del Contratante Por el presente, confirmamos que hemovisátiacocsoprdoradtroabapjoagfuaerraadelolas sede Por el pressenigteu, cieonnftiermsamEosxqpueerhtoemso,s que participarán e(snegúlnacoprrreessptoancdaió) nquedsee ilnodsican a acordado pSagearrvailcoisossig,ulioenstehs Eoxnpoerrtaosr,ios básicos y los viáctoinctoinsuapcoiórn:trabajo fuera de A. 631 la sede (según corresponda) que se indican a continuación: (Expresados en [indique la moneda]*) Formulario tipo I Desglose de tarifas acordadas en el Contrato del Contratante Por el presente, confirmamos que hemos acordado pagar a los REPÚBLICA DE HONsDigUuRieAnSte- sTEEGUxpCeIGrtAoLsP, Aq, Mue.D.pCa., r2t0icDipEaJrUáNnIOeDnELla20p26restaNcoi.ó3n7,17d3e loLsa Gaceta Servicios, los honorarios básicos y los viáticos por trabajo fuera de la sede (según corresponda) que se indican a continuación: (Expresados en [indique la moneda]*) Conforma ción panel de del 1 - 796 - expertos Tarifa de remuner ación Carg básica Nom Car as por bre go socia día/mes/ les1 año de trabajo Sede Gasto s gener ales1 Subt otal Utilida des2 Asigna Tarifa Tarifa ción fija fija por acorda acorda trabajo da por da por fuera día/me día/me de s/año s/año la de de sede trabajo trabajo1 Trabajo en el país del Contratant e 632 A. 1Expresado como porcentaje de 1. 2Expresado como porcentaje de 4. * Si se emplea más de una moneda, agregue un cuadro. _____________________________________________________ ________________-_7_9_7_-__ Firma Fecha Nombre y cargo: ______________________________________ Formularios de garantías Este Apéndice a las Condiciones del Contrato contiene modelos de formularios que, una vez completados, formarán parte del Contrato. Formularios de garantías Internacional (CCI) relativas a las garantías a primer requerimiento, que Este Apéndice a las Condiciones dispone: del Contrato contiene modelos de “Todas las instrucciones para la emisión formularios que, una vez completados, de Garantías y sus enmiendas y las formarán parte del Contrato. Deben propias Garantías y enmiendas deben ser ser completados únicamente por el claras y precisas, sin detalles excesivos. Consultor, cuando se requieran, después Así, todas las garantías deben especificar: de la adjudicación del Contrato. 1) el Ordenante; 2) el Beneficiario; Los formularios incluidos en este 3) el Garante; Apéndice son indicativos contienen 4) la transacción de base causa de la las condiciones para la emisión de emisión de la Garantía; garantías. El Prestatario/Beneficiario 5) la cantidad máxima por pagar y la podrá incluir en este Apéndice moneda de pago; formularios de otros medios previstos 6) la fecha de expiración y/o el hecho que para constituir garantías como lo son entrañe la expiración de la Garantía; otro tipo de instrumento financiero de 7) los términos del requerimiento de pago; fácil ejecución, emitido por instituciones 8) cualquier disposición para reducir el financieras o aseguradoras aceptables montante de la garantía”. para el Prestatario/Beneficiario y para el Banco y de acuerdo con la legislación Formulario de Fianza por pago de local siempre y cuando se mantengan las anticipo A primer Requerimiento condiciones de los presentes formularios. (El Oferente seleccionado deberá Para los formularios que indique el presentar está garantía de acuerdo con las Prestatario/Beneficiario, es importante instrucciones indicadas entre corchetes, considerar el artículo 3 de las Reglas si el Contratante solicita este tipo de uniformes de la Cámara de Comercio garantía). A. 633 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Beneficiario: (indique el nombre y la en la Cláusula 49.2 del contrato número dirección del Contratante). (indicar número de referencia del Fecha: (indique la fecha de emisión) GARANTÍA POR ANTICIPO N.o: (indique el número de referencia de la Fianza). Contrato), denominado (indicar nombre del contrato) de fecha (indicar fecha de celebración del Contrato) relativo a: (insertar el objeto del contrato conforme se específica en el propio contrato) con un importe total por la cantidad de Afianzadora: (indique el nombre y la dirección del lugar de emisión, salvo que figure en (indicar precio del Contrato en número y letra expresado en las diferentes monedas de la oferta). el membrete). La Afianzadora manifiesta: Fianza otorgada ante (indicar nombre del Contratante) “El Contratante” para garantizar por el Consultor: (nombre del Consultor) la debida y correcta aplicación o devolución del importe total o parcial en su caso, del anticipo otorgado hasta la cantidad de (indicar monto del anticipo en número y letra, en las diferentes monedas en las que se otorgue) que equivale a (indicar porcentaje) del a).- La fianza se otorga de conformidad y atendiendo a todas las estipulaciones contenidas en el contrato, para garantizar la debida inversión del importe total del anticipo que (nombre del Contratante) otorga a (nombre del Consultor) y se compromete a pagar hasta la cantidad que importe esta fianza, en caso de que su fiado no cumpla con las obligaciones que se afianzan o sea rescindido el contrato. monto pactado mediante contrato de construcción de obra a precios unitarios del que deriva la presente garantía. b).- La fianza es emitida de manera irrevocable y será pagadera a favor de “El Contratante” al recibo de la primera solicitud por escrito del Contratante, sin Dicho porcentaje será aplicado que “El Contratante” tenga que sustentar 634 A. precisamente en los términos descritos su solicitud. c).- En el caso de otorgamiento de hasta que se dicte resolución definitiva prórrogas o esperas al Consultor derivadas de la formalización de convenios de ampliación al monto se deberá obtener la modificación de la póliza y para el caso de ampliación del plazo establecido para la terminación o ejecución de los trabajos o exista espera, su vigencia por árbitro o autoridad competente. g).- Cualquier juicio que se entable en virtud de esta fianza deberá iniciarse antes de transcurrido un año a partir de la fecha de emisión del certificado de terminación de las obras. quedará automáticamente prorrogada en concordancia con dicha prórroga o h).- Ninguna persona o empresa del espera, aun cuando hayan sido solicitadas Contratante mencionado en el presente y autorizadas extemporáneamente. documento o sus herederos, albaceas, d).- Cuando al realizarse el finiquito resulten saldos a cargo del Consultor y este efectué la totalidad del pago en forma incondicional, el Contratante deberá liberar la fianza respectiva siempre y cuando sea procedente en los términos aquí estipulados. administradores, sucesores y cesionarios podrá tener o ejercer derecho alguno en virtud de esta fianza. En fe de lo cual, el Consultor ha firmado y estampado su sello en este documento, y la Afianzadora ha hecho estampar e).- Para cancelar la fianza será requisito indispensable la autorización expresa y por escrito de (insertar nombre del Contratante), que la producirá cuando el importe del anticipo haya sido amortizado o devuelto en su totalidad. su sello institucional en el presente documento, debidamente atestiguado por la firma de su representante legal, a los (indique el número) días de (indique el mes) de (indique el año). Firmado por (indique la(s) firma(s) del f).- Esta fianza estará vigente durante la sustanciación de todos los recursos legales o juicios que se interpongan y (de los) representante(s) autorizado(s)) En nombre de (nombre del Consultor) en calidad de (indicar el cargo) A. 635 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 En presencia de (indique el nombre y la (Indique el Nombre del Banco, y la firma del testigo) dirección de la sucursal u oficina que Fecha (indique la fecha) emite la garantía) 636 A. Firmado por (indique la(s) firma(s) del (de los) representante(s) autorizado(s) del Fiador) En nombre de (nombre del Fiador) en calidad de (indicar el cargo) En presencia de (indique el nombre y la firma del testigo) Fecha (indique la fecha) Garantía Bancaria por Pago de Anticipo Garantía a primer requerimiento (El Banco / Oferente seleccionado que presenta esta Garantía deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas entre corchetes, si en virtud del Contrato se hará un pago anticipado) (Membrete o código de identificación SWIFT del Garante) Beneficiario: (indique el Nombre y dirección del Contratante) Llamado a Licitación SDO No.: (indique número de referencia del Llamado a Licitación o del proceso de selección) Fecha: (indique la fecha de emisión) Garante: (Indique el nombre y la dirección del lugar de emisión salvo que esté indicado en el membrete) GARANTÍA POR PAGO DE ANTICIPO No.: (indique el número de referencia de la Garantía) Se nos ha informado que (indique nombre del Consultor) (en adelante denominado “el Consultor”, (el cual en caso de APCA será el nombre de esta asociación si está legalmente constituida o por constituir, o los nombres de sus miembros)) ha celebrado con ustedes sus obligaciones en virtud del Contrato, el contrato No. (número de referencia porque (i) el Consultor ha utilizado del contrato) denominado (indique el el pago de anticipo para otros fines a nombre del contrato, en caso de existir) los estipulados para la ejecución de de fecha (indique la fecha del contrato), para la ejecución de (indique el nombre del contrato y una breve descripción de las Obras) (en adelante denominado “el Contrato”). las Obras; o, ii) no ha reembolsado el anticipo con arreglo a las condiciones del Contrato Como condición para presentar cualquier reclamo y hacer efectiva esta garantía, el referido pago mencionado Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se dará al Consultor un anticipo contra una garantía por pago de anticipo por la suma arriba deber haber sido recibido por el Consultor en su cuenta número (indique número) en el (indique el nombre y dirección del banco). o sumas indicada(s) a continuación. El monto máximo de esta garantía se A solicitud del Consultor, nosotros (indique el nombre del Banco) por medio del presente instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan en total (indique la(s) suma(s) en cifras y en palabras)1 contra el recibo de su primera solicitud por escrito, declarando que el Consultor está en violación de 1 El Garante deberá indicar una suma representa- tiva de la suma del Pago por Anticipo, y denominada en cualquiera de las monedas del Pago por Anticipo como se estipula en el Contrato. reducirá progresivamente a medida que el monto del anticipo es reembolsado por el Consultor según se indique en las copias de los estados de cuenta de pago periódicos o certificados de pago que se nos presenten. Esta garantía expirará, a más tardar, al recibo en nuestra institución de una copia del Certificado de Pago Interino indicando que el cien (100) por ciento del Precio del Contrato ha sido certificado para pago, o en el (indique el número) día del (indique el A. 637 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 mes) de (indique el año), lo que ocurra 32. “EL CONTRATO SIT-OB- primero. Por lo tanto, cualquier demanda de pago bajo esta garantía deberá recibirse en esta oficina en o antes de CR-BCIE-04-2025 para la “CONSTRUCCIÓN Y PAV I M E N TA C I Ó N D E L A CARRETERA CON CUATRO esta fecha. CARRILES DEL TRAMO LA CAÑADA HASTA EL TIZATILLO, Nosotros convenimos en una sola extensión de esta Garantía por un plazo PARA EL LIBRAMIENTO ANILLO PERIFÉRICO-CARRETERA CA-5 SUR, UBICADO EN EL no superior a (seis meses o un año), en respuesta a una solicitud por escrito del Contratante de dicha extensión, la que DEPARTAMENTO DE FRANCISCO MORAZÁN” suscrito en fecha 25 Junio del 2025, entre la SECRETARÍA DE INFRAESTRUCTURA nos será presentada antes de que expire Y TRANSPORTE (SIT) y el la Garantía. CONSORCIO SERMACO-ETERNA, mismo que literalmente dice: Esta garantía está sujeta a los Reglas Contrato de construcción de obra (precios unitarios) El presente Uniformes de la CCI relativas a las Contrato de construcción de obra se garantías pagaderas contra primera solicitud (Uniform Rules for Demand Guarantees), ICC Publicación No. 758. celebra en la Ciudad de Comayagüela, Municipio del Distrito Central a los Veinticinco (25) días de junio del año 2025, entre la SECRETARÍA DE INFRAESTRUCTURA Y 638 A. (firma(s) del (de los) representante(s) autorizado(s) del Banco)” TRANSPORTE (SIT) en adelante El Contratante, representado por OCTAVIO JOSÉ PINEDA PAREDES, hondureño, mayor de edad, soltero, Ingeniero Civil, con domicilio legal en el Barrio creada con la finalidad de desarrollar La Bolsa, Comayagüela, Municipio proyectos y Programas de Infraestructura, del Distrito Central, Departamento de en lo concerniente a la formulación, Francisco Morazán, con Documento coordinación, ejecución y evaluación Nacional de Identificación (DNI) de las políticas públicas relacionadas número 0801-1990-24191; actuando con las obras de infraestructura pública, en su condición de SECRETARIO el sistema vial, urbanístico y del DE ESTADO EN LOS DESPACHOS transporte, los asuntos concernientes DE INFRAESTRUCTURA Y a las empresas públicas, así como el TRANSPORTE (SIT); nombrado régimen concesionario de obras públicas. mediante Acuerdo Ejecutivo No. Según el PCM-005-2022 del 06 de 11-2024, de fecha 03 de enero del abril de 2022, publicado en el Diario año 2024; con suficientes facultades Oficial La Gaceta, edición No. 35,892 para suscribir actos como el presente del 06 de abril de 2022, en el Artículo y el CONSORCIO SERMACO - No. 7 se crea la Secretaría de Estado ETERNA, en adelante el Contratista, en los Despachos de Infraestructura y representado por JORGE ALBERTO Transporte (SIT). Decreto PCM-023- CRESPO MADRID, mayor de edad, 2023, Sección Décima. Publicado en casado, Ingeniero Civil, hondureño, el Diario Oficial La Gaceta el 4 de con domicilio en la ciudad de San Pedro mayo del 2023, donde se le asigna las Sula, Departamento de Cortés, con competencias de esta Secretaría de Documento Nacional de Identificación Estado. La Secretaría de Infraestructura Número 0501-1959-02566. Ambos, y Transporte (SIT), gestiona el sistema en adelante y de forma conjunta, se de infraestructura en la red vial oficial y denominarán las Partes. DECLARA EL obras públicas secundarias facilitando CONTRATANTE: a. Que la Secretaría la conectividad nacional y regional, de Infraestructura y Transporte (SIT) fue mediante el cumplimiento de estándares A. 639 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 de calidad y transparencia, en beneficio CON VEINTICINCO CENTAVOS de la población hondureña, representado DE DÓLAR (USD $56,492,349.25) p o r O C TAV I O J O S É P I N E D A (en adelante el “Precio del Contrato”). PAREDES, mayor de edad, soltero, DECLARA EL CONTRATISTA: 1. Ingeniero Civil, hondureño, con DNI Que el CONSORCIO SERMACO- número 0801-1990-24191; actuando ETERNA fue constituido mediante en su condición de SECRETARIO Instrumento 113 en fecha 21 de mayo de DE ESTADO EN LOS DESPACHOS 2025 ante los oficios de la Notario Luisa DE INFRAESTRUCTURA Y Dolores Alvarado Medina debidamente TRANSPORTE (SIT); nombrado inscrito con matrícula 76024 asiento mediante Acuerdo Ejecutivo No. 11- Número 75 (SERMACO) y matrícula 2024, de fecha 03 de enero del año 2024. 82115 asiento número 61 (ETERNA) del b. Que convocó a licitación respecto de Registro Mercantil del Centro Asociado las Obras consistentes en Construcción del Instituto de la Propiedad de San y Pavimentación de la Carretera con Pedro Sula, departamento de Cortés; cuatro carriles del Tramo La Cañada representado por el señor JORGE hasta el Tizatillo, para el Libramiento ALBERTO CRESPO MADRID, Anillo Periférico-Carretera CA-5 mayor de edad, casado, hondureño, Sur, ubicado en el Departamento Ingeniero Civil, y del domicilio de San de Francisco Morazán y que ha Pedro Sula, Cortés, S.A., en su condición aceptado la oferta del Contratista para de Representante Legal Designado según la ejecución de dichas Obras, por escritura de formalización y conforme el monto de CINCUENTA Y SEIS al Instrumento Público 116 de Poder de MILLONES CUATROCIENTOS fecha 27 de mayo de 2025, autorizado ante NOVENTA Y DOS MIL los oficios de la Notario Público Luisa TRESCIENTOS CUARENTA Y Dolores Alvarado Medina, con amplias, 640 A. NUEVE DOLARES AMERICANOS bastantes y suficientes facultades para - 807 REPÚBLaICdAjuDdEicHacOióNnDUpRaArSa - lTaEGeUjeCcIuGcAióLnPA,dMe .Dla.Cs., 2o0bDraEsJUCNoIOnsDtErLuc20c2i6ón yNo. 37,173 suscribir el pPreasveinmteeCnotnatcraióton. 2d.eQluaeCarretera con cuatroCcIaNrCriUleEsNdTeAl TYraSmEIoS LMaILLONES ha aceptadoClaa ñaaddjuadihcaacsitóan eplaTraizlaatillo, para el LibramiCenUtAoTARnOillCoIPEeNrTiféOrSicoN-OVENTA ejecución de ClaasrorbertaesrCaoCnsAtr-u5cSciuónr,yubicado en el Y DOS Departamento MI de L TRESC Francisco I E N T O S CUARENTA Y NUEVE DOLARES PavimentaciMónordaezálanC, aprorerteeral cmononto de CINCUENTAAMYERSIECIASNOMSICLLOONNVEEISNTICINCO cuatro carriles del Tramo La Cañada CUATROCIENTOS NOVENTA Y DOS CMENILTATVROESSCDIEENDTÓOLSAR (USD hasta el Tizatillo, para el Libramiento CUARENTA Y NUEVE DOLARES $A5M6,E49R2I,C34A9N.2O5)Sy quCeOeNl Precio del Anillo Periférico-Carretera CA-5 VEINTICINCO CENTAVOS DE DÓLAR (UCSoDntra$t5o6c,o4r9re2s,p3o4n9d.e25a)syu oferta por Sur, ubicado en el Departamento de dichas Obras. Desglosado de la siguiente que el Precio del Contrato corresponde a su oferta por dichas Francisco Morazán, por el monto de forma: Obras. Desglosado de la siguiente forma: Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) 1 PRELIMINARES Limpieza del derecho de 1.1 ETE-03 ha vía o área de construcción. 50.00 2,556.69 127,834.50 15,700. 1.2 Cerco de alambre de púas. ETE-22 m 6.52 102,364.00 SUB TOTAL 230,198.50 A. 641 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 808 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) MOVIMIENTO DE TIERRAS Excavación Común o no 203.01.I( 2.1 m³ Clasificada 1) 1,710,0 00.00 3.92 6,703,200.00 2.2 Excavación en roca 203.01.I( m³ 2) 54,000. 00 12.91 697,140.00 2.3 Acarreo adicional m³- 129,000 0.57 73,530.00 km .00 2.4 Remoción de derrumbe 203.03 33,500. m3 3.17 106,195.00 SUB TOTAL 7,580,065.00 3 PAVIMENTO Sub Base Granular a ser 35,500. 3.1 Estabilizada con Cemento, ETE-05 m³ 00 F'c= 3 Mpa 16.90 599,950.00 Cemento 3.2 Estabilización para 2,684,9 ETE-06 Kg 00.00 0.25 671,225.00 642 A. - 809 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) 3.3 Riego de imprimación Galó 65,100. ETE-07 n 7.78 506,478.00 Pavimento Concreto 48,900. 3.4 Hidráulico MR= 650 ETE-10 m³ 191.50 9,364,350.00 lb/pulg², e=0.24 m Barras de Sujeción 5/8", 3.5 Long=75cm, Espaciadas=90cm 602(2) 68,300. Kg 2.20 150,260.00 Cuña de Transición, Borde 3.6 de Pavimento Con Concreto MR 600 Psi 601(1) 1,080.0 m³ 195.96 211,636.80 SUB TOTAL 11,503,899.80 4 DRENAJE MENOR Suministro e Instalación de 603(21)- 4.1 m TCR Ø= 24" Tipo III 24" 340.00 179.74 61,111.60 Suministro e Instalación de 603(21)- 1,460.0 4.2 m 299.58 TCR Ø= 36" Tipo III 36" 437,386.80 A. 643 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 810 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro e Instalación de 603(21)- 4.3 m TCR Ø= 42" Tipo III 42" 100.00 392.81 39,281.00 Suministro e Instalación de 603(21)- 4.4 m TCR Ø= 48" Tipo III 48" 68.00 464.17 31,563.56 Suministro e Instalación de 603(21)- 4.5 m TCR Ø= 60" Tipo III 60" 138.00 648.34 89,470.92 Suministro e Instalación de 603(21)- 4.6 m TCR Ø= 72" Tipo III 72" 120.00 919.87 110,384.40 Suministro e Instalación de 603(21)- 4.7 m TCR Ø= 36" Tipo IV 36" 200.00 366.97 73,394.00 Suministro e Instalación de 603(21)- 4.8 m TCR Ø= 60" Tipo IV 60" 176.00 698.02 122,851.52 Suministro e Instalación de 603(21)- 4.9 m TCR Ø= 72" Tipo IV 72" 204.00 1,013.35 206,723.40 Mampostería para 4.10 610(2) m³ 590.00 161.27 Cabezales y tragantes 95,149.30 4.11 Tragante Urbano Unida 610(2) d 15.00 3,266.75 49,001.25 644 A. - 811 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Revestimiento de concreto 17,200. 4.12 para cunetas y vertederos, 622.(5) m² 00 e= 10 cm, F'c= 180 Kg/cm² 22.65 389,580.00 Sub-drenaje PVC Ø= 6" 3,120.0 4.13 ETE-18 m Perforado 83.36 260,083.20 SUB TOTAL 5 OBRAS CONEXAS Hormigón Ciclópeo F'c= 2,595.0 5.1 ETC-12 m³ 198.21 180 kg/cm² 5.2 Excavación Estructural 206.03 1,210.0 m³ 12.78 5.3 Anclajes para Barrera Unida 602(2) 530.00 7.76 d Acera de Concreto (e= 10 5.4 ETE-15 m² cm) 508.00 22.65 Caseta de Espera (Parada 601(1), Unida 5.5 de Autobuses) d 9.00 3,976.95 1,965,980.95 514,354.95 15,463.80 4,112.80 11,506.20 35,792.55 A. 645 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 812 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Barrera de Concreto Simple (180 kg/cm² media 1,125.0 5.6 New Jersey) Incluye ETE-17 m 0 Lámina Reflectiva Ambos 65.73 73,946.25 Lados Bordillo Concreto f´c = 210 Kg/cm², Varilla Corrugada 17,220. 5.7 ETE-16 m #3 @ 0.30m, sobre 11.15 192,003.00 Concreto Hidráulico. SUB TOTAL COMPONENTE 6 SEÑALIZACIÓN Pintura Termoplástica 39,500. 6.1 ETE-26 m 2.65 ancho 10 cm, e = 120 mils 6.2 Vialetas Doble Cara Unida 5,200.0 ETE-27 3.70 d 847,179.55 104,675.00 19,240.00 646 A. - 813 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario ación ad d (US$) Señales Restrictivas, ETE-25 Unida 6.3 Tamaño Estándar (a) d 7.00 290.09 Señales Preventivas, ETE-25 Unida 6.4 Tamaño Estándar (c) d 52.00 204.86 Señales Informativas de ETE-25 Unida 6.5 Servicio y Turismo (b) d 7.00 115.36 Señales Informativas de ETE-25 Unida 6.6 Kilometraje con Ruta (b) d 2.00 115.36 Señales Informativas de ETE-25 Unida 6.7 Kilometraje sin Ruta (d) d 12.00 101.97 Señales Informativas de ETE-25 Unida 6.8 Destino de un Tablero 270 (b) d x 40cm 6.00 375.93 Señales Informativas de un 6.9 Tablero Tipo Bandera de 2.40x1.80 m ETE25.03 Unida d 8.00 4,745.61 Total (US$) 2,030.63 10,652.72 807.52 230.72 1,223.64 2,255.58 37,964.88 A. 647 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 814 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Señales Informativas de un 6.10 Tablero Tipo Bandera de 3.00x2.44 m ETE25.03 Unida d 6.00 5,323.97 31,943.82 Señales Informativas de Identificación e Información ETE- Unida 6.11 General de un Tablero de 25.03 d 7.00 528.13 3,696.91 240 x 76 cm Suministro y aplicación de pintura termoplástica de Unida 6.12 ETE-26 Flecha Sencilla, incluye d 36.00 152.74 5,498.64 microesfera de vidrio. Suministro y Aplicación de Pintura Termoplástica de Unida 6.13 ETE-26 Flecha Doble, incluye d 11.00 201.82 2,220.02 microesfera de vidrio. Suministro y Aplicación de 6.14 Pintura Termoplástica de Pasos Peatonales Franja ETE-26 Unida d 48.00 70.42 3,380.16 648 A. - 815 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) de 0.40 m x 3.00 m, incluye microesfera de vidrio. SUB TOTAL COMPONENTE 7 ELÉCTRICO Suministro e Instalación de 7.1 Estructura Primaria A-III-1, según normas de ENEE Suministro e Instalación de Estructura Primaria A-III7.2 1V, según normas de ENEE Suministro e Instalación de 7.3 Estructura Primaria A-III-2, según normas de ENEE Suministro e Instalación de 7.4 Estructura Primaria A-III- ETE-31 ETE-31 ETE-31 ETE-31 Unida d Unida d Unida d Unida d 1.00 3.00 1.00 11.00 261.54 290.20 557.88 657.92 225,820.24 261.54 870.60 557.88 7,237.12 A. 649 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 816 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) 2V, según normas de ENEE Suministro e Instalación de Estructura Primaria A-III- Unida 7.5 ETE-31 4E, según normas de d 3.00 408.83 1,226.49 ENEE Suministro e Instalación de Unida 7.6 Estructura Primaria A-III-5, ETE-31 d según normas de ENEE 3.00 620.70 1,862.10 Suministro e Instalación de Estructura Primaria A-III- Unida 7.7 ETE-31 5V, según normas de d 1.00 680.82 680.82 ENEE Suministro e Instalación de Unida 7.8 Estructura Primaria A-III-6, ETE-31 d según normas de ENEE 1.00 741.80 741.80 Suministro e Instalación de Unida 7.9 Estructura Primaria A-III-8, ETE-31 d según normas de ENEE 2.00 973.82 1,947.64 650 A. - 817 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro e Instalación de 7.10 Estructura Primaria A-I-5, según normas de ENEE ETE-31 Unida d 18.00 179.70 3,234.60 Suministro e Instalación de 7.11 Estructura Primaria A-I-4A, según normas de ENEE ETE-31 Unida d 1.00 135.17 135.17 Suministro e Instalación de 7.12 Estructura Primaria A-I-4, según normas de ENEE ETE-31 Unida d 3.00 166.15 498.45 Suministro e Instalación de 7.13 Estructura Primaria A-I-2, según normas de ENEE ETE-31 Unida d 32.00 124.61 3,987.52 Suministro e Instalación de 7.14 Estructura Primaria A-I-1, según normas de ENEE ETE-31 Unida d 89.00 90.54 8,058.06 Suministro e Instalación de 7.15 Estructura Secundaria B-I- 1, según normas de ENEE ETE-32 Unida d 298.00 27.29 8,132.42 A. 651 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 818 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro e Instalación de 7.16 Estructura Secundaria B-I- 4, según normas de ENEE ETE-32 Unida d 68.00 28.24 1,920.32 Suministro e Instalación de Estructura Secundaria B-I- Unida 7.17 ETE-32 3.00 29.43 4B, según normas de d 88.29 ENEE Suministro e Instalación de Estructura Secundaria B-I- Unida 7.18 ETE-32 3.00 29.43 4D, según normas de d 88.29 ENEE Suministro e Instalación de 7.19 Estructura Secundaria B-I- 5, según normas de ENEE ETE-32 Unida d 52.00 33.98 1,766.96 Suministro e Instalación de Unida 7.20 Estructura Secundaria B-II- ETE-32 1.00 54.16 d 1, según normas de ENEE 54.16 652 A. - 819 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro e Instalación de Unida 7.21 Estructura Secundaria B-II- ETE-32 1.00 60.35 d 4, según normas de ENEE 60.35 Suministro e Instalación de Estructura Secundaria B-II- Unida 7.22 ETE-32 2.00 64.23 4B, según normas de d 128.46 ENEE Suministro e Instalación de Estructura Secundaria B- Unida 7.23 ETE-32 2.00 79.31 III-2, según normas de d ENEE 158.62 Suministro e Instalación de Estructura Secundaria B- Unida 7.24 ETE-32 6.00 68.98 III-4C, según normas de d 413.88 ENEE Suministro e Instalación de Estructura Secundaria B- Unida 7.25 ETE-32 1.00 95.70 III-5, según normas de d 95.70 ENEE A. 653 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 820 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Reubicación de Poste E1. Incluye 2 postes nuevos de 40' autosoportados de concreto, línea eléctrica secundaria y estructuras nuevas mostradas en el detalle de reubicación de Glob 7.26 ETE-33 este poste. Incluye al 1.00 4,852.10 4,852.10 desmontaje y entrega de poste y materiales existentes a Bodegas de ENEE, en Plantel de Tegucigalpa o de Zambrano. Reubicación de Poste E2. Incluye estructuras nuevas, Glob 7.27 línea eléctrica mostradas ETE-33 al en el detalle de reubicación 1.00 1,617.18 1,617.18 de este poste. Incluye 654 A. - 821 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario ación ad d (US$) desmontaje y entrega de Total (US$) poste y materiales existentes a Bodegas de ENEE, en Plantel de Tegucigalpa o de Zambrano. Reubicación de Poste E3 y E4. Incluye poste nuevo de 40' autosoportado de concreto, línea eléctrica y estructuras nuevas mostradas en el detalle de Glob 7.28 reubicación de estos ETE-33 al postes. Incluye desmontaje 1.00 6,191.16 6,191.16 y entrega postes y materiales existentes a Bodegas de ENEE, en Plantel de Tegucigalpa o de Zambrano. A. 655 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 822 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro e Instalación de 7.29 Retenida Sencilla, según normas de ENEE ETE-34 Unida d 159.00 218.31 34,711.29 Suministro y montaje de Poste de Concreto Proyecto de 40'Resistencia Unida 7.30 ETE-35 191.00 1,004.06 750 Lbs FS=2, incluye d 191,775.46 apertura de agujero y maniobras con grúa Suministro y montaje de Poste de Concreto Proyecto de 40' 7.31 Autosoportado 2000 Lbs FS=2, incluye apertura de agujero y maniobras con ETE-35 Unida d 14.00 2,456.24 34,387.36 grúa Suministro y montaje de 7.32 Poste de Concreto Proyecto de 40' ETE-35 Unida d 5.00 3,966.89 19,834.45 656 A. - 823 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Autosoportado 3500 Lbs FS=2, incluye apertura de agujero y maniobras con grúa Reubicación de poste de Unida 7.33 ETE-36 madera de 45 pies d 1.00 979.24 979.24 Desmontaje y Recuperación de Postes Existentes. Se Consideran Glob 7.34 ETE-30 Postes de Concreto, al 1.00 8,248.88 8,248.88 Metálicos o Madera Para Ser Entregados a La ENEE Suministro y montaje de 7.35 Linea Primaria Trifásica ETE-37 metro 600.00 14.17 8,502.00 con conductor 3/0 ACSR Suministro y montaje de 5,936.0 7.36 Linea Primaria Monofásica ETE-37 metro 3.35 19,885.60 con conductor 1/0 ACSR A. 657 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 824 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro y montaje de 7.37 ETE-37 metro 600.00 4.74 Línea Neutro 3/0 ACSR 2,844.00 Suministro y montaje de 8,812.0 7.38 ETE-37 metro 2.37 20,884.44 Línea Neutro 2 ACSR Suministro y montaje de 7.39 Línea Secundaria 2 fases ETE-38 metro 200.00 10.47 2,094.00 #3/0 WP Suministro y montaje de 8,812.0 7.40 ETE-38 metro 2.53 22,294.36 Línea Piloto #2 WP Reubicación de Líneas 7.41 Primarias Trifásicas y ETE-38 metro 600.00 7.22 4,332.00 neutro existente. Reubicación de Líneas 7.42 secundarias (Líneas Vívas ETE-38 metro 240.00 4.92 1,180.80 y Neutro) existente. Suministro e Instalación de Transformador 15KVA Unida 7.43 ETE-39 19.9KV / 240-120V d 6.00 3,701.72 22,210.32 Monofásico con todos sus 658 A. - 825 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) accesorios. Incluye uso de grúa, Suministro de materiales, mano de obra e ingeniería. Desmontaje de Estructuras con Todos sus Accesorios Glob 7.44 y conductores de Media y ETE-40 al Baja Tensión, Para Ser 12,493.3 1.00 12,493.31 Entregados a la ENEE. Suministro e Instalación Caja de Control de Iluminación 240/120V con contactor de 63A, breaker 2P-50A, fotocelda en Unida 7.45 ETE-41 Gabinete NEMA 3R, d 11.00 626.69 6,893.59 montaje en poste. Incluye conexión eléctrica al secundario del transformador. A. 659 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 826 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro de luminaria, instalación y conexión de Lámpara Tipo Cobra LED 7.46 80W 120-240V con fotocelda incluida, montada en brazo largo, instalada en ETE-42 Unida d 412.00 365.33 150,515.96 Poste de Concreto Suministro de Lámpara Tipo Wallpack para uso en Túnel. Similar a Lithonia TWR LED 120V 4000K 7.47 87W. Incluye circuito de alimentación desde Poste ETE-43 Unida d 32.00 690.41 22,093.12 más cercano, salida eléctrica y montaje de lámpara 660 A. - 827 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro e instalación Poste Metálico de 30' altura, sección de 4"x4", montado en base de concreto, soldadura en placa metálica embebida en estructura de concreto. Unida 7.48 ETE-44 Pintado al horno con 2 d 20.00 1,365.08 27,301.60 capas de pintura anticorrosiva. Suministrados por fábrica, no construidos, ni pintados en el sitio. Incluye la base de concreto. Conexión a sistema de distribución ENEE Glob 7.49 existente. La presentación ETE-45 al del estudio, gestión de 12,360.6 1.00 12,360.68 permisos y despejes ante A. 661 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 828 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) la ENEE son responsabilidad del contratista. Suministro e instalación de juego de cuchillas cortacircuito (3) con rompe Unida 7.50 ETE-46 arco 27KV de porcelana, d 2.00 232.74 465.48 100A, fusible y conexión a línea primaria. Reubicación de juego de cuchillas cortacircuito (3), Unida 7.51 ETE-46 incluye nueva cruceta y d 2.00 212.03 424.06 conexión a línea primaria Reubicación de Transformador Sencillo de 15kVA a 75kVA en Poste. Unida 7.52 ETE-39 Considere desmontar y d 6.00 740.97 4,445.82 reubicar en poste proyectado junto con su 662 A. - 829 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario ación ad d (US$) pararrayos, cortacircuito y Total (US$) medición. Suministro e Instalación Caja de Control de Iluminación 240/120V con mainbreaker 2P-60A, fotocelda en Gabinete NEMA 3R, breakers de 7.53 20A-2P y contactores de 30A para circuitos ETE-41 Unida d 1.00 2,393.44 2,393.44 automatizados, montaje en poste. Incluye conexión eléctrica al secundario del Proyecto y aterrizaje como descrito en planos Costo de despejes de energía para ejecutar el Glob 7.54 ETE-47 Proyecto. al 57,174.3 1.00 57,174.37 Estimar un máximo de 72 A. 663 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 830 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) horas [9 despejes de 8 horas cada uno] a un costo de 15 mil Lps por hora. Pago contra reembolso de lo efectivamente pagado a ENEE, hasta un máximo de 72 horas utilizadas SUB TOTAL COMPONENTE 8 AMBIENTAL Control de Erosión y 41,050. 8.1 estabilización de taludes ETE-19 m² 3.56 con Vetiver Implementación del Plan Glob 8.2 de Gestión Ambiental y ETE-28 al Social 187,634. 1.00 747,593.31 146,138.00 187,634.13 664 A. - 831 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Engramado en Áreas Verdes, Grama San 8.3 Agustín, sobre tierra 67,800. m² 5.32 360,696.00 orgánica de abono e = 4" Corte, remoción, transporte 8.4 ETE-21 Ha y apilado de arboles 2.00 4,988.43 9,976.86 8.5 Plantación de arboles Unida ETE-20 100.00 d 22.56 2,256.00 INTERCAMBIO LA 9 CAÑADA (puente y Rampas de acceso) OBRAS COMPLEMENTARIAS, 9.1 RAMPAS Y APROXIMACIONES SUB TOTAL 706,700.99 A. 665 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 832 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) 9.1. Demolición de Estructuras 202.02 m³ 350.00 1 Existentes (B) 30.58 10,703.00 9.1. Excavación Común o no 203.01.I( 120,000 m³ 2 Clasificada 1) .00 3.07 368,400.00 9.1. Acarreo adicional m³xK 420,000 m .00 0.57 239,400.00 Muro de tierra mecánicamente 9.1. 8,000.0 estabilizada MSE con ETE-23 m² 207.85 1,662,800.00 sistema de STRATUMPANEL Solera de nivelación (PAD de nivelación) de 30cm de 9.1. ancho x15cm de alto. Esta 601(3) 5 solera es de concreto 1,200.0 m 22.70 27,240.00 2,000psi, sin refuerzo de acero. 666 A. - 833 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Viga de conexión entre 9.1. Stratum Panel® y defensa 6 Flex Beam para vehículos 601(1) 1,200.0 m 67.42 80,904.00 Relleno con material 9.1. 58,000. selecto controlado en ETE-24 m³ capas para Muro MSE 8.56 496,480.00 9.1. Barrera de concreto 601(1) 8 reforzado en Rampas 1,200.0 m 88.32 105,984.00 Baranda sobre Barrera de concreto reforzado, Tubos de 4"Ø + 2"Ø longitudinales 9.1. 1,200.0 (Incluye todos los 717.01 m accesorios para el montaje, 95.41 114,492.00 sujeción, y pintura anticorrosiva a dos manos.) Acera de 9.1. 3,800.0 concreto,f´c=210kg/cm², ETE-15 m² e=10cm 22.65 86,070.00 A. 667 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 834 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Bordillo de Concreto f´c = 9.1. 210 Kg/cm², Varilla 4,015.0 ETE-16 m 11 Corrugada #3 @ 0.30m, 11.15 44,767.25 sobre Concreto Hidráulico. Sub Base Granular a ser 9.1. 2,750.0 Estabilizada con Cemento, ETE-05 m³ F'c= 3 Mpa 16.90 46,475.00 9.1. Cemento 13 Estabilización para 205,000 ETE-06 Kg 0.25 51,250.00 .00 9.1. Riego de imprimación Galó 3,900.0 ETE-07 7.78 30,342.00 n Pavimento Concreto 9.1. 3,300.0 Hidráulico MR= 650 ETE-10 m³ 191.50 lb/pulg², e=0.24 m 631,950.00 Barras de Sujeción 5/8", 9.1. 2,750.0 Long=75cm, 602(2) Kg 2.20 Espaciadas=90cm 6,050.00 9.1. Muretes de hormigón ETE-12 m³ 17 ciclópeo, f´c=180kg/cm² 360.00 198.21 71,355.60 668 A. - 835 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) 9.1. Suministro e Instalación de 603(21)- m 18 TCR Ø= 60" Tipo III 60" 60.00 648.34 38,900.40 9.1. Suministro e Instalación de 603(21)- m 19 TCR Ø= 36" Tipo III 36" 40.00 299.58 11,983.20 Engramado en Areas 9.1. Verdes, Grama San 9,100.0 m² 5.32 48,412.00 20 Agustín, sobre tierra orgánica de abono e = 4" 9.2 PUENTE 9.2. Concreto pobre para 601(1) m³ 1 desplante, f´c=180kg/cm² 58.00 169.76 9,846.08 9.2. Concreto estructural clase 601(1) 2 A, f´c=350kg/cm² 2,250.0 m³ 280.45 631,012.50 9.2. Acero de refuerzo 602(1) 3 fy=4,200kg/cm², grado 60 384,000 kg .00 2.13 817,920.00 9.2. Barrera de concreto 601(1) m 480.00 110.43 4 reforzado en Puente 53,006.40 A. 669 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 836 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Baranda sobre Barrera de concreto reforzado, Tubos de 4"Ø + 2"Ø longitudinales 9.2. (Incluye todos los 717.01 m 480.00 5 accesorios para el montaje, 95.41 45,796.80 sujeción, y pintura anticorrosiva a dos manos.) 9.2. Junta de dilatación ETE-53 m 55.00 222.02 12,211.10 9.2. Apoyo de Neopreno grado Unida ETE-52 7 60, 30x50x1 1/4" (4cm) d 72.00 546.77 39,367.44 Suministro e instalación de 9.2. Vigas pretensadas WS8 80m, L=20m ETE-56 Unida d 16,203.6 12.00 194,444.04 Suministro e instalación de 9.2. Vigas pretensadas WS9 100m, L=29 a 32m ETE-56 Unida d 27,876.3 24.00 669,032.16 9.2. Perforación de pilotes 1,260.0 ETE-55 m 120.05 151,263.00 670 A. - 837 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Pilotes de concreto 9.2. reforzado d=80cm, ref 11 18#8+#4@15cm 600A 1,260.0 m 383.89 483,701.40 9.2. Excavación Estructural 206.03 2,600.0 m³ 12.78 33,228.00 COMPONENTE 9.3 ELÉCTRICO Suministro e Instalación de 9.3. Estructura Primaria A-III-1, 1 según normas de ENEE ETE-31 Unida d 2.00 306.82 613.64 Suministro e Instalación de 9.3. Estructura Primaria A-III-2, 2 según normas de ENEE ETE-31 Unida d 6.00 605.30 3,631.80 Suministro e Instalación de 9.3. Estructura Primaria A-III-4, 3 según normas de ENEE ETE-31 Unida d 3.00 341.17 1,023.51 Suministro e Instalación de 9.3. Estructura Primaria A-III-5, 4 según normas de ENEE ETE-31 Unida d 8.00 678.75 5,430.00 A. 671 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 838 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro e Instalación de 9.3. Estructura Primaria DT-III-1 Unida ETE-31 5 [Doble Terna], según d 2.00 619.68 1,239.36 normas de ENEE Suministro e Instalación de 9.3. Estructura Primaria DT-III-2 Unida ETE-31 6 [Doble Terna], según d 1.00 1,094.91 1,094.91 normas de ENEE Suministro e Instalación de 9.3. Estructura Primaria DT-III-5 Unida ETE-31 7 [Doble Terna], según d 1.00 1,364.66 1,364.66 normas de ENEE Suministro e Instalación de 9.3. Estructura Secundaria B-I8 1, según normas de ENEE ETE-32 Unida d 20.00 27.29 545.80 Suministro e Instalación de 9.3. Unida Estructura Secundaria B-I- ETE-32 7.00 28.24 d 4, según normas de ENEE 197.68 672 A. - 839 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro e Instalación de 9.3. Estructura Secundaria B-I10 5, según normas de ENEE ETE-32 Unida d 13.00 33.98 441.74 Suministro e Instalación de 9.3. Retenida Sencilla, según 11 normas de ENEE ETE-34 Unida d 10.00 200.63 2,006.30 Suministro y montaje de 9.3. Poste de Concreto de 45' 12 Resistencia 1000 Lbs FS=2 ETE-35 Unida d 13.00 1,346.93 17,510.09 Suministro y montaje de 9.3. Poste de Concreto de 45' Unida ETE-35 13 Auto soportado 2000 Lbs d 4.00 2,840.13 11,360.52 FS=2 Suministro y montaje de Línea Primaria Trifásica 9.3. con conductor 556.5 ETE-37 metro 816.00 14 ACSR, incluye 3 48.24 39,363.84 conductores por cada metro A. 673 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 840 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) 9.3. Suministro y montaje de ETE-37 metro 816.00 4.74 15 Línea Neutro 3/0 ACSR 3,867.84 9.3. Suministro y montaje de ETE-38 metro 605.00 2.40 16 Línea Piloto #2 WP 1,452.00 Extracción de Postes existentes, desmontaje de estructuras, lámparas y 9.3. alambrado existente para Glob ETE-40 17 entrega en Almacén de al 25,502.9 1.00 25,502.99 ENEE. Según indicado en plano de postes existentes a desmontar. Reubicación de Transformador Existente Monofásico con todos sus 9.3. accesorios nuevos. Incluye 18 uso de grúa, Suministro de ETE-39 Unida d 3.00 740.97 2,222.91 materiales, mano de obra e ingeniería. 674 A. - 841 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Reubicación de Acometida con XLPE propiedad de 9.3. terceros con todos sus Unida ETE-48 19 accesorios nuevos. Incluye d 2.00 3,711.36 7,422.72 Suministro de materiales, mano de obra e ingeniería. Reubicación de Equipo de Medición de Energía en Media Tensión propiedad 9.3. de terceros con todos sus 20 accesorios nuevos. Incluye ETE-48 Unida d 1.00 1,946.72 1,946.72 Suministro de materiales, mano de obra e ingeniería. Suministro e Instalación de Transformador 25KVA 9.3. 7.9KV / 240-120V Unida ETE-39 21 Monofásico con todos sus d 2.00 4,239.07 8,478.14 accesorios. Incluye uso de grúa, Suministro de A. 675 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 842 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Especific Unid No. Concepto ación ad materiales, mano de obra e Cantida d Precio Unitario (US$) Total (US$) ingeniería. Suministro e Instalación de Acometida Eléctrica desde Transformador hasta Caja de Control T1 de Iluminación según indicado en Planos. Profundidad 9.3. Glob 0.90m abajo del nivel de ETE-41 al calle en ducto PVC Cédula 1.00 4,081.59 4,081.59 40 diámetro 1". Incluye medidor de Energía instalado. Distancia aproximada 90m de recorrido Suministro e Instalación de 9.3. Acometida Eléctrica desde Glob ETE-41 23 Transformador hasta Caja al 1.00 3,925.31 3,925.31 de Control T2 de 676 A. - 843 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario ación ad d (US$) Iluminación según indicado en Planos. Profundidad Total (US$) 0.90m abajo del nivel de calle en ducto PVC Cédula 40 diámetro 1". Incluye medidor de Energía instalado. aproximada Distancia 85m de recorrido Suministro e instalación Poste Metálico de 30' altura, sección de 4"x4", montado en base de 9.3. concreto, soldadura en Unida ETE-44 24 placa metálica embebida d 24.00 1,297.10 31,130.40 en estructura de concreto. Pintado al horno con 2 capas de pintura anticorrosiva. A. 677 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 844 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministrados por fábrica, no construidos, ni pintados en el sitio. Incluye la base de concreto. Suministro de luminaria, instalación y salida eléctrica para Lámpara Tipo Cobra LED 80W 1209.3. 240V con fotocelda 25 incluida, montada en brazo ETE-42 Unida d 38.00 1,243.93 47,269.34 largo, instalada en Poste Metálico de 4" x 4" o bajo puente Suministro de luminaria, instalación y conexión de 9.3. Lámpara Tipo Cobra LED 26 80W 120-240V con ETE-42 Unida d 21.00 365.33 7,671.93 fotocelda incluida, montada 678 A. - 845 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) en brazo largo, instalada en Poste de Concreto Suministro e Instalación Caja de Control de Iluminación [T1 o T2] según detalle. Incluye Breakers, 9.3. Contactores y fotoceldas 27 para control automático de ETE-41 Unida d 2.00 2,393.44 4,786.88 la iluminación. Inaccesible para peatones para evitar Vandalismo Costo de despejes de energía para ejecutar el Proyecto. 9.3. Estimar un máximo de 48 Glob ETE-47 28 horas [6 despejes de 8 al 38,116.2 1.00 38,116.25 horas cada uno] a un costo de 15 mil Lps por hora. Pago contra reembolso de A. 679 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 846 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario ación ad d (US$) lo efectivamente pagado a Total (US$) ENEE, hasta un máximo de 48 horas utilizadas Red de tierra con soldadura exotérmica y conexión a caja de control de 9.3. Glob iluminación. incluye varillas ETE-51 al de aterrizaje de 8´ y cable 1.00 1,478.79 1,478.79 desnudo #2 para cada Caja de Iluminación 9.4 SEÑALIZACIÓN 9.4. Pintura Termoplástica 7,000.0 ETE-26 m 2.65 18,550.00 1 ancho 10 cm, e = 120 mils 9.4. Vialetas Doble Cara Unida ETE-27 600.00 3.70 d 2,220.00 9.4. Señales Restrictivas, ETE-25 Unida 3 Tamaño Estándar (a) d 2.00 290.09 580.18 9.4. Señales Preventivas, ETE-25 Unida 4 Tamaño Estándar (c) d 21.00 204.86 4,302.06 680 A. - 847 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Señales Informativas de un 9.4. Tablero Tipo Bandera de 5 240 x 180 cm ETE25.03 Unida d 2.00 4,745.61 9,491.22 Señales Informativas de un 9.4. Tablero Tipo Bandera de 6 300 x 244 cm ETE25.03 Unida d 4.00 5,323.97 21,295.88 Señales Informativas de un 9.4. Tablero Tipo Multicarril de 7 300 x 244 cm ETE25.03 Unida d 11,186.7 4.00 44,746.88 Suministro y aplicación de 9.4. pintura termoplástica de Unida ETE-26 8 flecha sencilla, incluye d 92.00 152.74 14,052.08 microesfera de vidrio. Suministro y Aplicación de 9.4. Pintura Termoplástica de Unida ETE-26 9 Flecha Doble, incluye d 4.00 201.82 807.28 microesfera de vidrio. A. 681 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 848 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) SUB TOTAL 7,706,010.61 TÚNEL ACCESO A 10 SANTA ROSA EST. 3+500 10.1 PRELIMINARES 10.1 Limpieza y Desbrozo .1 ETE-03 Ha 0.87 2,556.69 2,224.32 10.1 Excavación común o no 203.01.I( 35,500. m³ .2 clasificada 1) 3.07 108,985.00 10.1 Cercado del derecho de vía ETE-22 m³ 650.00 6.52 .3 4,238.00 ESTRUCTURA DE 10.2 PAVIMENTO 10.2 Sub base estabilizada con ETE-05 m³ 850.00 .1 cemento f'c=3Mpa 16.90 14,365.00 10.2 Cemento .2 Estabilización para 62,800. ETE-06 kg 0.25 15,700.00 682 A. - 849 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Pavimento de Concreto 10.2 1,020.0 Hidráulico MR= 650 ETE-10 m³ 191.50 .3 lb/pulg², e=0.24 m 195,330.00 10.3 DRENAJE MENOR 10.3 Suministro y colocación de 603(21)- m .1 tubería TCR 36", Tipo III 36" 50.00 299.58 14,979.00 10.3 Tragante urbano .2 Unida 610(2) d 1.00 3,266.75 3,266.75 ESTRUCTURAS DE 10.4 RETENCIÓN 10.4 Relleno estructural .1 1,815.0 206.07 m³ 5.96 10,817.40 10.4 Concreto estructural clase 601(1) m³ 595.00 280.45 .2 A, f´c=350kg/cm² 166,867.75 10.4 Acero de refuerzo 602(1) .3 fy=4,200kg/cm², grado 60 44,670. Kg 2.13 95,147.10 10.4 Hormigón Ciclópeo, ETE-12 m³ .4 f´c=180kg/cm² 560.00 198.21 110,997.60 A. 683 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 850 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) 10.4 Bordillo de Retención 609(1) m 330.00 .5 25x25cm 22.09 7,289.70 10.4 Pretil de Concreto .6 ETE-54 m 135.00 326.88 44,128.80 10.4 Excavación Estructural .7 206.03 m³ 360.00 12.78 4,600.80 10.4 Filtro de grava y arena .8 703.01 1,500.0 m² 22.45 33,675.00 ESTRUCTURA 10.5 TÚNEL PARA 10.5 Relleno estructural para 1,300.0 206.07 m³ 5.96 .1 estructuras mayores 7,748.00 10.5 Concreto estructural clase 601(1) m³ 601.00 280.45 .2 A, f´c=350kg/cm² 168,550.45 10.5 Acero de refuerzo 602(1) .3 fy=4,200kg/cm², grado 60 58,200. Kg 2.13 123,966.00 10.5 Apoyo de Neopreno grado Unida ETE-52 .4 60, 30x60x1 1/4" (4cm) d 16.00 706.39 11,302.24 684 A. - 851 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) 10.5 Perforación de pilotes .5 ETE-55 m 240.00 120.05 28,812.00 Pilotes de concreto 10.5 reforzado d=80cm, ref .6 18#8+#4@15cm 600A m 240.00 383.89 92,133.60 10.6 MISCELÁNEOS Bordillo Concreto f´c = 210 10.6 Kg/cm², Varilla Corrugada ETE-16 m .1 #3 @ 0.30m, sobre 130.00 11.15 1,449.50 Concreto Hidráulico. 10.7 SEÑALIZACIÓN VIAL 10.7 Pintura Termoplástica ETE-26 m 850.00 2.65 .1 ancho 10 cm, e = 120 mils 2,252.50 10.7 Vialetas Doble Cara .2 ETE-27 m 160.00 3.70 592.00 SUB TOTAL 1,269,418.51 A. 685 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 852 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) INTERCAMBIO SUR EL 11 TIZATILLO (TÚNELES Y RAMPAS) MOVIMIENTO DE 11.1 TIERRAS 11.1 Excavación común o no 203.01.I( m³ .1 clasificada 1) 11.1 Acarreo adicional .2 m³205 km 75,000. 00 43,000. 00 3.07 230,250.00 0.57 24,510.00 ESTRUCTURA DE 11.2 PAVIMENTO 11.2 Sub base estabilizada con 1,400.0 ETE-05 m³ .1 cemento f'c=3Mpa 16.90 23,660.00 11.2 Cemento .2 Estabilización para 105,000 ETE-06 kg 0.25 26,250.00 .00 11.2 Riego de imprimación .3 3,250.0 ETE-07 gal 7.78 25,285.00 686 A. - 853 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Pavimento de Concreto 11.2 1,950.0 Hidráulico MR= 650 ETE-10 m³ 191.50 .4 lb/pulg², e=0.24 m 373,425.00 Barras de Sujeción 5/8", 11.2 3,400.0 Long=75cm, 602(2) kg 2.20 .5 Espaciadas=90cm 7,480.00 Cuña de Transición, Borde 11.2 de Pavimento Con 601(1) m³ .6 Concreto MR 600 Psi 36.00 195.96 7,054.56 11.3 DRENAJE MENOR 11.3 Suministro e Instalación de 603(21)- m .1 TCR Ø= 30" Tipo III 30" 52.00 247.64 12,877.28 11.3 Suministro e Instalación de 603(21)- m .2 TCR Ø= 36" Tipo III 36" 40.00 299.58 11,983.20 11.3 Mampostería para 610(2) m³ .3 Cabezales y tragantes 7.00 161.27 1,128.89 11.3 Tragante urbano 2.82 x 610(2) unid. .4 1.11 x Altura variable 2.00 3,266.75 6,533.50 A. 687 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 854 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Revestimiento de concreto 11.3 para cunetas y vertederos, 622.(5) m² 940.00 .5 e=10cm, f'c=180kg/cm² 22.65 21,291.00 ESTRUCTURAS DE 11.4 CONTENCIÓN Túnel 3, Rampa 2, de CAA 5 Sur hacia Loarque 11.4 Concreto pobre para 601(1) m³ .1 desplante, f´c=180kg/cm² 32.00 169.76 5,432.32 11.4 Acero de refuerzo 602(1) .2 fy=4,200kg/cm², grado 60 73,000. kg 2.13 155,490.00 11.4 Concreto estructural clase 601(1) m³ 795.00 280.45 .3 A, f´c=350kg/cm² 222,957.75 Concreto estructural, 11.4 f'c=280kg/cm² para losa de 601(1) m³ .4 aproximación 24.00 232.84 5,588.16 11.4 Apoyo de Neopreno grado ETE-52 unid. .5 60, 30x50x1 1/4" (4cm) 17.00 546.77 9,295.09 688 A. - 855 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) 11.4 Junta de dilatación .6 ETE-53 m 37.00 1,027.73 38,026.01 11.4 Pretil de concreto ETE-54 m .7 f'c=280kg/cm² 23.00 326.88 7,518.24 11.4 Perforación de pilotes .8 ETE-55 m 360.00 120.05 43,218.00 Pilotes de concreto 11.4 reforzado d=80cm, ref .9 18#8+#4@15cm 600A m 360.00 383.89 138,200.40 Túneles 1 y 2, Rampa 3, B de Loarque hacia Tegucigalpa. 11.4 Concreto pobre para 601(1) m³ .10 desplante, f´c=180kg/cm² 88.00 169.76 14,938.88 11.4 Acero de refuerzo 602(1) .11 fy=4,200kg/cm², grado 60 180,000 kg .00 2.13 383,400.00 11.4 Concreto estructural clase 601(1) .12 A, f´c=350kg/cm² 1,995.0 m³ 280.45 559,497.75 A. 689 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 856 - Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Concreto estructural, 11.4 f'c=280kg/cm² para losa de 601(1) m³ .13 aproximación 41.00 232.84 9,546.44 11.4 Apoyo de Neopreno grado ETE-52 unid. .14 60, 30x50x1 1/4" (4cm) 44.00 546.77 24,057.88 11.4 Junta de dilatación .15 ETE-53 m 76.00 1,027.73 78,107.48 11.4 Pretil de concreto ETE-54 m .16 f'c=280kg/cm² 34.00 326.88 11,113.92 11.4 Perforación de pilotes .17 ETE-55 m 930.00 120.05 111,646.50 Pilotes de concreto 11.4 reforzado d=80cm, ref .18 18#8+#4@15cm 600A m 930.00 383.89 357,017.70 Sistema de Fachada de MME con C STRATUMPANEL Rampa entrada Túnel 3 690 A. - 857 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Solera de nivelación (PAD de nivelación) de 30cm de 11.4 ancho x15cm de alto. Esta 601(3) m 325.00 .19 solera es de concreto 22.70 7,377.50 2,000psi, sin refuerzo de acero. Muro de tierra mecánicamente 11.4 1,860.0 estabilizada MSE con ETE-23 m² 207.85 .20 sistema de 386,601.00 STRATUMPANEL Relleno con material 11.4 8,400.0 selecto controlado en ETE-24 m³ 8.56 71,904.00 .21 capas para Muro MME Viga de conexión entre 11.4 Stratum Panel® y defensa 601(1) m 325.00 .22 Flex Beam para vehículos 67.42 21,911.50 11.4 Barrera Tipo Flex Beam .23 m 325.00 109.57 35,610.25 A. 691 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 858 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Muros Contención D Rampa 3, Entrada Túnel 1 11.4 Relleno estructural .24 1,250.0 206.07 m³ 5.96 7,450.00 11.4 Concreto estructural clase 601(1) m³ .25 A, f´c=350kg/cm² 705.00 280.45 197,717.25 11.4 Acero de refuerzo 78,500. 602(1) Kg .26 fy=4,200kg/cm², grado 60 2.13 167,205.00 11.4 Hormigón Ciclópeo, ETE-12 m³ 225.00 198.21 .27 f´c=180kg/cm² 44,597.25 11.4 Bordillo de Retención 609(1) m 140.00 .28 25x25cm 22.09 3,092.60 11.4 Excavación Estructural .29 206.03 m³ 300.00 12.78 3,834.00 11.4 Filtro de grava y arena .30 703.01 m² 690.00 22.45 15,490.50 692 A. - 859 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Barrera new Jersey de 11.4 concreto reforzado en ETE-17 m 142.00 .31 Rampas 88.32 12,541.44 11.5 OBRAS CONEXAS Bordillo de concreto 11.5 f'c=280kg/cm², 25cm x ETE-16 m 635.00 .1 25cm varilla #3 @ 30cm, 22.09 14,027.15 sobre concreto hidráulico Bordillo Concreto f´c = 210 11.5 Kg/cm², Varilla Corrugada ETE-16 m 370.00 .2 #3 @ 0.30m, sobre 11.15 4,125.50 Concreto Hidráulico. 11.6 SEÑALIZACIÓN VIAL 11.6 Pintura Termoplástica 2,430.0 ETE-26 m 2.65 .1 ancho 10 cm, e = 120 mils 6,439.50 11.6 Vialetas doble cara .2 ETE-27 m 215.00 3.70 795.50 A. 693 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 860 - No. 37,173 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro y aplicación de 11.6 pintura termoplástica de ETE-26 m .3 Flecha Sencilla, incluye 10.00 152.74 1,527.40 microesfera de vidrio. Suministro y Aplicación de 11.6 Pintura Termoplástica de ETE-26 unid. .4 Flecha Doble, incluye 4.00 201.82 807.28 microesfera de vidrio. Suministro y Aplicación de Pintura Termoplástica de 11.6 Pasos Peatonales Franja ETE-26 unid. .5 de 0.40 m x 3.25 m, incluye 2.00 70.42 140.84 microesfera de vidrio. LÍNEA DE CONDUCCIÓN 12 DE AGUA POTABLE EL TIZATILLO SUB TOTAL 3,949,976.41 694 A. - 861 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) Suministro, instalación y 12.1 accesorios de tubería PVC ETE-58 m 555.00 20.02 11,111.10 SDR-26, 6" Suministro, instalación y 1,640.0 12.2 accesorios de tubería PVC ETE-58 m 7.67 12,578.80 SDR-26, 3" Suministro, instalación y 12.3 accesorios de tubería PVC ETE-58 m 870.00 5.43 4,724.10 SDR-26, 2" Excavación manual de 12.4 ETE-58 m³ 590.00 7.12 zanja 4,200.80 Suministro y colocación 12.5 ETE-58 m³ cama de limo 90.00 18.28 1,645.20 Relleno con material del 12.6 ETE-58 m³ 500.00 7.47 sitio 3,735.00 SUB TOTAL 37,995.00 A. 695 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 862 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) PAGADURÍA Y ESCRITURACIÓN 13 DEL PLAN DE REASENTAMIENTO INVOLUNTARIO 13.1 Terrenos Caso ETE-59 s 75.00 1,719.25 128,943.75 Mejoras (no requiere Caso 13.2 ETE-59 escrituración) s 17.00 355.80 6,048.60 13.3 Terrenos y Mejoras Infraestructura Comunitaria 13.4 (no requiere escrituración) ETE-59 ETE-59 Caso s Caso s 77.00 1,719.25 1.00 355.80 132,382.25 355.80 SUB TOTAL 267,730.40 A COSTO DIRECTO TOTAL US$ 37,038,569.27 TOTAL INFRAESTRUCTURA US$ 37,038,569.27 SUMA PROVISIONAL B PARA CUBRIR LA US$ 150,000.00 696 A. - 863 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios “Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. Precio Especific Unid No. Concepto Cantida Unitario Total (US$) ación ad d (US$) PORCIÓN DE LOS COSTOS DEL DISPUTE ADJUDICATION AND AVOIDANCE BOARD (DAAB) ADMINISTRACIÓN C DELEGADA Y ESCALAMIENTO US$ 3,453,779.98 VALORACIONES DE LAS D1 ÁREAS DE AFECTACIÓN FONDOS EXTERNOS US$ 13,550,000.00 VALORACIONES DE LAS D2 ÁREAS DE AFECTACIÓN FONDOS NACIONALES US$ 2,300,000.00 COSTO TOTAL ETAPA US$ DE CONSTRUCCIÓN 56,492,349.25 A. 697 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 LAS PARTES CONVIENEN LO SIGUIENTE: 2. Este Contrato prevalecerá sobre todos los otros documentos contractuales. En caso I. Interpretación 1. En este Contrato las palabras y expresiones tendrán el mismo significado que se les asigne en las respectivas condiciones del Contrato a que se refieran. de alguna discrepancia o inconsistencia entre los documentos del Contrato, los documentos prevalecerán en el orden enunciado anteriormente. 2. Adicionalmente a lo dispuesto en el inciso 1, la interpretación del Contrato se regirá por lo dispuesto en las Condiciones Generales del Contrato. II. Orden de Prelación de los documentos contractuales 1. Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Contratante y el Contratista, y serán leídos e interpretados como parte integral del Contrato: a. Contrato, modificaciones y enmiendas b. Carta de Aceptación, c. Oferta del Contratista, d. Condiciones Particulares del Contrato, e. Condiciones Generales del Contrato, f. Especificaciones y planos, g. Lista de cantidades y precios unitarios h. Plan SIEMAS. i. Garantías 698 A. 3. Sujeto al orden de prelación establecido, todos los documentos que forman parte integral del Contrato son correlativos, complementarios y mutuamente explicativos. El contrato debe leerse en su conjunto de manera integral. III. Obligaciones del Contratista y del Contratante 1. En razón a los pagos que el Contratante hará al Contratista conforme a lo estipulado en este Contrato, el Contratista se obliga a ejecutar las Obras para el Contratante y a subsanar cualquier vicio o defecto de ésta de conformidad en todo respecto con las disposiciones del Contrato. 2. El Contratante se compromete a pagar al Contratista como remuneración de la ejecución de las Obras, incluido cualquier subsanación de sus defectos, el Precio del Contrato o las sumas que resulten pagaderas de conformidad con lo dispuesto en el Contrato en el plazo y en la forma prescritos en éste. 3. Las Partes se comprometen a actuar de buena fe en 2 Interpretación cuanto a los derechos de la otra Parte en virtud de este Contrato 3 Divisibilidad y a adoptar todas las medidas razonables para asegurar el cumplimiento de los objetivos de este Contrato. 4 Disposiciones de integridad 5 Idioma 6 Ley aplicable Enteradas de su contenido y alcance, las Partes suscriben el presente Contrato de conformidad con la legislación aplicable definida en las Condiciones Generales del Contrato en el día, mes y año antes indicados. Por y en nombre del Contratante (F/S) MSC. ING. OCTAVIO JOSÉ PINEDA PAREDES SECRETARIO DE ESTADO EN LOS DESPACHOS DE INFRAESTRUCTURA Y TRANSPORTE (SIT) R.T.N. No. 08019022385492. Por y en representación de cada integrante del Contratista CONSORCIO SERMACO-ETERNA JORGE ALBERTO CRESPO MADRID Representante Legal CONSORCIO SERMACO-ETERNA Condiciones Generales del Contrato Índice de cláusulas Condiciones 7 Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) 8 Origen del Subcontratista, materiales, equipos y servicios 9 Confidencialidad Conflicto de interés Representantes autorizados Decisiones del Gerente de Obras Delegación de funciones del Gerente de Obras Superintendente de construcción Notificaciones y Comunicaciones entre las Partes Subcontratos Cesión Otros Contratistas Personal del Contratista Riesgos Seguros Generales del Contrato Informes de investigación del Sitio de las Obras Disposiciones generales Construcción de las Obras por 1 Definiciones el Contratista A. 699 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Garantía de cumplimiento Corrección de defectos y Toma de posesión del Sitio de defectos no corregidos las Obras Acceso al Sitio de las Obras Sustentabilidad ambiental y social Seguridad Descubrimientos de valor o interés Conclusión de las Obras en la fecha prevista Consultas, instrucciones y aprobaciones por el Gerente de Obras Inspecciones y auditorías por D. Control de Costos Lista de cantidades con precios unitarios y precio del Contrato Modificaciones del Precio del Contrato. Variaciones (Órdenes de cambio) Proyecciones de flujo de efectivo Pago de anticipo Certificados de pago parte del Banco Pagos Resolución de controversias Monedas Control de Plazos Programa Reuniones administrativas en el Sitio de las Obras Prórroga de la Fecha Prevista de Terminación Aceleración de las Obras Demoras ordenadas por el Gerente de Obras Advertencia anticipada Caso fortuito o fuerza mayor Suspensión temporal de la ejecución de las Obras Eventos Compensables Disposiciones tributarias Ajustes de Precios Retenciones Penalizaciones, multa o deducciones al pago Bonificaciones Trabajos por administración Costo de reparaciones E. Finalización del Contrato Terminación de las Obras Recepción de las Obras C. Control de Calidad Liquidación final Identificación de defectos y Manuales de Operación y de 700 A. pruebas Mantenimiento - 869 - Terminación anticipada del Apéndice 3: Formularios de Garantías 67 Responsabilidad por vicios ocultos posterior a la emisión Contrato Carta de Aceptación del Certificado de corrección de defectos Derechos de propiedad después Apéndice 1: Disposiciones de integridad de la terminación por incumplimiento del Condiciones Generales del Contrato Apéndice 2: Disposiciones Ambientales y Sociales del Banco Contratista 66 P a gAops énpdoisctee r3i:oFr eosrmaulal arios de Garantías terminación aCntaicritpaaddaedAelcCeopnttaractioón El Contrato, las siguientes Condiciones Generales del Contrato (CGC), Responsabilidad por vicios ocultos posterior a la emiCsioónnddiecliones Generales deljCunotnatmraetnote con las Condiciones Certificado de corrección de defectos Particulares del Contrato (CPC) y demás A p é n d i c e 1E:l CDoi snptroastioc,i olanse ssigdueientes Condiciones Gdoecnuemreanletoss ednellistCadoonstreantoel contrato, integridad (CGC), juntamente con las Condiciones PcaorntisctuitulayreensunddeolcCumoennttroactoompleto que Apéndice 2: D(CispPoCsi)ciyondees Ammábsiednotacleusmentos enlistados eneesltacbolencteralotsod,ecreocnhsotsityuoybelnigaciones de y Sociales deluBnandcoocumento completo que establece los dlaesrPeacrhteoss. y obligaciones de las Partes. Condiciones Generales del Contrato (CGC) A. DISPOSICIONES GENERALES 1. Definiciones 1.1. En las Condiciones del Contrato que incluyen estas Condiciones Generales y las Condiciones Particulares- las palabras y expresiones subsecuentes tendrán los siguientes significados: a. APCA: se refiere a oferentes que se unen temporalmente al amparo de un convenio como uno solo, con el propósito de ofrecer el servicio de la ejecución de las Obras y que son conjunta y solidariamente responsables por el cumplimiento del Contrato. A. 701 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 870 Condiciones Generales del Contrato (CGC) b. Asociado: se refiere a cada uno de los miembros integrantes de un APCA, en caso de que el Contratista sea un APCA c. Asociado responsable significa el integrante del APCA, indicado en la cláusula 7.1 las CPC, para actuar en nombre del APCA y ejercitar los derechos y obligaciones del Contratista para con el Contratante derivadas del Contrato. d. Banco: es el Banco Centroamericano de Integración Económica. e. Certificado de corrección de defectos: es el certificado de aceptación emitido por el Gerente de Obras una vez que el Contratista ha corregido los defectos. f. Conciliador: Es un tercero imparcial y neutral, nombrado por las partes para coadyuvar en la resolución en primera instancia de cualquier controversia mediante un acuerdo conciliatorio, de conformidad con lo dispuesto en la cláusula 33 de las CPC. g. Contratante: es la entidad que contrata la ejecución de las Obras y que se indica en las Condiciones Particulares del Contrato (CPC). h. Contratista: Persona natural o jurídica, pública o privada, cuya oferta para la ejecución de las Obras ha sido aceptada por el Contratante. i. Contrato: Acuerdo celebrado entre el Contratante y el Contratista para ejecutar, terminar, reparar si fuese necesario, y mantener las Obras y que incluye los documentos enumerados en el contrato. j. CGC: significa las Condiciones Generales del Contrato. k. CPC: significa las Condiciones Particulares del Contrato 702 A. - 871 Condiciones Generales del Contrato (CGC) l. Defecto: Cualquier parte de la Obras que no haya sido terminada conforme al Contrato. m. Día: se entenderá que los plazos expresados en días se refieren a días calendario; excepto cuando se especifique “días hábiles”. n. Equipos: significa todo el equipo móvil, maquinaria, herramientas, artículos, y aparatos que sean propiedad o arrendados por el Contratista, excluyendo los materiales y los equipos que sean de instalación permanente, que han sido trasladados transitoriamente al Sitio de las Obras y son requeridos para la ejecución de las Obras. o. Especificaciones: son las especificaciones técnicas de las Obras mencionadas en el Contrato, además de cualesquiera modificaciones o incorporaciones a dichos documentos que sean suministradas por el Gerente de Obras o presentadas por el Contratista y que hayan sido aprobadas por escrito por el Gerente de Obras, conforme a lo estipulado en el Contrato. p. Eventos Compensables: son los definidos en la cláusula 52 de estas CGC. q. Fecha de Inicio: es la fecha más tardía en la que el Contratista deberá empezar la ejecución de las Obras y que está estipulada en las CPC. No coincide necesariamente con alguna de las fechas de toma de posesión del Sitio de las Obras. r. Fecha de terminación: es la fecha de terminación de las Obras certificada por el Gerente de Obras de acuerdo con la subcláusula 60.2 de estas CGC. s. Plazo de ejecución y Fecha prevista de terminación: es el plazo de ejecución del contrato y la fecha en que se prevé que el Contratista termine las A. 703 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 872 Condiciones Generales del Contrato (CGC) Obras. Está especificada en las CPC y podrá ser modificada únicamente por el Gerente de Obras mediante una prórroga del plazo o una orden de acelerar los trabajos. t. Gerente de Obras: es la persona cuyo nombre se indica en las CPC (o cualquier otra persona competente nombrada por el Contratante con notificación al Contratista, para actuar en reemplazo del Gerente de Obras), responsable de supervisar la ejecución de las Obras y de administrar el Contrato. u. Gobierno: Se entiende el Gobierno del país del Contratante. v. Informes de investigación del Sitio de las Obras: son los informes incluidos en los documentos de licitación, de tipo interpretativo, basados en hechos, y que se refieren a las condiciones de la superficie y en el subsuelo del Sitio de las Obras. w. Legislación/Ley Aplicable: Se entiende las leyes y otros instrumentos que tengan fuerza de ley conforme lo especificado en la cláusula 6 de las CGC, que se dicten y entren en vigor oportunamente. x. Lista de cantidades con precios unitarios: es el documento en el que el Contratista indica el costo de las Obras sobre la base de las cantidades estimadas de trabajo y los precios fijos unitarios que son aplicables a este. y. Materiales: son todos los suministros, inclusive bienes consumibles, utilizados por el Contratista para ser incorporados en las Obras. z. Meses: se entenderá que los plazos expresados en meses se refieren a meses calendario. 704 A. - 873 Condiciones Generales del Contrato (CGC) aa. Moneda extranjera: es cualquier moneda que no sea la del país del Contratante. bb. Moneda nacional: es la moneda del país del Contratante. cc. Monto Aceptado del Contrato: Monto aceptado en la Carta de Aceptación para la ejecución y terminación de las Obras contratadas y la corrección de cualquier defecto. dd. Obligaciones ambientales, sociales y de seguridad y salud laboral: son los requisitos del país del Contratante en esos temas, los contenidos en las normas y políticas del Banco, así como en las Especificaciones. ee. Obras: son los trabajos que el Contrato exige al Contratista construir, instalar y entregar al Contratante como se define en las CPC. ff. Obras Provisionales: son obras que el Contratista debe diseñar, construir, instalar y retirar e incluirán todos los ítems que se han de construir sin intención de que sean permanentes, pero que son necesarios para la construcción, montaje o instalación de las Obras. gg. País del Contratante: es el país especificado en las CPC. hh. Período de Responsabilidad por Defectos: es el período estipulado en la subcláusula 43.1 de las CPC y calculado a partir de la Fecha de terminación. ii. Planos: son documentos gráficos, incluidos en el Contrato, que definen el trabajo a realizar, y cualquier otro plano adicional o modificado emitido por el Contratante (o en su nombre), de acuerdo con lo establecido en el Contrato, incluidos los cálculos y otra información proporcionada o aprobada por el Gerente de Obras para la ejecución del Contrato. A. 705 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 874 Condiciones Generales del Contrato (CGC) jj. Planta: es cualquier parte integral de las Obras que tenga una función mecánica, eléctrica, química o biológica. kk. Precio del Contrato: es el precio establecido en la Carta de Aceptación y subsecuentemente, según sea ajustado de conformidad con las disposiciones del Contrato. ll. Precio inicial del Contrato: es el Precio del Contrato indicado en la Carta de Aceptación del Contratante. mm. Precios unitarios: es el precio por unidad de medida de cada actividad, concepto o partida que conforman el proyecto de obra integrado considerando los elementos de costos directos, costos indirectos, costo por financiamiento, cargo por la utilidad y cargos adicionales. nn. Prestatario/Beneficiario: persona jurídica pública, indicada en las CPC, que ha suscrito un contrato o convenio para el financiamiento de una operación con el Banco y que generalmente nombra un organismo ejecutor para su ejecución. oo. Sitio de las Obras: es el terreno y otros lugares sobre, debajo de, en o a través de los cuales se construirá(n) la Obra y las Obras Provisionales y definido como tal en las CPC. pp. Subcontratista: se refiere a cualquier persona natural o jurídica, con quienes el Contratista ha subcontratado la ejecución de cualquier parte de las Obras, y que incluye trabajos en el Sitio de las Obras. qq. Superintendente de construcción: es la persona nombrada por el Contratista, de conformidad con la cláusula 14 de las CGC, cuyo nombre se indica en las CPC y que será el representante permanente del Contratista en 706 A. - 875 Condiciones Generales del Contrato (CGC) el Sitio de las Obras para actuar en nombre y representación del Contratista y para recibir notificaciones del Contratante. rr. Tercero: se entiende cualquier persona o entidad que no sea el Prestatario/Beneficiario, el Contratante, el Contratista o un Subcontratista. ss. Trabajos por administración: son una variedad de trabajos que se pagan en base al tiempo utilizado por los empleados y los equipos del Contratista, además de los pagos por concepto de los materiales y los bienes de planta conexos. tt. Variación: es una instrucción impartida por el Gerente de Obras que modifica las Obras. uu. Vicios ocultos: defectos constructivos o errores en el proyecto de las Obras a los que se refiere la cláusula 67 de las CGC que no pudieron ser detectados durante la ejecución y recepción de las Obras y que se hacen evidentes en fechas posteriores a la emisión del Certificado de corrección de defectos y de terminación de las Obras. 2. Interpretación 2.1. Excepto cuando el contexto exija lo contrario: a. palabras que indican el singular también incluyen el plural y las palabras que indican el plural también incluyen el singular; b. palabras indicando un género incluyen todos los géneros c. disposiciones que incluyen la palabra "aceptar", "acordado" o "acuerdo" requieren que el acuerdo se registre por escrito; y firmadas por ambas Partes; A. 707 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 876 Condiciones Generales del Contrato (CGC) d. "escrito" o "por escrito" significa escrito a mano, escrito a máquina, impreso o producido electrónicamente siempre que dé como resultado un registro permanente; e. la palabra "propuesta" es sinónimo de "oferta" y "ofertante" con "proponente" y las palabras "bases de licitación" con "documentos de licitación". 2.2. Los encabezamientos o títulos de las cláusulas no tienen relevancia por sí mismos. Las palabras que se usan en el Contrato tienen su significado habitual a menos que se las defina específicamente. El Gerente de Obras será responsable de proporcionar las aclaraciones pertinentes a las consultas sobre estas CGC. 2.3. Si las CPC estipulan la terminación de las Obras por secciones, las referencias que en las CGC se hacen a las Obras, a la Fecha de terminación y a la Fecha Prevista de Terminación aplican a cada sección de las Obras (excepto las referencias específicas a la Fecha de terminación y de la Fecha Prevista de Terminación de la totalidad de las Obras). 2.4. Totalidad del acuerdo El Contrato constituye la totalidad de lo acordado entre Contratante y Contratista y sustituye todas las comunicaciones, negociaciones y acuerdos (escritos o verbales) realizados entre las partes con anterioridad a la fecha de celebración del Contrato. 2.5. Enmienda Ninguna enmienda u otra variación al Contrato será válida a menos que sea hecha por escrito, esté fechada, se refiera expresamente al Contrato y esté firmada por un representante de cada una de las partes debidamente autorizado. 2.6. Limitaciones de dispensas 708 A. - 877 - Condiciones Generales del Contrato (CGC) a. Con sujeción a lo indicado en la subcláusula siguiente de las CGC, ninguna dilación, tolerancia, demora o aprobación por cualquiera de las partes al hacer cumplir algún término y condición del Contrato, así como tampoco el otorgamiento de prórrogas por una de las partes a la otra, perjudicará, afectará o limitará los derechos de esa parte en virtud del Contrato. Asimismo, ninguna dispensa concedida por cualquiera de las partes por incumplimiento del Contrato se considerará dispensa para incumplimientos posteriores o continuos del Contrato. b. Toda dispensa de los derechos, facultades o remedios de una de las partes en virtud del Contrato deberá otorgarse por escrito, llevar la fecha y estar firmada por un representante autorizado de la parte que la otorga, y deberá especificar la obligación que está dispensando y el alcance de la dispensa. 3. Divisibilidad 3.1. Si cualquier disposición o condición del Contrato fuese prohibida, declarada nula, inválida o fuese inejecutable, dicha prohibición, nulidad, invalidez o falta de ejecución no afectará la validez o el cumplimiento de las otras disposiciones o condiciones del Contrato. 4. Disposiciones de integridad 4.1. El prestatario / Beneficiario, el contratante, el contratista y todas las personas naturales o jurídicas que participen o presten servicios en proyectos u operaciones financiadas directa o indirectamente por el Banco y bajo cualquier condición, estarán sujetos al cumplimiento de las disposiciones establecidas en el Apéndice 1 (Disposiciones de Integridad). A. 709 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 878 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 4.2. El Contratante exige al Contratista que proporcione información sobre comisiones u honorarios, si los hubiere, pagados o pagaderos a agentes o terceros en relación con el proceso de selección o la ejecución del Contrato. La información suministrada deberá incluir por lo menos el nombre y la dirección del agente o tercero, la cantidad y moneda, y el propósito de la comisión, la gratificación o los honorarios. El incumplimiento de este requisito podrá dar lugar a la rescisión del Contrato o a sanciones impuestas por el Banco 5. Idioma 5.1. El idioma que rige el Contrato y las comunicaciones entre las Partes será el idioma oficial del contratante, detallado en las CPC 5.2. Los documentos relativos al Contrato y toda la documentación impresa que forme parte del Contrato podrán estar en otro idioma siempre que vayan acompañados de una traducción precisa de los contenidos pertinentes al idioma oficial detallado en la cláusula 5.1 de los CPC. En caso de conflictos de interpretación prevalecerá la traducción. 5.3. El Contratista asumirá todos los costos de la traducción (al idioma oficial detallado en la cláusula 5.1 de las CPC) de la documentación que proporcione en otro idioma, así como los riesgos derivados de las posibles imprecisiones de dichos documentos. 6. Ley aplicable 6.1. El Contrato se regirá por las leyes del País del Contratante y se interpretará conforme a dichas leyes a menos que en las CPC se indique otra cosa. 7. Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) 710 A. - 879 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 7.1. Si el Contratista es una APCA, los integrantes autorizan al integrante indicado en las CPC para que ejerza en su nombre todos los derechos y cumpla todas las obligaciones del Contratista frente al Contratante en virtud de este Contrato, incluso, entre otras cosas, recibir instrucciones y percibir pagos de este último. La composición o constitución del APCA no podrá ser alterada sin el previo consentimiento por escrito del Contratante. 8. Origen del Subcontratista, materiales, equipos y servicios 8.1. Los subcontratistas podrán ser originarios de cualquier país, a menos que se especifique diferente en las CPC. 8.2. Los materiales, equipos y servicios que se suministrarán en virtud del Contrato pueden tener origen en cualquier país, a menos que se especifique diferente en las CPC. En dicho caso, a solicitud del Contratante, se podrá pedir al Contratista que presente evidencias del origen de los materiales, equipos y servicios. 9. Confidencialidad 9.1. Las Partes mantendrán la más estricta confidencialidad respecto de toda la información a la que tendrán o han tenido acceso en virtud de la suscripción del Contrato y que incluye la información que haya sido proporcionada por una Parte a la otra de manera escrita, ya sea por medio electrónico y/o impreso, o aquella información a la que hayan tenido acceso. Esta obligación de confidencialidad se hace extensiva a todos los subcontratistas y funcionarios que las Partes utilicen o estén vinculados con la ejecución de las Obras objeto del Contrato. A. 711 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 880 - Condiciones Generales del Contrato (CGC) 9.2. Toda información que el Contratante proporcione al Contratista en relación con el Contrato, incluyendo mapas, dibujos técnicos, fotografías, planos, informes, recomendaciones, estimaciones presupuestarias, documentos o cualquier otra información técnica, comercial y de otra índole, así como toda información desarrollada por el Contratista que refleje dicha información, será propiedad exclusiva del Contratante. El Contratista no podrá usar dicha información para cualquier otro propósito que no sea el del cumplimiento de sus obligaciones de conformidad con el Contrato. El Contratista debe mantener y tratar dicha información como propiedad confidencial del Contratante y abstenerse de divulgar dicha información a cualquier tercero, a menos que cuente con el consentimiento previo y por escrito del Contratante. 9.3. No obstante, lo estipulado en la subcláusula 9.2, el Contratista tendrá el derecho de divulgar, en su caso, a los Subcontratistas o proveedores la información que pueda ser necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones de conformidad con el Contrato, siempre y cuando el Subcontratista o proveedor de Equipos y Materiales correspondiente haya celebrado un convenio de confidencialidad con el Contratista en términos substancialmente similares a los establecidos en las subcláusulas 9.1 y 9.2. El Contratista asumirá responsabilidad por cualquier mal uso o divulgación por los Subcontratistas o proveedores en cuestión de dicha información o por cualquier incumplimiento de los mismos con sus respectivos convenios de confidencialidad. 9.4. La obligación de las Partes de conformidad con las subcláusulas 9.1 a 9.3 de las CGC arriba mencionadas, no aplicará a información que: 712 A. - 881 Condiciones Generales del Contrato (CGC) a. el Contratante o el Contratista requieran compartir con el Banco u otras instituciones que participan en el financiamiento del Contrato; b. actualmente o en el futuro se hace de dominio público sin infracción de ninguna de las Partes; c. puede comprobarse que estaba en posesión de esa Parte en el momento que fue divulgada y no fue obtenida previamente directa o indirectamente de la otra Parte; o d. de otra manera fue legalmente puesta a la disponibilidad de esa Parte por una tercera parte que no tenía obligación de confidencialidad. 9.5. Las obligaciones de confidencialidad asumidas por las Partes en virtud de las disposiciones contenidas en la cláusula 9 subsistirán ininterrumpida y permanentemente con toda fuerza y vigor aún después de terminado o vencido el plazo del Contrato, en el país del Contratante o en el extranjero. 9.6. Cualquier uso indebido de la información confidencial a que tuviere acceso el Contratista será considerado una violación a las obligaciones de confidencialidad y, por tanto. se hará acreedor a las penas, sanciones y responsabilidad civil respecto de la reparación del daño material o la indemnización por daños y perjuicios, de conformidad con lo previsto en la ley aplicable. 10. Conflicto de interés 10.1.El Contratista adoptará todas las medidas necesarias para evitar cualquier situación de conflicto de intereses y comunicará estas obligaciones a sus subcontratistas, a su personal y a toda persona autorizada para representarle o tomar decisiones a su nombre. A. 713 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 882 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 10.2.Durante la vigencia del Contrato, ni el Contratista, incluyendo a todo su personal, ni sus subcontratistas podrán: a. Participar directa o indirectamente en actividades comerciales o profesionales en el País del Contratante que sean incompatibles con sus obligaciones en virtud del Contrato, b. Contratar a empleados públicos en actividad o en cualquier tipo de licencia para que realicen actividades en virtud de este Contrato, c. Cualquier otra actividad adicional que se especifique en las CPC. 10.3.De ser aplicable, al concluir el Contrato ni el Contratista ni sus subcontratistas podrán realizar las actividades que se especifican en las CPC. 11. Representantes autorizados 11.1.El representante autorizado del Contratante para la administración del Contrato es el Gerente de Obras, definido en la subcláusula 1.1 t) de las CPC. El representante autorizado del Contratista en el Sitio de las Obras es el Superintendente de Construcción, nombrado en la subcláusula 1.1 qq) de las CPC. 11.2.Salvo cuando se especifique otra cosa, las personas designadas como representantes autorizados podrán adoptar cualquier medida que el Contratante o el Contratista deba o pueda adoptar en virtud de este Contrato, y podrán firmar en nombre de éstos cualquier documento que conforme a este Contrato deba o pueda firmarse. 12. Decisiones del Gerente de Obras 714 A. - 883 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 12.1.Salvo cuando se especifique otra cosa, el Gerente de Obras, en representación del Contratante, decidirá sobre cuestiones contractuales que se presenten entre el Contratante y el Contratista. El Gerente de Obras interpretará los requisitos establecidos en los documentos del Contrato y juzgará si el Contratista cumple con los mismos. Toda interpretación u orden por parte del Gerente de Obras habrá de ser compatible con la intención de los documentos del Contrato y la hará por escrito o en forma de planos. 13. Delegación de funciones del Gerente de Obras 13.1.Salvo cuando se especifique otra cosa en las CPC, el Gerente de Obras, después de notificar al Contratista, podrá delegar en otras personas cualquiera de sus deberes y responsabilidades o, asimismo, después de notificar al Contratista podrá cancelar cualquier delegación de funciones. 14. Superintendente de construcción 14.1.Sin perjuicio de otro personal técnico clave que haya sido requerido como parte de la oferta del Contratista y a fin de supervisar el adecuado cumplimiento de sus obligaciones en el Sitio de las Obras, el Contratista establecerá, anticipadamente al inicio de los trabajos, un representante permanente que actuará como su Superintendente de construcción y cuyo nombre se indica en la subcláusula 1.1 de las CPC. El Superintendente de construcción deberá tener poder amplio y suficiente para actuar en nombre y representación del Contratista en el Sitio de las Obras y para recibir las notificaciones del Contratante a través del Gerente de Obras. A. 715 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 884 Condiciones Generales del Contrato (CGC) El Superintendente de Construcción del Contratista dedicará tiempo laboral completo a todas las actividades y acciones relacionadas con la ejecución de las Obras. 14.2.Salvo que el Superintendente de construcción deje de ser empleado del Contratista, este no podrá reemplazarlo sin el consentimiento previo y por escrito del Contratante, el cual no podrá ser negado injustificadamente. En el caso de que, en cualquier momento durante la ejecución de las Obras, a juicio del Contratante, el Superintendente de Construcción no desempeñe sus funciones a satisfacción del Contratante o si el Contratante tiene cualesquiera otras razones justificadas, podrá solicitar la sustitución del Superintendente de construcción. En dicho caso, el Contratista deberá nombrar por escrito al nuevo Superintendente de Construcción, con calificaciones sustancialmente equivalentes o superiores al reemplazado, dentro de los diez (10) días siguientes a la solicitud de Contratante. 15. Notificaciones y Comunicaciones entre las Partes 15.1.Cualquier notificación o comunicación, ya sea notificación, consentimiento, aprobación, certificado o determinación, que debe cursarse entre las Partes de conformidad con el Contrato será por escrito en el idioma especificado en la subcláusula 5.1. de las CGC. 15.2.La dirección física y electrónica para la recepción de notificaciones entre las partes será la especificada en las CPC. Esta dirección podrá cambiarse siempre y cuando la parte que modifique su dirección informe a la otra Parte por escrito sobre dicho cambio de dirección. 716 A. - 885 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 15.3.Una comunicación será efectiva en la fecha de entrega de esta al representante autorizado de las Partes, contra la firma que certifique el acuse de recibo, la que no se interpretará como una aceptación del contenido de la comunicación. 16. Subcontratos 16.1.En caso de que el Contratista requiera de los servicios de subcontratistas diferentes a los previstos en su Oferta deberá obtener la aprobación previa por escrito del Gerente de Obras. 16.2.La subcontratación con aprobación del Contratante no eximirá al Contratista del cumplimiento ni alterará ninguna de las obligaciones contraídas en virtud del Contrato. Las condiciones de cualquier subcontrato deberán sujetarse a las disposiciones del Contrato. 17. Cesión 17.1.El Contratista no cederá, transferirá, comprometerá ni dispondrá del Contrato o de una parte de este o de los derechos, títulos o deberes en virtud del presente Contrato. El incumplimiento de esta obligación será causal para la terminación del contrato. 18. Otros Contratistas 18.1.El Contratista deberá cooperar y compartir el Sitio de las Obras con otros contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos y el Contratante en las fechas señaladas en la Lista de Otros Contratistas indicada en las CPC. El Contratista brindará todas las oportunidades razonables para que éstos puedan realizar su trabajo y deberá proporcionarles las instalaciones y servicios que se A. 717 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 886 Condiciones Generales del Contrato (CGC) describen en dicha Lista. El Contratante podrá modificar la Lista de Otros Contratistas y previamente deberá notificar al respecto al Contratista. 19. Personal del Contratista 19.1.El Contratista es responsable de la competencia profesional y técnica de su personal y seleccionará para trabajar en la ejecución del Contrato a personas fiables que desempeñarán con eficacia su trabajo, respetarán las costumbres del lugar y observarán una adecuada conducta moral y ética. 19.2.Para la ejecución y terminación de las Obras y para la reparación de cualquier defecto de la misma de conformidad con el Contrato, el Contratista proveerá y empleará en el Sitio de las Obras un número adecuado de empleados competentes, ya sean profesionales, técnicos, supervisores u obreros, con amplia experiencia en trabajos similares a los previstos en el Contrato, considerando el personal clave indicado en su Oferta. 19.3.El personal profesional clave del Contratista, su profesión, cargo y el porcentaje aproximado que cada uno dedicará al proyecto son los establecidos en la Oferta del Contratista. El Gerente de Obras aprobará cualquier oferta de reemplazo de personal clave solo si sus calificaciones son sustancialmente equivalentes o superiores a las ofertas en la Oferta. 19.4.A solicitud por escrito del Gerente de Obras, el Contratista retirará de las Obras o sustituirá a cualquier integrante del personal o el equipo de trabajo del Contratista que no cumpla con lo establecido en las subcláusulas 19.1 y 19.2. 718 A. - 887 Condiciones Generales del Contrato (CGC) El Contratista se asegurará de que dicha persona se retire del Sitio de las Obras dentro de los siete (7) días siguientes y no tenga ninguna otra participación en los trabajos relacionados con el Contrato. 19.5.Todos los costos y gastos adicionales derivados del retiro o la sustitución por cualesquiera razones de algún miembro del personal del Contratista correrán por cuenta del Contratista. 19.6.Si el Contratante, el Gerente de Obras o el Contratista determinan que algún empleado del Contratista ha participado en actos de fraude o corrupción durante la ejecución de las Obras, el empleado en cuestión será removido inmediatamente conforme a lo dispuesto en la subcláusula 19.4 antedicha. 20. Riesgos 20.1.Son riesgos del Contratante los que en este Contrato se estipulen que corresponden al Contratante y son riesgos del Contratista los que en este Contrato se estipulen que corresponden al Contratista. 20.2.Riesgos del Contratante A. Desde la fecha de Inicio de las Obras hasta la fecha de emisión del Certificado de Corrección de Defectos, son riesgos del Contratante: a. Los riesgos de muerte o lesiones personales y de pérdida o daños a la propiedad solamente en la medida en que éstos hayan sido consecuencia de: i.la negligencia, o la violación de los deberes establecidos por la ley aplicable, o interferencia con los derechos legales por parte del Contratante o cualquiera persona empleada o contratada por él, excepto el Contratista; y A. 719 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 888 Condiciones Generales del Contrato (CGC) ii.el uso u ocupación del Sitio de las Obras por las Obras, o con el objeto de realizar las Obras como resultado inevitable de las Obras. b. El riesgo de pérdida o daño a las Obras, Planta, Materiales y Equipos, únicamente si ello se debe a fallas del Contratante o en el diseño hecho por el Contratante, o a una guerra o contaminación radioactiva que afecte directamente al país donde se han de realizar las Obras. B. Desde la Fecha de terminación hasta la fecha de emisión del Certificado de Corrección de Defectos, son riesgos del Contratante: a. las pérdida o daño de las Obras, Planta y Materiales que: i.No sean consecuencia de un defecto que existía en la Fecha de terminación; ii.No sean consecuencia de las actividades del Contratista en el Sitio de las Obras después de la Fecha de terminación; o iii.Sea consecuencia de un evento que constituía un riesgo del Contratante y que ocurrió antes de la Fecha de terminación. 20.3.Riegos del Contratista Cuando no sean riesgos del Contratante, de conformidad con la subcláusula 20.2 anterior, serán riesgos del Contratista: A. Desde la Fecha de Inicio de las Obras hasta la fecha de emisión del Certificado de Corrección de Defectos: a. El riesgo de pérdida o daños a las Obras, Planta y Materiales; b. El riesgo de pérdida o daños a los Equipos; y c. El riesgo por muerte, lesión o daño físico que pudiera ocurrir a cualquier persona, incluido un empleado del Contratante, y el riesgo por daño material o 720 A. - 889 Condiciones Generales del Contrato (CGC) pérdida de cualquier propiedad, incluida la del Contratante, derivados de la ejecución de la Obra o en la ejecución del Contrato. 21. Seguros 21.1.Inmediatamente después de la firma del Contrato, el Contratista deberá suscribir seguros emitidos en el nombre conjunto del Contratista y del Contratante por los montos totales y los montos deducibles estipulados en las CPC, por los siguientes eventos que constituyen riesgos del Contratista: a. Pérdida o daños a las Obras, Planta y Materiales; b. Pérdida o daños a los Equipos; y c. Responsabilidad civil por muerte, lesión o daño físico que pudiera ocurrir a cualquier otra persona, incluido un empleado del Contratante, y el riesgo por daño material o pérdida de cualquier propiedad, incluida la del Contratante, derivados de la ejecución de la Obra o en la ejecución del Contrato Estos seguros deben cubrir el período comprendido entre la Fecha de Inicio y el vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos. 21.2.El Contratista deberá entregar al Gerente de Obras, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la Fecha de Inicio. Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños o perjuicios ocasionados. 21.3.Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Gerente de Obras. 21.4.Ambas partes deberán cumplir con todas las condiciones de las pólizas de seguro. A. 721 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 890 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 21.5.Si el Contratista no contratara o no mantuviera vigente alguno de los seguros exigidos, el Contratante podrá contratar y mantener vigente cualquiera de esos seguros y pagar la prima que sea necesaria a dichos efectos, y podrá recuperar las primas pagadas por el Contratante de los pagos que se adeuden al Contratista, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda del Contratista. 21.6.La invalidación, cancelación, anulación o el término de la vigencia de cualquiera de las coberturas de los seguros por causas imputables al Contratista, no liberará al Contratista de su obligación de responder por la totalidad de las pérdidas o daños y/o perjuicios que se ocasionen en caso de algún siniestro. 21.7.En caso de presentarse algún siniestro cubierto por los seguros contratados, el Contratista deberá proporcionar a las aseguradoras toda la asistencia necesaria para documentar los reclamos que sean presentados, así como efectuar las gestiones legales que se pudieran requerir. Los errores, omisiones o falsedad de información que pudiera invalidar cualquiera de las coberturas o prevenir la oportuna recuperación del seguro no liberarán al Contratista de responder por los daños resultantes. 22. Informes de investigación del Sitio de las Obras 22.1.Se considerará que el Contratista ha inspeccionado y examinado el Sitio de las Obras y sus alrededores y todos los informes de investigación sobre el Sitio de las Obras mencionados en las CPC, además de cualquier otra información a su disposición y que ha quedado conforme antes de presentar su Oferta y de firmar el Contrato en lo que respecta a todo asunto relativo a, entre otros: a. la naturaleza del terreno y su subsuelo, b. la forma y las condiciones del lugar, 722 A. - 891 Condiciones Generales del Contrato (CGC) c. los detalles y los niveles de tuberías, conductos, alcantarillado, drenajes, cables u otros servicios existentes, d. las cantidades y la índole de los trabajos y los materiales necesarios para completar las Obras, e. los medios de acceso al Sitio de las Obras y las adaptaciones que pueda requerir. El Contratista reconoce que ha obtenido la información necesaria en cuanto a posibilidades de riesgo, condiciones climáticas, hidrológicas y naturales y otras circunstancias que podrían influir en la ejecución o afectarla. No se considerará ningún reclamo en relación con lo anterior contra el Contratante. 23. Construcción de las Obras por el Contratista 23.1.El Contratista deberá construir e instalar las Obras de conformidad con las Especificaciones y los Planos. El Contratista puede iniciar la construcción de las Obras en la Fecha de Inicio y deberá ejecutarlas de acuerdo con el Programa que hubiera presentado, con las actualizaciones que el Gerente de Obras hubiera aprobado. 24. Garantía de cumplimiento 24.1.El Contratista deberá proporcionar al Contratante la Garantía de Cumplimiento a más tardar en la fecha definida en la Carta de Aceptación y por el monto estipulado en las CPC, emitida por una compañía aseguradora o afianzadora reconocida o por un banco acreditado aceptables para el Contratante en los formatos contenido en el Apéndice I y expresada en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el Precio del Contrato. La validez de la Garantía de Cumplimiento excederá en treinta (30) días la fecha de emisión del Certificado de Terminación de A. 723 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 892 Condiciones Generales del Contrato (CGC) las Obras en el caso de una garantía bancaria, y excederá en un año dicha fecha en el caso de una Fianza de Cumplimiento. 25. Toma de posesión del Sitio de las Obras 25.1.El Contratante traspasará al Contratista la posesión de la totalidad del Sitio de las Obras. Si no se traspasara la posesión de alguna parte en la fecha estipulada en las CPC, se considerará que el Contratante ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un evento compensable en cuanto afecten la ruta crítica de las Obras. 25.2.En su caso, si el Sitio de las Obras no está contiguo a una vía pública o si el Contratista requiera el uso de un terreno que exceda el Sitio de las Obras, deberá obtener el acceso o uso por su propia cuenta dentro del plazo estipulado en las CPC y antes de tomar posesión de este, proporcionará al Gerente de Obras una copia de los permisos necesarios. El Contratista asumirá todos los gastos y cargos por los permisos de entrada especiales temporales que requiera en conexión con el acceso al Sitio de las Obras. El incumplimiento de estas disposiciones conllevará la aplicación del artículo 64.3 de las CGC. 26. Acceso al Sitio de las Obras 26.1.El Contratista permitirá al Gerente de Obras, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso al Sitio de las Obras y a cualquier lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato. El Contratista brindará facilidades y asistencia para dicho acceso de manera que el Gerente de Obras pueda desempeñar sus funciones conforme al Contrato. 724 A. - 893 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 27. Sustentabilidad ambiental y social El Contratista deberá tomar todas las medidas razonables para proteger el medio ambiente (tanto dentro como fuera del Sitio) y limitar el daño y las molestias a las personas y las propiedades resultantes de la contaminación, el ruido y otros resultados de sus operaciones, descritas conforme a lo indicado en las CPC. El Contratista será responsable por las obligaciones en materia ambiental, social y de seguridad y salud laboral de todas las actividades en el Sitio de las Obras, de conformidad con el Apéndice 2 (Regulaciones Ambientales y Sociales del Banco), las regulaciones del País del Contratante, y demás estipulaciones contractuales relacionadas a la materia. 28. Seguridad 28.1.El Contratista asumirá todos los riesgos y las responsabilidades relacionados con la seguridad en la realización de todas las actividades en el Sitio de las Obras. 28.2. El Contratista deberá adoptar un plan apropiado de seguridad en el Sitio de las Obras, valorando para ello la situación de seguridad en el país en el cual se ejecutarán las Obras. 29. Descubrimientos de valor o interés 29.1.Las formas tangibles de patrimonio cultural, tales como objetos tangibles muebles o inmuebles, estructuras o grupos de estructuras que tienen valor arqueológico (prehistórico), paleontológico, histórico, cultural, que se encuentren en el Lugar de las Obras quedarán bajo el cuidado y la autoridad del Contratante. El Contratista tomará precauciones razonables para evitar que su Personal u otras personas retiren o dañen cualquiera de esos objetos encontrados. A. 725 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 894 Condiciones Generales del Contrato (CGC) Al descubrirse cualquiera de esos objetos, el Contratista lo notificará prontamente al Gerente de Obras y acatará las instrucciones al respecto que este imparta 30. Conclusión de las Obras en la fecha prevista 30.1.Sujeto a los requisitos del Contrato con respecto a la conclusión de cualquier sección de las Obras antes de la conclusión de su totalidad, las Obras completas deberán concluirse en la Fecha Prevista de Terminación. 31. Consultas, instrucciones y aprobaciones por el Gerente de Obras 31.1.El Gerente de Obras responderá a las consultas sobre las CPC. 31.2.El Contratista deberá cumplir todas las instrucciones del Gerente de Obras que se ajusten a la ley aplicable en el Sitio de las Obras. 31.3.El Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras las Especificaciones y los Planos que muestren las Obras Provisionales, quien deberá aprobarlas si dichas obras cumplen con las Especificaciones y los Planos previstos. 31.4.El Contratista será responsable por el diseño de las Obras Provisionales. La aprobación del Gerente de Obras no liberará al Contratista de responsabilidad en cuanto al diseño de las Obras Provisionales. 31.5.El Contratista deberá obtener las aprobaciones del diseño de las Obras Provisionales por parte de terceros cuando sean necesarias. 31.6.Todos los planos preparados por el Contratista para la ejecución de las Obras Provisionales o definitivas deberán ser aprobados previamente por el Gerente de Obras antes de su utilización. 32. Inspecciones y auditorías por parte del Banco 726 A. - 895 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 32.1.El Contratista llevará, y hará todo lo razonablemente posible porque sus subcontratistas lleven, cuentas y registros exactos y sistemáticos de las Obras de la manera y con el detalle que permitan identificar claramente los cambios pertinentes en plazos y fechas, y los costos. 32.2.El Contratista permitirá y realizará todas las gestiones para que sus Subcontratistas permitan que el Banco y/o las personas designadas por el Banco realicen supervisiones conforme a los procedimientos del Banco vigentes en la materia y revisen las cuentas y registros contables del Contratista y sus subcontratistas relacionados con el proceso de licitación y la ejecución del contrato y, si así se requiere, lleve a cabo auditorías por medio de auditores designados por el Banco. 32.3.Para estos efectos, el Contratista deberá compilar y conservar todos los documentos y registros relacionados con el proyecto por el Banco por el periodo indicado en las CPC luego de terminado el trabajo. Igualmente, entregará al Banco todo documento necesario para la investigación pertinente sobre denuncias de prácticas prohibidas y ordenará a los individuos, empleados o agentes del Contratista que tengan conocimiento del proyecto financiado por el Banco a responder a las consultas provenientes de personal del Banco. 32.4.El Contratistas y sus subcontratistas deberán considerar lo indicado en subcláusula CGC 4.1 que establece que las acciones encaminadas a impedir el ejercicio de los derechos del Banco de realizar auditorías y supervisiones constituyen una práctica prohibida sujeta a la rescisión del contrato (además de la determinación de inelegibilidad, con arreglo a los procedimientos de sanciones vigentes del Banco). 33. Resolución de controversias A. 727 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 896 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 33.1.Para fines de esta cláusula se entenderá como controversia cualquier discrepancia sobre aspectos técnicos, financieros, administrativos, legales, ambientales o de cualquier otra índole que surjan entre el Contratista y el Contratante, incluyendo las decisiones del Gerente de Obras, como resultado de la ejecución de las Obras. 33.2.En caso de cualquier diferencia o reclamación que surja de este Contrato o que guarde relación con él o con su incumplimiento, las Partes harán todo lo posible por consultarse y negociar entre ellas y, reconociendo sus intereses en común, tratarán de alcanzar una solución satisfactoria a la controversia. En su caso, la resolución que adopten sobre el particular deberá constar por escrito y suscribirse por ambas Partes. 33.3.Si no se concreta un acuerdo conforme la subcláusula CGC 33.2 la controversia se someterá a mecanismos de conciliación, mediación, amigable composición u otra alternativa de resolución extrajudicial de conflicto conforme se indica en las CPC. En su caso, estos mecanismos serán previos al arbitraje. 33.4.Si las partes no han podido resolver la controversia o diferencia dentro del plazo indicado en las CPC mediante las negociaciones establecidas en la Sub Cláusula 33.2 de las CGC y el procedimiento indicado en la Sub Cláusula 33.3. de las CGC, cualquiera de las Partes podrá notificar a la otra Parte de su intención de iniciar el arbitraje sobre el asunto en disputa. No podrá iniciarse ningún arbitraje con respecto a dicho asunto a menos que se dé esta notificación. Cualquier disputa con respecto a la cual se haya dado un aviso de intención para iniciar un arbitraje de acuerdo con esta Cláusula se resolverá finalmente por arbitraje. El arbitraje podrá iniciarse antes o después de la terminación de las 728 A. - 897 Condiciones Generales del Contrato (CGC) Obras. Los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo de conformidad con las normas de procedimiento especificadas en las CPC. 33.5.A pesar de cualquier referencia al arbitraje o cualquier otro mecanismo de solución de controversias en este documento, a. las Partes continuarán cumpliendo con sus respectivas obligaciones en virtud del Contrato a menos que acuerden otra cosa; y b. el Contratante deberá pagar al Contratista cualquier dinero que se le adeude que no sea parte del objeto de la disputa. B. CONTROL DE PLAZOS 34. Programa 34.1.Dentro del plazo especificado en las CPC y después de la fecha de la Carta de Aceptación, el Contratista presentará al Gerente de Obras para su aprobación un Programa en el que se indique el orden de procedimiento (organización, secuencia y el calendario de ejecución) y el método que propone para ejecutar todas las actividades relativas a las Obras. En la preparación de su Programa de trabajo el Contratista deberá otorgar la debida consideración a la prioridad que requieran ciertos trabajos. 34.2.El Contratista actualizará el Programa en intervalos iguales que no excedan el periodo establecido en las CPC para reflejar los avances reales logrados en cada actividad y los efectos de tales avances en el calendario de ejecución de las tareas pendientes, incluida cualquier modificación en la secuencia de las actividades, y se presentará al Gerente de Obras para su aprobación A. 729 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 898 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 34.3.Si el Contratista no presenta dicho Programa actualizado dentro del plazo señalado en la CGC 35.2, el Gerente de Obras podrá retener el monto especificado en las CPC del próximo certificado de pago y continuar reteniendo dicho monto hasta el pago que prosiga a la fecha en la cual el Contratista haya presentado el Programa atrasado. 34.4.La aprobación del Programa por el Gerente de Obras no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. El Contratista podrá modificar el Programa y presentarlo nuevamente al Gerente de Obras en cualquier momento. El Programa modificado deberá contemplar los efectos de las Variaciones y de los Eventos Compensables. 35. Reuniones administrativas en el Sitio de las Obras 35.1.Tanto el Gerente de Obras como el Contratista podrán solicitar a la otra Parte que asista a reuniones administrativas en el Sitio de las Obras. Los objetivos de dichas reuniones serán verificar que las Obras avanzan normalmente y se ejecutan con arreglo al Contrato, revisar la programación de los trabajos pendientes y resolver, en su caso, los asuntos planteados conforme el procedimiento de advertencia anticipada descrito en la Cláusula CGC 39. 35.2.El Gerente de Obras llevará un registro de lo tratado en las reuniones administrativas y suministrará copias del mismo a los asistentes y al Contratante. Ya sea en la propia reunión o con posterioridad a ella, el Gerente de Obras deberá decidir y comunicar por escrito a todos los asistentes sus respectivas obligaciones en relación con las medidas que deban adoptarse. 36. Prórroga de la Fecha Prevista de Terminación 730 A. - 899 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 36.1.El Contratista podrá solicitar una prórroga de la Fecha Prevista de Terminación cuando se produzca un Evento Compensable o se ordene una Variación que imposibilite la terminación de las Obras en esa fecha. La solicitud de dicha extensión debe realizarse antes de que el Contratista lleve a cabo las modificaciones o las adiciones en las Obras ordenadas a través de una Variación. 36.2.Dentro de los veintiún (21) días siguientes a la fecha en que el Contratista solicite al Gerente de Obras una decisión sobre los efectos de una Variación o de un Evento Compensable y proporcione toda la información que lo sustente, el Gerente de Obras determinará si debe prorrogarse la Fecha Prevista de Terminación y por cuánto tiempo. Esta prórroga será sin que el Contratista adopte medidas para acelerar el ritmo de ejecución de los trabajos restantes, lo que le generaría costos adicionales. 36.3.El Gerente de Obras prorrogará la Fecha Prevista de Terminación cuando se produzca un Evento Compensable o se ordene una Variación que haga imposible terminar las Obras en esa fecha. 36. Si el Contratista no hubiere dado aviso oportuno acerca de una demora o no hubiere 4 cooperado para resolverla, la demora debida a esa falla no será considerada para determinar la nueva Fecha Prevista de Terminación. 37. Aceleración de las Obras 37.1.Si el Gerente de Obras considera que el ritmo de ejecución de las Obras o de parte de ella es demasiado lento para asegurar la terminación total de las Obras en la Fecha Prevista de Terminación o en la fecha de cualquier prórroga a ésta, el Gerente de Obras notificará al Contratista por escrito y el Contratista adoptará de inmediato las medidas que considere necesarias, y que el Gerente de Obras apruebe, para A. 731 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 900 Condiciones Generales del Contrato (CGC) reprogramar la ejecución de las Obras de manera que quede terminada totalmente en la Fecha Prevista de Terminación o en la fecha de cualquier prórroga a ésta. 37.2.Cuando el Contratante quiera que el Contratista finalice las Obras antes de la Fecha Prevista de Terminación, el Gerente de Obras deberá solicitar al Contratista ofertas valoradas para conseguir la necesaria aceleración de la ejecución de los trabajos. Si el Contratante aceptara dichas ofertas, la Fecha Prevista de Terminación será modificada como corresponda y ratificada por el Contratante y el Contratista. 37.3. Si las ofertas con precios del Contratista para acelerar la ejecución de los trabajos son aceptadas por el Contratante, dichas ofertas se tratarán como Variaciones y los precios de las mismas se incorporarán al Precio del Contrato. 37.4.Cualquier recuperación de ritmo de ejecución debido o atribuible a retrasos del Contratista conforme al Programa no son considerados aceleración. 38. Demoras ordenadas por el Gerente de Obras 38.1. El Gerente de Obras podrá ordenar al Contratista que demore la iniciación o el avance de cualquier actividad comprendida en las Obras. Esta orden debe quedar documentada y será comunicada por escrito, debiendo incluir las razones que la justifican. 39. Advertencia anticipada 39.1.El Contratista deberá advertir al Gerente de Obras lo antes posible sobre futuros posibles eventos o circunstancias específicas que puedan perjudicar la calidad de los trabajos, elevar el Precio del Contrato o demorar o alterar la ejecución de las Obras. El Gerente de Obras podrá solicitarle al Contratista que presente una estimación de los efectos esperados que el futuro evento o circunstancia podrían tener sobre el 732 A. - 901 Condiciones Generales del Contrato (CGC) Precio del Contrato y la Fecha de terminación. El Contratista deberá proporcionar dicha estimación tan pronto como le sea razonablemente posible. 39.2.El Contratista colaborará con el Gerente de Obras en la preparación y consideración de posibles maneras en que cualquier participante en los trabajos pueda evitar o reducir los efectos de dicho evento o circunstancia y para ejecutar las instrucciones que consecuentemente ordenare el Gerente de Obras. 40. Caso fortuito o fuerza mayor 40.1.Para los efectos de este Contrato se entiende indistintamente como caso fortuito o de fuerza mayor a un acontecimiento que no podía haber sido previsto - pero, aunque lo hubiera sido, no habría podido evitarse o resistirse, que es ajeno a la voluntad de las Partes y que no se origina por descuido o negligencia de alguna de las Partes. Los eventos de fuerza mayor o caso fortuito hacen imposible o muy poco viable el cumplimiento de las obligaciones contractuales aun cuando se haya actuado con la mayor diligencia posible y a pesar de ello ha sucedido el hecho imprevisible que imposibilita el cumplimiento. Sin ser limitativos, tales eventos pueden incluir: actos y resoluciones gubernamentales en su calidad soberana, guerras o revoluciones, toma de rehenes, toma de instalaciones o del sitio del proyecto, crisis, actos terroristas, sabotaje, bloqueos, incendios, inundaciones, terremotos, explosiones, huracanes, epidemias, restricciones de cuarentena, embargos de cargamentos y otras causas reconocidas como fuerza mayor o caso fortuito. En las CPC se define, de ser aplicable, el umbral de las inclemencias del tiempo y otros fenómenos naturales, así como los conflictos sociales o políticos que se consideran fuerza mayor para los efectos del Contrato. A. 733 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 902 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 40.2.En caso de que ocurriera alguno de los eventos que constituyen caso fortuito o causa de fuerza mayor o de tener conocimiento de la posibilidad de la ocurrencia de un evento que pueda considerarse como caso fortuito o fuerza mayor y, tan pronto como sea posible después, el Contratista notificará por escrito con detalles completos al Gerente de Obras si por dicha razón se ve total o parcialmente imposibilitado de cumplir con sus obligaciones y responsabilidades contraídas en virtud del Contrato e indicará, en su caso, el tiempo que considera será necesario suspender los trabajos en el Sitio de las Obras. El Gerente de Obras deberá certificar la suspensión del Contrato. 40.3.El Contratista deberá disponer las medidas de seguridad necesarias en el Sitio de las Obras y suspender los trabajos a la brevedad posible después de recibir este certificado. 40.4.Cuando las Obras se vean interrumpidas por un caso fortuito o de fuerza mayor, el plazo de ejecución de las Obras se prorrogará por el mismo tiempo que la imposibilidad de cumplimiento continúe. 40.5.En caso de que el acontecimiento de cualquier hecho que constituya caso fortuito o fuerza mayor interrumpa o suspenda el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones sustanciales de cualquiera de las Partes por un periodo continuo de noventa (90) días, y las Partes no pudieren llegar a un acuerdo para modificar los términos del Contrato durante dicho período el Contratista tendrá el derecho de solicitar la terminación del Contrato y el Contratante resolverá y, en su caso, dará por terminado el Contrato. 40.6.En caso de terminación del Contrato deberán pagarse al Contratista todos los trabajos realizados antes de la recepción del certificado, así como cualesquiera 734 A. - 903 - Condiciones Generales del Contrato (CGC) trabajos ejecutados posteriormente sobre los cuales se hubieran adquirido compromisos. 41. Suspensión temporal de la ejecución de las Obras 41.1.El Gerente de Obras podrá, por escrito, ordenar al Contratista la suspensión temporal de la ejecución de las Obras por el tiempo y en la forma en que lo determine por cualquier causa justificada sin que ello implique la terminación del Contrato y sin perjuicio de lo establecido en la sub-cláusula 64.2 del presente documento. La notificación deberá incluir las causas que motivan y justifican dicha suspensión, así como la fecha de su inicio y el plazo para la probable reanudación de las Obras. Si la fecha estimada de reanudación de las Obras está ligada a un hecho o acto de realización cierto, pero de fecha indeterminada, el periodo de suspensión estará sujeto a la actualización de ese evento. Cada parte debe en todo momento usar todos los esfuerzos razonables para minimizar cualquier retraso en la ejecución del Contrato. 41.2. Una vez notificada la suspensión temporal, el Contratista tomará todas las acciones necesarias en lo relativo a su personal, así como las medidas para proteger y asegurar físicamente los trabajos ejecutados y el Equipo y Planta que se encuentre en el Sitio de las Obras durante el periodo de suspensión. 41.3.El Superintendente de Obras elaborará y presentará al Gerente de Obras para su certificación un informe sobre el estado de ejecución al momento de la suspensión que incluya la descripción de los conceptos de obra ejecutados y de los materiales que se encuentran almacenados. A. 735 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 904 - Condiciones Generales del Contrato (CGC) 41.4.Antes del vencimiento del plazo de suspensión, el Gerente de Obras notificará por escrito al Contratista que ya desapareció la causa que dio origen a la suspensión y la fecha en la que deberá reanudar los trabajos. 41.5.La Fecha Prevista de Terminación se prorrogará por el mismo periodo que dure la suspensión considerando lo establecido en la subcláusula 36.4 de estas CGC. 41.6.En caso de suspensión de las Obras por instrucción del Contratante se pagará al Contratista las Obras ejecutadas hasta el momento de la suspensión, así como el monto fundamentado de los gastos no recuperables en que incurra el Contratista por los días posteriores a la suspensión hasta la reanudación de las Obras conforme se describe en las CPC. 41.7.Cuando la suspensión de las Obras se derive de un caso fortuito o fuerza mayor de conformidad con la subcláusula 40.2, aplicará lo indicado en la subcláusula 41.3 supra, pero el informe deberá incluir las causas de fuerza mayor o caso fortuito que impiden la ejecución de las Obras, el dictamen técnico en que se sustenta la suspensión de los trabajos, la temporalidad de la suspensión prevista y la fecha estimada de reinicio de las Obras. 41.8.En caso de suspensión de las Obras por caso fortuito o fuerza mayor se pagará al Contratista las Obras ejecutadas hasta el momento de la suspensión y los gastos fundamentados de mantenimiento del Equipo del Contratista en el Sitio de la Obra, así como los correspondientes al personal permanente del Contratista mínimo indispensable que tenga una función específica durante la suspensión. 41.9.Durante el período de suspensión de las Obras por cualquier causa no imputable al Contratista, El Contratista tendrá derecho al pago del valor de plantas y materiales que no han sido entregadas en el sitio pero que estaban programados para éste 736 A. - 905 - Condiciones Generales del Contrato (CGC) período si: (i) Las obras han sido suspendidas por más de 28 días y el contratista provee evidencia que esta planta y materiales cumplen con la calidad y especificaciones requeridas por el contrato; (ii) El Contratista ha marcado la planta y materiales como propiedad del contratante, de acuerdo a las instrucciones del gerente de obras. 41.10E. n cualquier caso, de suspensión temporal de las Obras, el Contratista deberá extender el plazo de la Garantía de cumplimiento en el mismo plazo de la duración de la suspensión y presentar al Gerente de Obras la correspondiente garantía extendida. C. CONTROL DE CALIDAD 42. Identificación de defectos y pruebas 42.1.El Gerente de Obras controlará el trabajo del Contratista y le notificará de cualquier defecto que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. 42.2. El Gerente de Obras podrá ordenar al Contratista que localice un defecto y que ponga al descubierto y someta a prueba cualquier trabajo que considere pudiera tener algún defecto, inclusive si la prueba no está contemplada en las Especificaciones. Si la prueba revela que sí existe el defecto, el Contratista pagará el costo de la prueba y de las muestras. Si no se encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un Evento Compensable. 43. Corrección de defectos y defectos no corregidos 43.1.El Gerente de Obras notificará al Contratista todos los defectos de que tenga conocimiento antes de que finalice el Período de Responsabilidad por Defectos, que A. 737 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 906 Condiciones Generales del Contrato (CGC) inicia en la Fecha de terminación y se define en las CPC. El Período de Responsabilidad por Defectos se prorrogará mientras queden defectos por corregir. 43.2. Cada vez que se notifique un defecto, el Contratista deberá corregirlo dentro del plazo especificado en la notificación del Gerente de Obras. 43.3.Si el Contratista no corrige un defecto dentro del plazo especificado en la notificación mencionada en la subcláusula 43.2, el Gerente de Obras estimará el precio de la corrección del defecto y el Contratista deberá pagar dicho monto a valores de mercado más una penalización conforme se indica en la subcláusula CGC 56.2, siendo el precio de la actividad que el Contratista ha previsto meramente referencial. El Contratante tendrá derecho a emplear y pagar a otras personas para ejecutar este trabajo de corrección y todos los gastos en que se incurra o que se deriven de esto podrán deducirse de cualquier suma adeudada o que se pueda adeudar al Contratista. D. CONTROL DE COSTOS 44. Lista de cantidades con precios unitarios y precio del Contrato 44.1.La Lista de cantidades con precios unitarios debe contener los rubros, con los respectivos precios unitarios, de las Obras que va a ejecutar el Contratista. El precio del Contrato estará determinado de acuerdo con el volumen real del trabajo y los materiales utilizados en la ejecución total y satisfactoria de las Obras según lo certificado por el Gerente de Obras y los precios unitarios contenidos en la oferta del Contratista. En caso de que la lista de cantidades incluya sumas provisionales o reservas para imprevistos, el alcance y mecanismo de autorización para el uso de estas estará definido en las CPC. 738 A. - 907 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 45. Modificaciones del Precio del Contrato. 45.1.Si el Contratista previera que el precio final del Contrato pudiera exceder el precio inicial del Contrato contemplado de conformidad con la cláusula 45 de estas CGC, deberá informarlo sin demora al Gerente de Obras de modo que decida, según lo considere, aumentar el precio estimado del Contrato como resultado de una cantidad mayor de trabajo/materiales o reducir la cantidad de trabajo que ha de realizarse o los materiales que han de utilizarse. 45.2. Si para un rubro en particular la cantidad final de los trabajos a ser ejecutados difiere en más de veinticinco por ciento (25%) de la especificada en la Lista de cantidades con precios unitarios y siempre que la diferencia exceda uno por ciento (1%) del precio Inicial del Contrato, el Gerente de Obras ajustará los precios para reflejar el cambio. El Gerente de Obras no ajustará los precios debido a diferencias en las cantidades si con ello se excede el precio Inicial del Contrato en más de quince por ciento (15%), a menos que cuente con la aprobación previa del Contratante. 45.3. Si el Gerente de Obras lo solicita, el Contratista deberá proporcionarle un desglose de los costos correspondientes a cualquier precio que conste en la Lista de cantidades con precios unitarios. 46. Variaciones (Órdenes de cambio) 46.1.El Gerente de Obras puede solicitar al Contratista, mediante órdenes de cambio, introducir cualquier Variación a la forma, el tipo o la calidad de las Obras o de cualquier parte de éstas que considere necesaria. 46.2.Dentro de los siete (7) días siguientes a la solicitud, o dentro de un plazo mayor si el Gerente de Obras así lo hubiera determinado, el Contratista deberá presentar la A. 739 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 908 Condiciones Generales del Contrato (CGC) cotización para la ejecución de la Variación. Antes de ordenar la Variación, el Gerente de Obras analizará la cotización que presente el Contratista. 46.3. Cuando los trabajos correspondientes a la Variación coincidan con un rubro descrito en la Lista de cantidades con precios unitarios y si, a juicio del Gerente de Obras, la cantidad de trabajo por encima del límite establecido en la subcláusula 45.2 o su calendario de ejecución no producen cambios en el costo unitario de la cantidad de trabajo, para calcular el valor de la Variación se usará el precio indicado en la Lista de cantidades con precios unitarios. Si el costo unitario de la cantidad se modificara o si la naturaleza o el calendario de ejecución de los trabajos correspondientes a la Variación no coincidieran con los rubros de la Lista de cantidades con precios unitarios, el Contratista deberá proporcionar una cotización con nuevos precios para los rubros pertinentes de los trabajos. 46.4.Si el Gerente de Obras no considerase la cotización del Contratista razonable, el Gerente de Obras podrá ordenar la Variación y modificar el Precio del Contrato basado en su propia estimación de los efectos de la Variación sobre los costos del Contratista. 46.5.Si el Gerente de Obras decide que la urgencia de la Variación no permite obtener y analizar una cotización sin demorar los trabajos, no se solicitará cotización alguna y la Variación se considerará como un Evento Compensable. 46.6.El Contratista no tendrá derecho al pago de costos adicionales que podrían haberse evitado si hubiese hecho la Advertencia Anticipada pertinente. 740 A. - 909 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 46.7.Todas las Variaciones autorizadas deberán incluirse en los Programas actualizados que presente el Contratista. 47. Proyecciones de flujo de efectivo 47.1.Cuando se actualice el Programa, el Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras una proyección actualizada del flujo de efectivo. Dicha proyección podrá incluir las diferentes monedas que, en su caso, se estipulen en el Contrato, convertidas según sea necesario utilizando las tasas de cambio del Contrato. 48. Pago de anticipo 48.1.El Contratante pagará al Contratista un anticipo por el monto estipulado en las CPC en la fecha establecida en las CPC, contra la presentación por el Contratista de una garantía bancaria, fianza o cualquier otro tipo de instrumento financiero de fácil ejecución emitida por instituciones financieras o aseguradoras, aceptable para el Contratante en los mismos montos y monedas del anticipo basada en los formatos incluidos en el Apéndice I. La garantía deberá permanecer vigente hasta que el anticipo pagado haya sido reembolsado; no obstante, el monto de la garantía será reducido progresivamente en las cantidades reembolsadas por el Contratista. El anticipo no devengará intereses. 48.2.El Contratista deberá usar el anticipo únicamente para pagar equipos, planta, materiales y gastos de movilización que se requieran específicamente para la ejecución del Contrato. El Contratista deberá demostrar que ha utilizado el anticipo para tales fines mediante la presentación al Gerente de Obras de copias de las facturas correspondientes u otros documentos. A. 741 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 910 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 48.3.El anticipo será reembolsado mediante la deducción de montos proporcionales de los pagos que se adeuden al Contratista, de conformidad con la valoración del porcentaje de las Obras que haya sido terminado. No se tomarán en cuenta el anticipo ni sus reembolsos para determinar la valoración de los trabajos realizados, Variaciones, ajuste de precios, Eventos Compensables o liquidación por daños y perjuicios. 49. Certificados de pago 49.1.El Contratista presentará al Gerente de Obras facturas mensuales por el valor estimado de los trabajos ejecutados menos las sumas acumuladas previamente certificadas por el Gerente de Obras de conformidad con la subcláusula 49.5. 49.2.Dentro del plazo determinado en las CPC, el Gerente de Obras verificará las facturas mensuales del Contratista y certificará la suma que deberá pagársele sobre la base de una evaluación de los documentos presentados por el Contratista junto con las facturas. 49.3.El Gerente del Obras determinará el valor de los trabajos ejecutados, precisará los montos adeudados al Contratista y emitirá los certificados de pago correspondientes. 49.4. El valor de los trabajos ejecutados comprenderá el valor de las cantidades terminadas de los rubros incluidos en la Lista de cantidades con precios unitarios e incluirá, en su caso, la estimación de las Variaciones y de los Eventos Compensables. 49.5.En consideración de información más reciente, el Gerente de Obras puede excluir cualquier rubro incluido en un certificado anterior o reducir la proporción de cualquier rubro que se hubiera certificado anteriormente. 742 A. - 911 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 49.6.Se entenderá que los rubros de las Obras para los cuales el Contratista no indicó precio están cubiertos en otros precios en el Contrato, por lo que no serán considerados para el pago. 50. Pagos 50.1.Los pagos se ajustarán para deducir los pagos de anticipo y las retenciones. Salvo que se establezca otra cosa en las CPC, todos los pagos y deducciones se efectuarán en las proporciones de las monedas en que está expresado el Precio del Contrato. 50.2. El Contratante pagará al Contratista los montos certificados por el Gerente de Obras dentro del plazo indicado en las CPC a partir de la fecha de cada certificado. 50.3.Si el Contratante efectúa un pago atrasado, en el pago siguiente deberá pagar al Contratista intereses sobre el pago atrasado. Los intereses se calcularán desde la fecha en que el pago atrasado debería haberse efectuado hasta la fecha en que este se cancele a la tasa de interés que se especifica en las CPC para cada una de las monedas de pago. 50.4.Si un monto certificado se ve incrementado en un certificado posterior o como resultado de un acuerdo alcanzado entre las partes previo al arbitraje o de un laudo arbitral, se pagarán intereses al Contratista sobre el pago demorado, como se establece en la subcláusula 50.3. Los intereses se calcularán a partir de la fecha en que debería haberse certificado dicho incremento si no hubiera habido controversia. 51. Monedas 51.1.Cuando los pagos se deban hacer en monedas diferentes a la del país del Contratante estipulada en las CPC, las tasas de cambio que se utilizarán para calcular las sumas pagaderas serán las estipuladas en la Oferta. A. 743 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 912 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 52. Eventos Compensables 52.1.Se considerarán Eventos Compensables los siguientes: a. El Contratante no permite acceso a una parte del Sitio de las Obras en la Fecha de Posesión del Sitio de las Obras de acuerdo con la subcláusula 25.1 de las CGC. b. El Contratante modifica la Lista de Otros Contratistas de tal manera que afecta el trabajo del Contratista en virtud del Contrato. c. El anticipo se paga con retraso. d. Las condiciones del terreno son más desfavorables de lo que razonablemente se podía inferir antes de la emisión de la Carta de Aceptación, a partir de la información emitida a los Oferentes (incluyendo el Informe de Investigación del Sitio de las Obras), la información disponible públicamente y la inspección visual del Sitio de las Obras. e. El Gerente de Obras ordena una demora o no emite los Planos, las Especificaciones o las instrucciones necesarias para la ejecución oportuna de las Obras. f. El Gerente de Obras ordena al Contratista que ponga al descubierto los trabajos o que realice pruebas adicionales a los trabajos y se comprueba posteriormente que los mismos no presentaban Defectos. g. El Gerente de Obras sin justificación desaprueba una subcontratación. h. El Gerente de Obras imparte una instrucción para lidiar con una condición imprevista causada por el Contratante o de ejecutar trabajos adicionales que son necesarios por razones de seguridad u otros motivos. 744 A. - 913 Condiciones Generales del Contrato (CGC) i. Otros contratistas, autoridades, empresas de servicios públicos, o el Contratante no trabajan conforme a las fechas y otras limitaciones estipuladas en el Contrato, causando demoras o costos adicionales al Contratista. j. El Contratista demuestra que ha cumplido en rigor con todos los requisitos impuestos por las autoridades ambientales o locales para obtener permisos, licencias y consentimientos y esas autoridades fallan en otorgar los permisos, licencias y consentimientos dentro de los plazos que se otorgan a otras solicitudes semejantes. k. Los efectos sobre el Contratista de cualquiera de los riesgos del Contratante. l. Los efectos sobre el Contratista de un evento de caso fortuito o fuerza mayor conforme se definen en la cláusula CGC 41. m. El Gerente de Obras demora sin justificación alguna la emisión del Certificado de Terminación. 52.2.Si un evento compensable ocasiona costos adicionales y/o impide que los trabajos se terminen en la Fecha Prevista de Terminación, se deberá aumentar el Precio del Contrato y/o se deberá prorrogar la Fecha Prevista de Terminación. El Gerente de Obras decidirá si el Precio del Contrato deberá incrementarse y el monto del incremento y si la Fecha Prevista de Terminación deberá prorrogarse y en qué medida. 52.3. Tan pronto como el Contratista proporcione información que demuestre los efectos de cada evento compensable en su proyección de costos, el Gerente de Obras la evaluará y ajustará el Precio del Contrato como corresponda. Si el Gerente de Obras no considerase la estimación del Contratista razonable, el Gerente de Obras preparará su propia estimación y ajustará el Precio del Contrato conforme a ésta. A. 745 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 914 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 52.4.En los casos mencionados en la subcláusula 52.1 el Gerente de Obras supondrá que el Contratista reaccionará en forma competente y oportuna frente al evento. El Contratista no tendrá derecho al pago de ninguna compensación en la medida en que los intereses del Contratante se vieran perjudicados si el Contratista no hubiera dado aviso oportuno o no hubiera cooperado con el Gerente de Obras. 53. Disposiciones tributarias 53.1.El Gerente de Obras deberá ajustar el Precio del Contrato si los impuestos, derechos y otros gravámenes cambian en el período comprendido entre la fecha que sea 28 días anterior a la de presentación de las Ofertas para el Contrato y la fecha del último Certificado de Terminación. El ajuste se hará por el monto de los cambios en los impuestos pagaderos por el Contratista, siempre que dichos cambios no estuvieran ya reflejados en el Precio del Contrato, o sean resultado de la aplicación de las cláusulas 49 y 54 de las CGC. 53.2.Cada una de las Partes cumplirá con el pago de las contribuciones, derechos, impuestos y demás cargas fiscales que, conforme a la ley aplicable, tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente Contrato. 53.3.Es responsabilidad del Contratista realizar todas las consultas necesarias a este respecto y se considerará que ha quedado conforme respecto de la aplicación de todas las leyes fiscales pertinentes. 54. Ajustes de Precios 54.1.Únicamente si así se estipula en las CPC, los precios se ajustarán para tener en cuenta las fluctuaciones del costo de los insumos. En tal caso, los montos 746 A. - 915 Condiciones Generales del Contrato (CGC) autorizados en cada certificado de pago, antes de las deducciones por concepto de anticipo, se deberá n ajustar aplicando el respectivo factor de ajuste de precios a los montos que deban pagarse se aplicará por separado una fórmula similar a la siguiente que se especifique en las CPC: Pc = Ac + Bc (Imc/Ioc) + Cc (Enc/Eoc) + … en la cual: Ac es el coeficiente estipulado en los CPC que representa la porción no ajustable. Pc es el factor de ajuste; Bc y Cc … son coeficientes estipulados en las CPC que representan las porciones ajustables del Precio del Contrato Imc, Enc… es el índice vigente al final del mes que se factura, Ioc, Eoc … es el índice correspondiente a los insumos pagaderos, vigente 28 días antes de la apertura de las ofertas La suma de los dos coeficientes, Ac, Bc, Cc …debe ser igual a 1 (uno) en la fórmula correspondiente a cada moneda. el coeficiente A, relativo a la porción no ajustable de los pagos, por lo general representa una estimación aproximada (usualmente 0,15) que toma en cuenta los elementos fijos del costo u otros componentes no ajustables. La suma de los ajustes se agrega al Precio del Contrato. A. 747 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 916 - Condiciones Generales del Contrato (CGC) 54.2.Si se modifica el valor del índice después de haberlo usado en un cálculo, dicho cálculo deberá corregirse y se deberá hacer un ajuste en el certificado de pago siguiente. Se considerará que el valor del índice tiene en cuenta todos los cambios en el costo debido a las fluctuaciones en los precios. 55. Retenciones 55.1.Hasta que las Obras estén terminadas totalmente, el Contratante retendrá de cada pago que se adeude al Contratista la proporción estipulada en las CPC. 55.2.Cuando las Obras estén totalmente terminadas y el Gerente de Obras haya emitido el Certificado de Terminación de las Obras de conformidad con la subcláusula 60.2 de las CGC, se le pagará al Contratista la mitad del total retenido y la otra mitad cuando haya transcurrido el Período de Responsabilidad por Defectos y el Gerente de Obras haya certificado que todos los defectos notificados al Contratista antes del vencimiento de este período han sido corregidos. 55.3.Cuando las Obras estén totalmente terminadas, el Contratista deberá sustituir la retención con una garantía de calidad de las Obras la cual deberá estar vigente, como mínimo, por doce (12) meses después de concluidas estas. La cuantía de esta garantía se define en los CPC y deberá asegurar que cualquier defecto de ejecución pueda ser solventado dentro del período antes indicado. Esta garantía podrá ser tipo bancaria o fianza, emitida por instituciones financieras reguladas en el país del Contratante. Si la garantía o fianza es emitida por una institución financiera o aseguradora situada fuera del país del Contratante, la institución emisora deberá tener una institución financiera corresponsal regulada en 748 A. - 917 Condiciones Generales del Contrato (CGC) el país del Contratante, que permita hacer efectiva la garantía incondicional y a primer requerimiento. 56. Penalizaciones, multa o deducciones al pago 56.1. En el caso de retrasos en la Fecha de terminación con respecto de la Fecha Prevista de Terminación o cualquier prórroga a la misma de conformidad con este Contrato, el Contratante podrá deducir de los pagos adeudados al Contratista una cantidad como indemnización por daños y perjuicios calculada utilizando el precio por día establecido en las CPC, por cada día de retraso de la Fecha de terminación con respecto a la Fecha Prevista de Terminación o cualquier prórroga a la misma. El límite del monto total de daños y perjuicios no deberá exceder el monto estipulado en las CPC. El Contratante podrá deducir dicha indemnización de los pagos que se adeudaren al Contratista. El pago por daños y perjuicios no afectará las obligaciones del Contratista. 56.2.Sin perjuicio de lo establecido en la subcláusula 43.3 de estas CGC, en caso de que el Contratista no corrija un defecto detectado dentro del plazo especificado en la notificación del Gerente de Obras de conformidad con la subcláusula 43.1, deberá pagar una penalización por desempeño ineficiente. El monto de la penalización será equivalente a un porcentaje del costo de subsanar el defecto, de acuerdo con el procedimiento descrito en la subcláusula 43.3 y especificado en las CPC. 56.3.Si la Fecha Prevista de Terminación se prorroga posteriormente a haber realizado la deducción por daños y perjuicios de conformidad con la subcláusula 56.1, el Gerente de Obras deberá considerar en el siguiente certificado de pago las deducciones en exceso que se hubieren efectuado al Contratista por tal concepto más el pago de intereses sobre el monto deducido en exceso, calculados para el A. 749 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 918 Condiciones Generales del Contrato (CGC) período entre la fecha de pago hasta la fecha de reembolso, a las tasas especificadas en la subcláusula 50.3 de las CGC. 57. Bonificaciones 57.1.Si así se especifica en las CPC, se pagará al Contratista una bonificación por cada día que la Fecha de Terminación de la totalidad de las Obras sea anterior a la Fecha Prevista de Terminación. La bonificación se calculará a la tasa diaria establecida en las CPC hasta el monto máximo determinado en las CPC. Para ello, el Gerente de Obras deberá certificar que se han terminado las Obras de conformidad con la Subcláusula 60.2 de las CGC aun cuando el plazo para terminarlas no estuviera vencido. 58. Trabajos por administración 58.1.Si corresponde, las tarifas para trabajos por administración indicadas en la oferta del Contratista se aplicarán solo cuando el Gerente del Obras haya instruido previamente por escrito que los trabajos adicionales se pagarán de esa manera. 58.2.El Contratista deberá dejar constancia, en formularios aprobados por el Gerente del Obras, de todo trabajo que deba pagarse como trabajos por administración. La información asentada en el formulario deberá ser verificada, autorizada y firmada por el Gerente de Obras dentro de los dos días después de haberse realizado el trabajo. 58.3.Los pagos al Contratista por concepto de trabajos por administración estarán supeditados a la presentación de los formularios mencionados en la subcláusula 58.2 de las CGC. 59. Costo de reparaciones 750 A. - 919 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 59.1.En el caso de que entre la Fecha de Inicio de las Obras y el vencimiento del Período de Responsabilidad por Defecto, las Obras o cualquier parte de éstas o cualquiera de las Obras Provisionales o los Materiales que hayan de incorporarse a ellas, sufriera daño, pérdida o perjuicio alguno (a menos que obedezca a un evento de Caso Fortuito o Fuerza Mayor como se define en la cláusula 40 de las CGC), el Contratista realizará las reparaciones y pagará por cuenta propia las pérdidas o daños, cuando tales pérdidas o daños sean ocasionados por sus propios actos u omisiones y así lo determinase el Gerente de Obra. 59.2.En caso de daños, pérdidas o perjuicios en las obras, parte de las obras, obras provisionales o materiales que hayan de incorporarse a las obras, que sean ocasionados por causas distintas de la responsabilidad del Contratista descrita en la subcláusula 59.1 el Gerente de Obras podrá solicitar al Contratista realizar las reparaciones necesarias. Si el Contratista no pudiese realizar las reparaciones y así lo notificara, el Gerente de Obras tendrá la facultad de determinar las medidas a tomar que garanticen la seguridad e integridad de las obras y del sitio de obras. E. FINALIZACIÓN DEL CONTRATO 60. Terminación de las Obras 60.1.Cuando las Obras se hayan completado sustancialmente y se haya aprobado satisfactoriamente cualquier prueba prevista en el Contrato sobre su terminación, el Contratista solicitará que el Gerente de Obras emita el Certificado de Terminación de las Obras. A partir de ese momento comenzará el Período de Responsabilidad por Defectos de conformidad con la cláusula 43 de las CGC hasta que el Gerente de Obra emita el Certificado de Corrección de Defectos. A. 751 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 - 920 - No. 37,173 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 60.2.Una vez que el Gerente de Obras considere que las Obras están terminadas, los defectos detectados han sido corregidos y se ha presentado el seguro al que hace referencia la subcláusula 67.1, emitirá el Certificado de Corrección de defectos. 60.3.Las Obras se considerarán terminadas con la emisión de dicho Certificado, siempre que las disposiciones del Contrato que no se hayan cumplido aún y la disposición de resolución de controversias del Contrato permanezcan en vigor durante el tiempo que sea necesario para dirimir cualquier asunto o cuestión pendiente entre las Partes. 61. Recepción de las Obras 61.1.El Contratante tomará posesión del Sitio de las Obras y de las Obras dentro de los siete (7) días siguientes a la fecha en que el Gerente de Obras emita el Certificado de Terminación de las Obras. 62. Liquidación final 62.1.Antes del vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos, el Contratista entregará al Gerente de Obras un estado de cuenta detallado del monto total que el Contratista considere que se le adeuda en virtud del Contrato. 62.2.El Gerente de Obras emitirá un Certificado de Corrección de Defectos y certificará cualquier pago final que se adeude al Contratista dentro de los cincuenta y seis (56) días siguientes a haber recibido del Contratista el estado de cuenta detallado y éste estuviera correcto y completo a juicio del Gerente de Obras. 62.3.De no encontrarse el estado de cuenta correcto y completo, el Gerente de Obras deberá emitir, dentro del mismo plazo establecido en la CGC 62.2. una lista que establezca la naturaleza de las correcciones o adiciones que sean necesarias. Si 752 A. Sección “A” - 3 - 921 - Condiciones Generales del Contrato (CGC) después de que el Contratista volviese a presentar el estado de cuenta final y éste aún no fuera satisfactorio a juicio del Gerente de Obras, el Gerente de Obras decidirá el monto que deberá pagarse al Contratista y emitirá el certificado de pago. 63. Manuales de Operación y de Mantenimiento 63.1.En el caso de que las Especificaciones hayan solicitado la entrega al Contratante de los manuales de operación y mantenimiento actualizados, y de los planos finales el Contratista los entregará en las fechas estipuladas en las CPC. 63.2.Si el Contratista no proporciona los planos finales actualizados y/o los manuales de operación y mantenimiento a más tardar en las fechas estipuladas en la subcláusula 63.1, o no son aprobados por el Gerente de Obras, éste retendrá la suma estipulada en las CPC de los pagos que se le adeuden al Contratista. 64. Terminación anticipada del Contrato 64.1.Terminación por incumplimiento del Contratista El Contratante podrá dar por terminado el Contrato si el Contratista incurre en incumplimiento fundamental del Contrato. Serán incumplimientos fundamentales del Contrato, entre otros, los siguientes hechos: a. El Gerente de Obras le notifica al Contratista que el no corregir un defecto determinado constituye un caso de incumplimiento fundamental del Contrato y el Contratista no procede a corregirlo dentro de un plazo razonable establecido por el Gerente de Obras en la notificación. b. El Contratista no mantiene una garantía que sea exigida en el Contrato. A. 753 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 922 Condiciones Generales del Contrato (CGC) c. El Contratista ha demorado la terminación de las Obras por el número de días para el cual se puede pagar el monto máximo por concepto de daños y perjuicios, según lo estipulado en las CPC. d. El Contratista se retira de la Obra, en su totalidad o en parte, sin previa aprobación por escrito del Contratante. e. El Contratista no otorga al Contratante o a quien éste designe por escrito las facilidades o los datos y documentos necesarios para la supervisión o inspección de la ejecución de las Obras. f. El Contratista cede el Contrato a otros, en su totalidad o en parte según lo estipulado en la subcláusula 17.1 64.2.Terminación por incumplimiento del Contratante El Contratista podrá dar por concluido el Contrato si: a. El Contratante no efectúa al Contratista un pago certificado por el Gerente de Obras, dentro de los ochenta y cuatro (84) días siguientes a la fecha de emisión del certificado por el Gerente de Obras; b. El Gerente de Obras ordena al Contratista detener el avance de las Obras conforme lo establecido en la cláusula 41, y no retira la orden dentro de los veintiocho (28) días siguientes. 64.3.Cuando cualquiera de las Partes del Contrato notifique al Gerente de Obras de un incumplimiento del Contrato, por una causa diferente a las indicadas en las subcláusulas 64.1 y 64.2 de las CGC, el Gerente de Obras deberá decidir si el incumplimiento es o no fundamental. 64.4.Terminación por insolvencia 754 A. - 923 Condiciones Generales del Contrato (CGC) El Contratante puede dar por terminado el Contrato si el Contratista es declarado por autoridad competente en concurso de acreedores, suspensión de pagos, quiebra o liquidación o en cualquier situación análoga que afecte su patrimonio por causas distintas de una reorganización o fusión de sociedades; o si el Contratista es una empresa o un miembro de una empresa que ha quedado disuelta por acción judicial. En tal caso, la terminación será sin indemnización alguna para el Contratista, siempre que ésta no perjudique o afecte algún derecho de acción o recurso que tenga o pudiera llegar a tener posteriormente hacia el Contratante. 64.5.Terminación por prácticas prohibidas El Contratante podrá, mediante notificación por escrito, unilateralmente dar por terminado el Contrato si a su juicio considera que el Contratista ha incurrido en prácticas prohibidas conforme a lo establecido en las políticas del Banco sobre Prácticas Prohibidas, tal como se definen en la cláusula CGC 4 al competir por el contrato o en su ejecución. 64.6.Terminación por conveniencia El Contratante podrá terminar anticipadamente el Contrato por causa o conveniencia que sea del interés del Contratante previa notificación por escrito al Contratista con no menos de catorce (14) días de antelación. 64.7.Terminación del contrato por razones de caso fortuito o fuerza mayor Cuando un acontecimiento de cualquier hecho que constituya caso fortuito o fuerza mayor interrumpe o suspende la posibilidad del cumplimiento de cualquiera de las obligaciones sustanciales de cualquiera de las Partes por un periodo continuo de noventa (90) días, y las Partes no pudieren llegar a un acuerdo para modificar los A. 755 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 924 Condiciones Generales del Contrato (CGC) términos del Contrato durante dicho período el Contratista tendrá el derecho de solicitar la terminación del Contrato y el Contratante resolverá y, en su caso, podrá dar por terminado el Contrato. 64.8.Si el Contrato fuere terminado, el Contratista deberá suspender los trabajos inmediatamente, disponer las medidas de seguridad necesarias en el Sitio de las Obras y retirarse del lugar tan pronto como sea razonablemente posible. 65. Derechos de propiedad después de la terminación por incumplimiento del Contratista 65.1.Si el Contrato se termina por incumplimiento del Contratista, los equipos y planta que no han sido legalmente transferidos al Contratante serán propiedad del Contratista. Los materiales, obras provisionales y obras que se encuentren en el sitio de obras y que hayan sido debidamente pagados o que el Gerente de Obras determine e incluya en el certificado al que hace referencia la subcláusula 66.1, serán propiedad del contratante. 66. Pagos posteriores a la terminación anticipada del Contrato 66.1. Si el Contrato se termina por incumplimiento fundamental del Contratista, el Gerente de Obras deberá emitir un certificado en el que conste el valor de los trabajos realizados y de los Materiales ordenados por el Contratista, menos los anticipos recibidos por él hasta la fecha de emisión de dicho certificado, y menos el porcentaje estipulado en las CPC que haya que aplicar al valor de los trabajos que no se hubieran terminado. No corresponderá pagar indemnizaciones adicionales por daños y perjuicios. Si el monto total que se adeuda al Contratante excediera el monto de cualquier pago que debiera efectuarse al Contratista, la diferencia constituirá una deuda a favor del Contratante. 756 A. - 925 Condiciones Generales del Contrato (CGC) 66.2.Si el Contrato se termina por conveniencia del Contratante o por incumplimiento fundamental del Contrato por el Contratante, el Gerente de Obras deberá emitir un certificado por el valor de los trabajos realizados, los materiales ordenados, el costo razonable del retiro de los equipos y la repatriación, en su caso, del personal del Contratista ocupado exclusivamente en las Obras, y los costos en que el Contratista hubiera incurrido para el resguardo y seguridad de las Obras, menos los anticipos que hubiera recibido hasta la fecha de emisión de dicho certificado. 67. Responsabilidad por vicios ocultos posterior a la emisión del Certificado de corrección de defectos 67.1.Una vez emitido el Certificado de corrección de defectos, cada una de las Partes continúa siendo legalmente responsable de cualquier obligación derivada de vicios en la ejecución de diseño y de la construcción que no hubiesen sido identificadas en el período de responsabilidad por defectos al que hace referencia la subcláusula 43.1. La responsabilidad del contratista derivadas de vicios en la ejecución de diseño y de la construcción continuará en vigencia por el plazo indicado en las CPC. En caso de que el contratante indique en las CPC que se requiere la contratación de un seguro para garantizar la cobertura de esta responsabilidad legal, la emisión del Certificado de corrección de defectos estará sujeta a la presentación de dicho seguro. Condiciones Particulares del Contrato A. 757 - 926 - REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 CondicionLeassPsairgtuiciuelnatreess dCeolnCdoinctioranteos Particulares del Contrato (CPC) complementarán y/o variarán las Condiciones Generales del Contrato (CGC). En caso de haber conflicto, las Las siguiepnrteosviCsoionndeicsioanqesuíPdairstipcuuleasretas sdeplreCvoanlteracteor(áCnPsCo)bcroemlaplsemdeenltaasráCn Gy/Co .variarán las Condiciones Generales del Contrato (CGC). En caso de haber conflicto, las provisiones aquí dispuestas prevalecerán sobre las de las CGC. Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) A. Disposiciones Generales 1.1 (g) El Contratante, organismo ejecutor es: Secretaría de Infraestructura y Transporte (SIT) 1.1 (q) La Fecha de Inicio será la que se indique en la orden de inicio. 1.1 (s) El plazo de ejecución del contrato se desglosa de la siguiente forma: seis (6) meses correspondientes para pagaduría y escrituración y veinticuatro (24) meses correspondientes para la ejecución de la obra. 1.1 (t) El Gerente de Obras es se comunicará por escrito una vez sea nombrado. 1.1 Construcción y Pavimentación de la Carretera con cuatro carriles del Tramo (ee) La Cañada hasta el Tizatillo, para el Libramiento Anillo Periférico-Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán”. La obra consiste en la construcción de obras preliminares, movimientos de tierra para realizar las excavaciones y rellenos de las secciones típica de la calzada, pavimentación con una base granular estabilizada con cemento y una calzada con pavimento de Concreto Hidráulico, drenajes y señalización y cumplimiento de todas las medidas ambientales y sociales, incluyendo la 758 A. - 927 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) construcción de dos intercambiadores siendo en el inicio el intercambiador de La Cañada en la estación 0+000, y al final el Intercambiador El Tizatillo estación aproximada 8+155. Adicional a lo descrito en el párrafo anterior el contrato incluye los Servicios de PAGADURIA Y ESCRITURACION de los bienes y propiedades que se debe indemnizar, a los fines de adquirir el derecho de vía necesario conforme la especificación técnica especial. 1.1 El país del Contratante es: La República de Honduras. (gg) 1.1(nn El Prestatario/Beneficiario es: La República de Honduras. ) 1.1 El Sitio de las Obras está ubicada en Tramo La Cañada hasta el Tizatillo, para (oo) el Libramiento Anillo Periférico-Carretera CA-5 Sur, ubicado en el Departamento de Francisco Morazán, Honduras, Centroamérica y está definida en los planos del proyecto. 1.1 El Residente de Construcción es: José Miguel Murillo Diaz CICH No. 5067, (qq) cuyos datos de comunicación son: jmurillo@cephn.com con copia a ingenieria@sermacohn.com y derazo@eterna.hn 2.3 Las secciones de las Obras con fechas de terminación distintas a las de la totalidad de las Obras son: A. 759 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Ref. en las CGC - 928 Condiciones Particulares del Contrato (CPC) NO APLICA 5.1 El idioma oficial es: español 6.1 La ley aplicable que rige el Contrato es la ley de la República de Honduras 7.1 El Asociado responsable designado por el APCA para actuar como su representante para los fines del contrato es JORGE ALBERTO CRESPO MADRID 8.1 No Aplica 8.2 No Aplica 10.2 Las actividades adicionales que se consideran en conflicto de intereses (c) durante la ejecución del Contrato son: a) La contratación o subcontratación de empresas que sean propiedad de dignatarios de la nación, funcionarios públicos, empleados públicos o autoridades de las entidades que manejan fondos del estado, así como de sus cónyuges y parientes dentro de los grados de la ley de Contratación del Estado de Honduras; mientras aquellos estén en el ejercicio del cargo. b) La contratación de personas o empresas que hayan intervenido directa o indirectamente en las fases previas a la compra o contratación del presente contrato. Esta prohibición se hace extensiva a los parientes dentro de los 760 A. - 929 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) grados de consanguinidad y afinidad que establece la ley de Contratación de Estado de Honduras, así como a las personas jurídicas de las cuales sean socios o representantes. c) Que la empresa Contratista o cualquier miembro del APCA o de su personal tengan una relación comercial directa o formen parte de la misma empresa que realiza la supervisión técnica del proyecto. 10.3 Las actividades prohibidas para el Contratista consideradas como conflicto de intereses después de terminado el contrato son: -Utilizar información documental técnica que ha sido adquirida en propiedad por el Contratante como parte de los alcances del contrato sin autorización del Contratante. -Divulgar cualquier información de acceso privilegiado que el Contratante pueda compartir para uso exclusivo de los objetivos y alcances del presente contrato sin autorización del Contratante, y sin contravenir lo establecido por la ley de libre acceso a la información pública. 13.1 El Gerente de Obras no podrá delegar en otras personas cualquiera de sus deberes y responsabilidades. 15.2 Dirección del Contratante: Dirección: Barrio la Bolsa, SIT, Edificio Administrativo A. 761 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 930 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) Ciudad: Comayagüela M.D.C. Código postal: 11101 País: Honduras Correo electrónico: obraslibramientosur@sit.gob.hn Dirección del Contratista: Consorcio SERMACO-ETERNA Dirección: Boulevard Mackay, contiguo a Residencial Los Alpes, San Pedro Sula, Honduras, C.A. Correo electrónico: ingenieria@sermacohn.com, derazo@eterna.hn 18.1 Lista de Otros Contratistas No corresponde 21.1 Las coberturas mínimas de seguros y los deducibles serán: (a) para pérdida o daño de las Obras, Planta y Materiales: Seguro de todo Riesgo y por Construcción. El monto total será de cien por ciento (100%) del valor de la reconstrucción y/o reposición de la obra y un monto deducible de 10%. (b) para pérdida o daño de equipo: El monto total será de cien por ciento (100%) del valor de la reconstrucción y/o reposición de la obra y un monto deducible de 10% del monto del contrato (c) para responsabilidad civil por pérdida o daño a la propiedad (excepto a las Obras, Planta, Materiales y Equipos) en conexión con el Contrato seguro 762 A. - 931 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) de Responsabilidades Civiles. El monto total será de quince por ciento (15%) del valor del contrato y un monto deducible de 10%. (d) para responsabilidad civil por lesiones personales o muerte: (i) de los empleados del Contratante: US$ 100,000.00 por evento. (ii) de otras personas: US$ 100,000.00 por evento. 22.1 Los Informes de Investigación del Sitio de las Obras son: Los estudios y diseños finales del proyecto elaborados por el Consorcio Tecnisa-ASP 24.1 El monto de las Garantía de Cumplimiento es: en dólares de Estados Unidos de América. El contratista deberá emitir las garantías siguientes: 1. Garantía Bancaria: 15% del valor de la partida D- Valoraciones de las áreas de afectación (D1 y D2). 2. Garantía Bancaría 15% del valor de las partidas A- Costo Directo Total, B- SUMA PROVISIONAL PARA CUBRIR LA PORCIÓN DE LOS COSTOS DEL DISPUTE ADJUDICATION AND AVOIDANCE BOARD (DAAB) y C- Administración Delegada y Escalamiento. 25.1 La(s) fecha(s) de Toma de Posesión del Sitio de las Obras será(n): a la recepción de la certificación por parte de la supervisión de obra de que se ha cumplido con la liberación de al menos el setenta (70%) de la longitud del proyecto. A. 763 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Ref. en las CGC - 932 Condiciones Particulares del Contrato (CPC) 25.2 El plazo estipulado para la obtención del acceso a terrenos que excedan el sitio de la obra y no sean de carácter público, así como la presentación al Gerente de Obra de los permisos correspondientes será de 60 días a partir de la firma del contrato. 27.1 El Contratista deberá tomar todas las medidas razonables para la gestión y protección ambiental y social del proyecto (tanto dentro como fuera del sitio), establecidas por la legislación nacional y las salvaguardas ambientales y sociales del Banco contenidas en el Plan SIEMAS y aplicables al contratista. El Contratista será responsable por las obligaciones en materia ambiental, social y de seguridad y salud laboral de todas las actividades en el Sitio de las Obras, de conformidad con el Apéndice 2 (Disposiciones Ambientales y Sociales del Banco), las regulaciones del País del Contratante, y demás estipulaciones contractuales relacionadas a la materia. 32.3 El plazo mínimo durante el cual el Contratista y sus subcontratistas deben mantener los registros y documentos relacionados con el Contrato será de cinco (5) años después de la recepción de obra y la emisión de la garantía de calidad de obra. 33.3 El proceso extrajudicial de resolución de conflictos al que pueden someterse las diferencias que puedan surgir entre las Partes con motivo de la ejecución del contrato será conforme a lo siguiente: El procedimiento de la Mesa de Resolución de Conflictos será el que se encuentra descrito en el ANEXO A 764 A. - 933 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) Las Partes asumirán en partes iguales todos los honorarios y gastos al Miembro Único del DAB Ad Hoc. Sin embargo, para efectos de pago, el 100% de dichos honorarios y gastos al Único Miembro del DAB Ad Hoc será acreditado inicialmente por El Contratista. Posteriormente, el Contratante reembolsará el 50% de dicho gasto a El Contratista a través de las Estimaciones de Obra, mediante la partida B: Suma Provisional para cubrir la porción de los costos del Dispute Adjudication Board (DAB Ad Hoc). 33.4 El plazo dentro del cual las partes deberán resolver la controversia o diferencia antes de informar a la otra parte sobre intenciones de iniciar un proceso de arbitraje será de Veintiocho (28) días a partir de la fecha de la notificación de la controversia por cualquiera de las Partes. Las normas de procedimiento para los procesos de arbitraje, de conformidad con la Cláusula 33.5 de las CGC, serán: Toda controversia surgida entre ellos en relación con el Contrato deberá ser sometida al arbitraje de acuerdo con las leyes del País del Contratante. De conformidad con la cláusula 6 Ley Aplicable de las CGC y siendo que el Contrato es con contratistas nacionales toda controversia surgida entre ellos en relación con el Contrato deberá ser sometida al arbitraje de acuerdo con las leyes del País del Contratante, por lo cual, las partes establecen, que toda controversia, diferencia, reclamación, interpretación que surja de este A. 765 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 934 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) Contrato, serán sometidas y resueltas definitivamente por medio del Arbitraje en Derecho que se administra en el Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Tegucigalpa, de conformidad con el procedimiento establecido en la Ley de Conciliación y Arbitraje de Honduras y en el Reglamento del Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Tegucigalpa. El idioma que se utilizará será el español. La controversia, diferencia o reclamación se resolverá de conformidad con el Derecho hondureño, estableciendo asimismo, que el Tribunal de arbitraje será integrado por 3 árbitros designados uno por cada Parte y el tercero será de común acuerdo de las Partes, en el caso que las Partes no logren acuerdo éste será escogido por la Cámara de Comercio e industria de Tegucigalpa (CCIT), del directorio de árbitros nacionales, el laudo será necesariamente sustanciado por escrito y tendrá carácter final, definitivo, inapelable y de obligatorio cumplimiento para las Partes. B. Control de Plazos 34.1 El Contratista presentará un Programa para la aprobación del Gerente de Obras dentro de veintiocho (28) días a partir de la fecha de la Carta de Aceptación. 34.2 Los plazos entre cada actualización del Programa serán de 30 días. 34.3 El monto que será retenido por la presentación retrasada del Programa actualizado será de: El Programa actualizado deberá formar parte de la solicitud de pago siguiente al período de actualización que corresponda. Su 766 A. - 935 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) omisión dará lugar a la no aprobación del pago (retención del 100% del monto) hasta que pueda cumplirse con dicho requerimiento 40.1 El umbral de las inclemencias del tiempo y otros fenómenos naturales, así como los conflictos sociales o políticos que se consideran caso fortuito o fuerza mayor para los efectos del Contrato son: Huracanes, Tormentas Tropicales, Inundaciones, Terremotos y efectos que se deriven de ellos como deslizamientos, hundimientos, movimientos de tierra significativos, debiendo adjuntar las correspondientes evidencias y/o constancias emitidas por la entidad competente. El contratista deberá tomar en consideración en su cronograma de ejecución que existen registros públicos que permiten estimar los periodos de lluvia normales según el lugar en el que se ubica el proyecto. En ese sentido, deberá tomar en consideración dentro de su estrategia de ejecución las medidas necesarias para no interrumpir la ejecución de la obra por causa de lluvias estacionales normales en la región en la que se ubica el proyecto objeto de esta licitación. 41.6 En caso de suspensión temporal de las Obras por instrucción del Contratante a través del Gerente de Obras se considerarán gastos no recuperables pagaderos al Contratista los siguientes: a. El monto de las rentas de Equipo inactivo (hasta un máximo de 4 horas diarias, excluyendo costos de operación, combustibles y lubricantes) o los fletes del retiro y regreso a la obra de dicho Equipo. A. 767 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 936 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) b. El costo del personal que deba necesariamente permanecer en el Sitio de las Obras durante la suspensión y ha sido acordado entre las Partes, c. Los costos de administración de obra en cuanto a honorarios, sueldos y prestaciones de personal técnico y administrativo estrictamente necesario y que tenga una función específica durante la suspensión y los costos indirectos que se hayan generado durante el periodo de suspensión, entre otros el costo de la ampliación de la vigencia de la garantía de cumplimiento de Contrato (en su caso). C. Control de la Calidad 43.1 El Período de Responsabilidad por Defectos es: 730 días. posteriores a la fecha indicada en el acta de recepción de las obras emitida por el Gerente de Obras certificando la finalización de las obras. D. Control de Costos 44.1 Las sumas provisionales o reservas para imprevistos incluidas en la lista de cantidades (ECO-1) deberán ser utilizadas para los alcances siguientes: De acuerdo a lo indicado en la ETE-04 Administración Delegada, ETE-14 Ajuste de precios, ETE-59 Plan de Reasentamiento Involuntario (PRI) y lo estipulado en el Anexo A Para efectos de autorización del uso de sumas provisionales o reservas para imprevistos y en dependencia del rubro aplicable, se aplicarán los siguientes lineamientos: 768 A. - 937 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) 1. El mecanismo de autorización del uso de las sumas provisionales será: De acuerdo a lo indicado en la ETE-04 Administración Delegada, ETE-14 Ajuste de precios, ETE-59 Plan de Reasentamiento Involuntario (PRI) y lo estipulado en el Anexo A 2. El responsable de la autorización del uso de las sumas provisionales será: De acuerdo a lo indicado en la ETE-04 Administración Delegada, ETE14 Ajuste de precios, ETE-59 Plan de Reasentamiento Involuntario (PRI) y lo estipulado en el Anexo A 48.1 A solicitud del contratista se podrá pagar: a. Un anticipo de hasta un 20% (veinte por ciento) del monto correspondiente a la partida D- Valoraciones de las Áreas de Afectación (D1 y D2). Se pagará a solicitud del contratista posterior a la firma del contrato. b. Un anticipo de hasta un 20% (veinte por ciento) del monto correspondiente al costo directo total inciso A -Costo Directo Total del presupuesto. Este anticipo se pagará contra la certificación por parte de la supervisión de obra de que se ha cumplido con la liberación de al menos el setenta (70%) de la longitud del proyecto, Presentación del Plan de movilización e inversión del anticipo debidamente aprobada por la supervisión. A. 769 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 938 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) El anticipo del inciso a y b por otorgar será por un monto máximo del veinte por ciento (20%) del precio detallado en cada inciso, previo a la presentación de una garantía de buen uso del anticipo por el 100% del monto otorgado, con una vigencia igual al plazo contractual de ejecución o hasta que sea amortizado. La garantía deberá ser bancaria, instrumento financiero de fácil ejecución que sea incondicional y a primer requerimiento, en el caso que la garantía sea emitida por un banco extranjero, esta garantía debe ser refrendada por un banco nacional. La Garantía Bancaria deberá ser emitida por una institución financiera regulada y aceptable para el Contratante. 49.2 El plazo para que el Gerente de Obras verifique las facturas mensuales del Contratista y, en caso de aceptación, certifique la suma que deberá pagársele es de cinco (5) días. 50.1 Los pagos y deducciones se efectuarán en las siguientes proporciones y monedas: Dólares de los Estados Unidos de América. 50.2 El plazo para el pago al Contratista de los montos certificados por el Gerente de Obras es de 45 días a partir de la fecha de cada certificado. 50.3 La tasa de interés para los pagos atrasados es: la tasa promedio correspondiente al mes en que se efectué el pago para operaciones activas del sistema bancario nacional. 770 A. Ref. en las CGC - 939 Condiciones Particulares del Contrato (CPC) 51.1 La moneda del país del Contratante es: Lempiras 54.1 El Contrato está sujeto a ajuste de precios de conformidad con la Cláusula 54 de las CGC y consecuentemente la siguiente información en relación con los coeficientes se aplica. Pn = Ac +(1-Ac) [0.0423 (IMOC / IoMOC) + 0.0550 (IMNC / IoMNC) + 0.0929 (ICL / IoCL) + 0.2172 (IRLL / IoRLL)+ 0.4467 (ICEM / IoCEM) + 0.1459 (IAcero / IoAcero) ] El coeficiente B definido en la fórmula incluida en la Cláusula 54 de las CGC se obtendrán de la oferta presentada, para lo cual se requiere el detalle de las Fichas de Precios Unitarios. El presente contrato está sujeto al ajuste en lo siguiente: Mano de Obra Mano de Obra Calificada Mano de obra No Calificada Equipo Combustibles y lubricantes Repuestos y llantas Materiales Cemento Acero de refuerzo A. 771 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Ref. en las CGC Donde: - 940 Condiciones Particulares del Contrato (CPC) Pn: Es el factor multiplicador de ajuste que se aplicará al precio unitario de cada ítem en la moneda pertinente del trabajo realizado en el período “n”, siendo este periodo de un mes. Ac: Es un coeficiente fijo, que representa la porción no ajustable, en este caso es de 0.20.. Bc1 …Bc6: Son coeficientes que representan la proporción estimada de cada elemento del Factor de Costo, de los seis Factores de Costos arriba listados, en la estructura de costos de cada ítem o Precio Unitario. La sumatoria de todos los coeficientes BcN, será igual a uno. Estos coeficientes serán obtenidos del análisis de las Fichas de Precios Unitarios de la Oferta presentada. Los índices I, para el ajuste de precios a ser utilizados en la fórmula serán los siguientes: IMOC, …,IAcero, son los índices vigentes al final del periodo (Pn) que se factura, IoMOC, …,IoAcero, son los índices correspondientes a los insumos pagaderos, vigentes 28 dias antes de la presentación de las ofertas, o los correspondientes a la fecha de la negociación y aprobación por parte de la 772 A. - 941 - Ref. en las CGC Condiciones Particulares del Contrato (CPC) Supervisión y el Contratante, de un nuevo Precio Unitario durante la ejecución de la obra. Donde: Índice Descripción IMOC, Índice de Precios al Consumidor emitido por el Banco IoMOC = Central de Honduras. IMNC, Salario Mínimo decretado por el Gobierno de Honduras. IoMNC = ICL , IoCL = Precio Oficial del Diésel establecido por el Gobierno de Honduras. La ciudad de referencia para el precio oficial del combustible Diesel será: Tegucigalpa . IRLL , Índice General de Precios de los repuestos y partes IoRLL = tomado del US Department of Labor para el Renglón de Maquinaria de Construcción. ICEM, Precio “Tendencia” del Cemento tomado de la Revista de IoCEM = la Cámara de Construcción. Lugar: Tegucigalpa IAcero, IoAcero = Precio “Tendencia” de Acero de Refuerzo tomado de la Revista de la Cámara de la Construcción. Lugar: Tegucigalpa A. 773 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Ref. en las CGC - 942 Condiciones Particulares del Contrato (CPC) Ponderación de valores en los Índices Si en el mismo período (Pn), que abarque una determinada Estimación de obra se suscitan dos o más valores de un índice de escalamiento, sea el valor del índice de precios al Consumidor (MOC), el valor del Salario Mínimo (MNC); EL VALOR DEL Precio Oficial del Diésel (CL); se deberá realizar una ponderación de dichos valores de acuerdo con su duración en el periodo de la Estimación, a fin de obtener un solo valor que sirva en el Índice respectivo. Igual criterio que el anterior se seguirá para el reconocimiento del alza en el Índice del (RLL) y de los índices de los valores de los materiales, para la determinación de un precio ponderado. Todos los precios e Índices en Lempiras serán convertidos a Dólares Americanos (USD), usando la Tasa de Cambio del Banco Central de Honduras (BCH), del día de la publicación del correspondiente Índice o Precio. 55.1 La proporción que se retendrá de los de pagos de la partida A y C del contrato es: diez (10) por ciento. 774 A. Ref. en las CGC - 943 Condiciones Particulares del Contrato (CPC) 55.3 La sustitución de la retención posterior a la Fecha de terminación de las Obras a la que se refiere la subcláusula 55.3 de las CGC será mediante la presentación de una garantía de calidad conforme a lo siguiente: Tipo de instrumento: Garantía Bancaria Monto 50 % del monto retenido en la moneda del contrato. Vigencia: 24 meses posterior a la recepción de las obras. 56.1 El monto de la indemnización por daños y perjuicios para la totalidad de las Obras es del 0.36 % por cada día de retraso, en relación con el monto total del saldo del contrato. El monto máximo de la indemnización por daños y perjuicios para la totalidad de las Obras es 10 % del precio final del Contrato. 56.2 La penalización por subsanar un defecto no corregido por el Contratista será de 200 % del costo de la corrección del defecto. 57.1 No Aplica E. Finalización del Contrato 63.1 Los Manuales de operación y mantenimiento deberán presentarse a más tardar 30 días después de emitido el Certificado de Terminación de las Obras. Los planos actualizados finales deberán presentarse a más tardar 30 días después de emitido el Certificado de Terminación de las Obras. A. 775 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Ref. en las CGC - 944 Condiciones Particulares del Contrato (CPC) 63.2 La suma que se retendrá por no cumplir con la presentación de los planos actualizados finales y/o los manuales de operación y mantenimiento en la fecha establecida en las CGC 63.1 es de se retendrá el último pago adeudado. 64.1 El número máximo de días es veintiocho (28) días. (c) 66.1 El porcentaje que se aplicará al valor de las Obras no terminadas para fines de pago posteriores a la terminación anticipada es 10 %. 67.1 De conformidad con lo establecido en el “Artículo 214. Responsabilidad por defectos o imprevisión” del Reglamento de la Ley de Contratación del Estado” ...La recepción de la obra no exime al contratista a cuyo cargo hubiere estado la construcción ni a quienes la hubieren diseñado, en su caso, de la responsabilidad que resulte por defectos o vicios ocultos, en la construcción o por imprevisiones en el diseño, según corresponda, mediando negligencia o dolo…” 776 A. Apéndice 1: Disposiciones de integridad A. Contrapartes y sus Relacionados: Todas las personas naturales o jurídicas que participen o presten servicios en proyectos u operaciones, ya sea en su condición de oferentes, prestatarios, subprestatarios, organismos ejecutores, Apéndice 1: Disposiciones de Para efectos del presente contrato, integridad entiéndase por Prácticas Prohibidas las siguientes: A. Contrapartes y sus Relacionados: Todas las personas naturales o jurídicas que participen o presten servicios en proyectos u operaciones, ya sea en su condición de oferentes, prestatarios, subprestatarios, organismos ejecutores, coordinadores, supervisores, contratistas, subcontratistas, consultores, proveedores, beneficiarios de donaciones i. Práctica Fraudulenta: Cualquier hecho u omisión, incluyendo la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberadamente o por negligencia, engañe o intente engañar a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra índole, propio o de un tercero o para evadir una obligación a favor de otra parte. (y a todos sus empleados, representantes y agentes), así como cualquier otro tipo de relación análoga, en adelante referidos como Contrapartes y sus Relacionados, deberán abstenerse de realizar cualquier acto o acción que se enmarque o pueda ii. Práctica Corruptiva: Consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, de manera directa o indirecta, algo de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte. catalogarse como Práctica Prohibida conforme lo establece el literal (B) del presente Apéndice. iii. Práctica Coercitiva: Consiste en perjudicar o causar daño; o amenazar con perjudicar o causar daño, de manera Prácticas Prohibidas: El BCIE ha establecido un Canal de Reportes como el mecanismo para directa o indirecta, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar en forma indebida las acciones de una parte. denunciar e investigar irregularidades, así como la comisión de cualquier Práctica Prohibida, en el uso de los fondos del iv. Práctica Colusoria: Acuerdo realizado entre dos o más partes con la intención de alcanzar un propósito BCIE o de los fondos administrados indebido o influenciar indebidamente las por este. acciones de otra parte. A. 777 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 v. Práctica Obstructiva: Consiste relación entre la(s) Contraparte(s) con en: (a) deliberadamente destruir, sus Relacionado(s). Lo anterior será falsificar, alterar u ocultar pruebas materiales para una investigación, o hacer declaraciones falsas en las investigaciones, a fin de impedir una investigación sobre denuncias de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o colusorias; y/o amenazar, acosar o intimidar a cualquiera de las partes para evitar que ellas revelen el conocimiento que tienen sobre temas relevantes para la investigación, o evitar que siga adelante la investigación; o (b) emprender intencionalmente una acción para impedir físicamente el ejercicio de los derechos contractuales de auditoría y acceso a la información que tiene el BCIE. aplicable a operaciones financiadas con recursos del BCIE o administrados por éste, con el fin de prevenir que éstos incurran en la comisión de Prácticas Prohibidas, obligándose tanto la Contraparte como sus Relacionados a acatar las acciones y decisiones que el BCIE estime pertinentes, en caso de comprobarse la existencia de cualesquiera de las Prácticas Prohibidas descritas en el literal (B) del presente Apéndice. Declaraciones Particulares de las Contrapartes Las Contrapartes declaran que: i. Conocen el Canal de Reportes del BCIE, como un mecanismo para C. Declaraciones y Obligaciones de las Contrapartes: La(s) Contraparte(s) trasladará(n) a sus Relacionados (subprestatarios, organismos ejecutores, coordinadores, denunciar e investigar irregularidades o la comisión de cualquier Práctica Prohibida en el uso de los fondos del BCIE o de los fondos administrados por éste. supervisores, contratistas, subcontratistas, consultores, proveedores, oferentes, beneficiarios de donaciones y similares) las siguientes declaraciones debiendo ii. Conservarán todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el BCIE por un período establecerlas de forma expresa en la de diez (10) años, contados a partir de la 778 A. documentación contractual que rija la finalización del presente contrato. iii. A la fecha del presente contrato (ii) o haya sido declarado culpable de un no se han cometido de forma propia ni delito vinculado con Prácticas Prohibidas a través de relacionados (empleados, por parte de la autoridad competente. representantes y agentes) o cualquier otro tipo de relación análoga, Prácticas Obligaciones de las Contrapartes Prohibidas. Son obligaciones de las Contrapartes las siguientes: iv. Toda la información presentada i. No incurrir en ninguna Práctica es veraz y por tanto no ha tergiversado Prohibida en los programas, proyectos ni ocultado ningún hecho durante los u operaciones financiados con fondos procesos de elegibilidad, selección, propios del BCIE o fondos administrados negociación, licitación y ejecución del por éste. presente contrato. ii. Reportar durante el proceso v. Ni ellos, ni sus directores, de selección, negociación y ejecución su personal, contratistas, consultores del contrato, por medio del Canal y supervisores de proyectos (i) se de Reportes, cualquier irregularidad encuentran inhabilitados o declarados o la comisión de cualquier Práctica por una entidad como inelegibles para la Prohibida relacionada con los proyectos obtención de recursos o la adjudicación financiados por el BCIE o con los fondos de contratos financiados por cualquier administrados por éste. otra entidad, o (ii) hayan sido declarados culpables de delitos vinculados con iii. Reembolsar, a solicitud del Prácticas Prohibidas por parte de la BCIE, los gastos o costos vinculados autoridad competente. con las actividades e investigaciones efectuadas en relación con la comisión vi. Ninguno de sus directores y de Prácticas Prohibidas. Todos los gastos funcionarios ha sido director, funcionario o costos antes referidos deberán ser o accionista de una entidad (i) que debidamente documentados, obligándose se encuentre inhabilitada o declarada a reembolsarlos a solo requerimiento inelegible por cualquier otra entidad, del BCIE en un período no mayor a A. 779 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 noventa (90) días naturales a partir de vi. Atender y observar cualquier la recepción de la notificación de cobro. recomendación, requerimiento o solicitud iv. Otorgar el acceso irrestricto al BCIE o sus representantes debidamente autorizados para visitar o inspeccionar las oficinas o instalaciones físicas, utilizadas en relación con los proyectos financiados con fondos propios del BCIE o administrados por éste. Asimismo, permitirán y facilitarán la realización de entrevistas a sus accionistas, directivos, ejecutivos o empleados de cualquier estatus o relación salarial. De igual forma, permitirán el acceso a los archivos físicos y digitales relacionados con dichos proyectos u operaciones, emitida por el BCIE o a cualquier persona debidamente designada por éste, relacionada con cualesquiera de los aspectos vinculados a las operaciones financiadas por el BCIE, su ejecución y operatividad. Las Declaraciones y Obligaciones efectuadas por las Contrapartes contenidas en este literal C son veraces y permanecerán en vigencia desde la fecha de firma del presente contrato hasta la fecha en que las sumas adeudadas en virtud de él sean satisfechas en su totalidad. debiendo prestar toda la colaboración y asistencia que fuese necesaria, a efectos que se ejecuten adecuadamente las actividades previstas, a discreción del BCIE. D. Proceso de Auditoría e Investigación: Previamente a determinarse la existencia de irregularidades o la comisión de una Práctica Prohibida, el BCIE se reservará v. Atender en un plazo prudencial las consultas relacionadas con cualquier, indagación, inspección, auditoría o investigación proveniente del BCIE o de cualquier investigador, agente, auditor, o consultor apropiadamente designado, ya el derecho de ejecutar los procedimientos de auditoría e investigación que le asisten pudiendo emitir una notificación administrativa derivada de los análisis, evidencias, pruebas, resultados de las investigaciones y cualquier otro sea por medio escrito, virtual o verbal, elemento disponible que se relaciona con 780 A. sin ningún tipo de restricción. el hecho o Práctica Prohibida. E. Recomendaciones: Contrapartes y sus Relacionados en Cuando se determine la existencia de la Lista de Contrapartes Prohibidas, irregularidades o la comisión de una Práctica Prohibida, el BCIE emitirá las acciones y recomendaciones que se enumeran a continuación, sin que sean limitativas, siendo éstas de observancia y cumplimiento obligatorio. que, para tal efecto, ha instituido. La inhabilitación de forma temporal o permanente en dicha Lista de Contrapartes Prohibidas será determinada caso por caso por el BCIE. Lo anterior, sin perjuicio de que el BCIE tenga la facultad de denunciar el caso correspondiente a las autoridades locales El BCIE otorgará a las contrapartes y sus relacionados la oportunidad competentes: para presentar sus argumentos de i. Emisión de una amonestación por escrito. ii. Adopción de medidas para mitigar los riesgos identificados. iii. Suspensión de desembolsos. iv. Desobligación de recursos. v. Solicitar el pago anticipado de los recursos. vi. Cancelar el negocio o la relación contractual. vii. Suspensión de los procesos o de los procedimientos de contratación. viii. Solicitud de garantías adicionales. descargo, a través de la realización de un procedimiento administrativo. Esto incluye, sin estar limitado solo a ello, el derecho del BCIE de compartir o hacer público el contenido de esa lista. Este Apéndice forma parte integral del presente contrato, por lo que la Contraparte acepta cada una de las disposiciones aquí estipuladas. ix. Ejecución de fianzas o garantías. x. Cualquier otro curso de acción aplicable conforme el presente contrato. Apéndice 2: Disposiciones Ambientales y Sociales del Banco Las Normas de Desempeño del BCIE F. Lista de Contrapartes Prohibidas: El BCIE podrá incorporar a las son requisitos que la institución exige al cliente y por tanto es responsabilidad del cliente su cumplimiento en cada una de las etapas del proyecto. Los clientes A. 781 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 son responsables de la preparación, Mediante la aplicación de estas Normas implementación y ejecución de todos los requerimientos, instrumentos y procesos de gestión que se estipulan en las Normas de Desempeño Ambientales y Sociales adoptadas por el BCIE.2 el BCIE espera: ND1: Evitar, minimizar, restaurar y/o compensar impactos adversos sobre el medio ambiente y las comunidades, previamente identificados y evaluados, así como aquellos que puedan presentarse durante la ejecución Todas las operaciones financiadas por el BCIE deben cumplir con las siguientes normas ambientales y sociales: de una operación. ND2: Garantizar el cumplimiento de las normas relativas a condiciones de trabajo. ND3: Evitar, minimizar, restaurar y/o compensar los impactos adversos generados ND 1: Evaluación y gestión de los por contaminantes vinculados con riesgos e impactos ambientales y sociales ND 2: Trabajo y condiciones laborales ND 3: Eficiencia del uso de los recursos y prevención de la contaminación ND 4: Salud y seguridad de la comunidad ND 5: Adquisición de tierras y reasentamiento involuntario ND 6: Conservación de la biodiversidad y gestión sostenible de los recursos las actividades de las operaciones, y promover la eficiencia en el uso de los recursos naturales. ND4: Evitar, minimizar, restaurar y/o compensar los impactos sobre la salud y la seguridad de las comunidades afectadas. ND5: Evitar, minimizar, restaurar y/o compensar los impactos sociales y económicos adversos derivados de la adquisición de tierras o las restricciones sobre el uso de naturales vivos la tierra, así como aquellos relacionados ND 7: Pueblos indígenas con la relocalización de personas y ND 8: Patrimonio cultural ND 9: Equidad de género cuando sea necesario, garantizar que se repongan las viviendas e ingresos a niveles iguales o mejores que los Asimismo, se debe cumplir con lo establecido en el Anexo C Plan SIEMAS y las condiciones aplicables al Contratista y debe Normas de Desempeño del IFC y Legislación Nacional. 782 A. anteriores al desplazamiento. ND6: Proteger y/o conservar la diversidad biológica, los hábitats naturales y climático, resiliencia y vulnerabilidad sus servicios ecosistémicos. ND7: climática y la reducción de las emisiones Asegurar el cumplimiento de los de gases de efecto invernadero (GEI) compromisos internacionales en cuanto entre otros. a los pueblos indígenas, y cuando sea posible, evitar impactos adversos sobre El Contratista deberá realizar un estas comunidades, minimizarlos o exhaustivo análisis de los riesgos, compensarlos adecuadamente. ND8: vulnerabilidades, acción y la mitigación Proteger el patrimonio cultural de los al cambio climático, abarcando todo el impactos adversos de las actividades proyecto. Esto incluye la recolección de las operaciones y respaldar su de datos climáticos mediante las preservación, bajo un enfoque integral trayectorias del IPCC, evaluación de de desarrollo sostenible. ND9: Anticipar riesgos climáticos con propuestas de y prevenir riesgos e impactos adversos medidas de adaptación, y la evaluación basados en género, y cuando no sea de técnicas sostenibles en la construcción posible, evitarlos, mitigar y/o compensar para reducir energía y emisiones. dichos impactos. De manera transversal, Además, se espera que establezcan a través de la aplicación de estas la metodología más adecuada para Normas, el BCIE también espera: este estudio, considerando todos los • Considerar el riesgo climático a componentes del proyecto, desde nivel de proyecto, de forma elementos de ingeniería hasta soluciones transversal a las operaciones, y, planteadas. Concretamente se tomarán • Fomentar la participación de las partes en consideración los siguientes aspectos: interesadas. I. Utilizar información referente al • Considerar el riesgo climático a nivel clima para caracterizarlo con detalle de proyecto, de forma transversal a las en el marco del diseño del proyecto, operaciones. identificando las tendencias climáticas El Contratista deberá integrar en el observadas, así como la información diseño y construcción del proyecto las secundaria existente. Se deberán utilizar consideraciones de cambio climático las cuatro trayectorias de concentración incluyendo mitigación al cambio representativa (RCP, por sus siglas A. 783 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 en inglés) adoptadas por el Panel viables para abordar las vulnerabilidades Intergubernamental sobre el Cambio climáticas proyectadas. Climático (IPCC). En la medida de lo posible, la caracterización se adaptará a V. Evaluar el proyecto propuesto y las condiciones de mesoescala de la zona su vulnerabilidad ante los impactos de implantación. causados por el cambio climático durante su vida útil e identificar los II. Evaluar los riesgos asociados al cambio parámetros climáticos de mayor interés climático, planteamiento de posibles para el proyecto, que a su vez generan escenarios de impactos económicos y dichos impactos. Se deberá incluir el sociales por daños en la infraestructura y análisis de exposición, sensibilidad y medidas de actuación y adaptación ante vulnerabilidad del proyecto para definir posibles contingencias. el Riesgo Climático, considerando la probabilidad de ocurrencia de los III. Incorporar medidas de adaptación y peligros climáticos identificados y sus mitigación derivadas del análisis. En este impactos en el proyecto. En la medida caso, evaluar detalladamente las mejores de lo posible, el enfoque de la evaluación técnicas disponibles en la construcción será cuantitativo. de infraestructuras, procesos auxiliares y técnicas que reduzcan los requerimientos VI. Evaluar riesgos climáticos en la de energía y emisiones. Del mismo infraestructura y operación, así como modo, también se considerarán medidas también en el desempeño de la inversión para la fase de operación. del Proyecto. En colaboración con los equipos del desarrollo del proyecto, IV. Redactar un estudio, en aplicación de evaluar, recomendar y reportar las los puntos citados en esta aclaratoria, oportunidades para reducir riesgos a considerando el presupuesto requerido través de intervenciones de adaptación para ejecutar las medidas. Además, se (aplica para todos los componentes del espera que se identifiquen y propongan proyecto). Los resultados de este proceso soluciones de adaptación técnicas, se integrarán transversalmente en los 784 A. ambientales, sociales y económicamente documentos técnicos que se generen. Emisiones de Gases de Efecto utilizar las metodologías adecuadas y Invernadero (GEI): aprobadas por la Convención Marco De Las Naciones Unidas Sobre el Cambio El Contratista debe llevar a cabo la Climático, empleando factores de estimación de emisiones de Gases de emisión de unidades de obra adaptados Efecto Invernadero (GEI) durante las a la realidad del proyecto. fases de construcción y operación del proyecto, incluyendo las emisiones III. Incorporar el criterio de los Gases anuales directas e indirectas. Asimismo, de Efecto Invernadero (GEI) en la se requiere recomendar medidas evaluación de los impactos ambientales específicas para reducir la Huella de del Proyecto. Carbono del proyecto, integrándolas al diseño o la fase operativa según sea IV. Evidenciar el cumplimiento de los necesario. requisitos medioambientales, sociales, de seguridad y salud por parte de I. Estimar y evaluar el ciclo de vida de los los contratistas, subcontratistas y materiales y elementos que se empleen proveedores principales, resultado de las en la infraestructura. Esto redundará obligaciones ambientales y sociales de en la reducción de emisiones de GEI la legislación nacional y las condiciones y permitirá tener una visión global establecidas en el Plan SIEMAS del del potencial de reducción, desde la BCIE. extracción hasta la disposición final. V. Con la finalidad de evidenciar el II. Estimar en mitigación del cambio cumplimiento de todos los planes climático, incluyendo el cálculo de vinculados al Proyecto, se solicitará de potenciales emisiones evitadas GEI manera general. como resultado de la implementación del programa. (medidas de sostenibilidad VI. Evidenciar en los informes mensuales y eficiencia energética, materiales de avance los requerimientos detallados ecológicos entre otras). Para el cálculo de en el Plan SIEMAS del BCIE con la reducción de emisiones GEI, se deberán respectiva emisión de Opinión Favorable A. 785 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 que verifica el cumplimiento en la SWIFT del Garante) implementación de los planes, manuales y demás condiciones ambientales (Indique el Nombre del Banco, y la y sociales incluidas en el Sistema dirección de la sucursal u oficina que de Gestión Ambiental y Social; los emite la garantía) Programas de Manejo Ambiental del Beneficiario: (indique el nombre y la EIA; los permisos y licencias y el Plan dirección del Contratante) de Acción SIEMAS. Llamado a Licitación No.: (Indique número de referencia del Llamado a Apéndice 3: Formularios de Garantías Licitación) Fecha: (indique la fecha de emisión) Este Apéndice a las Condiciones del Contrato contiene modelos de GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO formularios que, una vez completados, No. (indique el número de referencia de formarán parte del Contrato. Deben la Garantía de Cumplimiento) ser completados únicamente por el Se nos ha informado que (indique el Contratista, cuando se requieran, después nombre del Contratista, el cual en caso de de la adjudicación del Contrato. APCA será el nombre de esta asociación (legalmente constituida o por constituir) Formulario de Garantía de o los nombres de sus miembros)) (en Cumplimiento adelante denominado “el Contratista”) (Garantía Bancaria - A primer ha recibido la Carta de Aceptación de Requerimiento) fecha (indique la fecha) con su entidad para la ejecución de (indique el nombre (El Oferente seleccionado deberá del Contrato y una breve descripción de presentar está garantía de acuerdo con las las Obras) en adelante “el Contrato”). instrucciones indicadas entre corchetes, Así mismo, entendemos que, de acuerdo si el Contratante solicita este tipo de con las condiciones del Contrato, se garantía) requiere una Garantía de Cumplimiento. A solicitud del Contratista, nosotros 786 A. (Membrete o Código de identificación (indique el nombre del Banco), en calidad de Garante, por este medio nos obligamos El Garante conviene en una sola irrevocablemente a pagar a su entidad extensión de esta Garantía por un plazo una suma o sumas, que no exceda(n) no superior a (seis meses) / (un año), en un monto total de (indique la cifra en respuesta a una solicitud por escrito del números) (indique la cifra en palabras),3 Contratante de dicha extensión, la que la cual será pagada por nosotros en los será presentada al Garante antes de que tipos y proporciones de monedas en las expire la Garantía.” cuales el Contrato ha de ser pagado, al Esta Garantía está sujeta a las Reglas recibo en nuestras oficinas de su primera uniformes de la CCI relativas a las solicitud por escrito, acompañada de una garantías pagaderas contra primera comunicación escrita que declare que el solicitud (Uniform Rules for Demand Contratista está incurriendo en violación Guarantees), Publicación del CCI No. de sus obligaciones contraídas bajo las 758. (ICC, por sus siglas en inglés), condiciones del Contrato sin que su excepto que el subpárrafo (ii) del entidad tenga que sustentar su demanda subartículo 20 (a) está aquí excluido. o la suma reclamada en ese sentido. Esta Garantía expirará no más tarde de (Firma(s) del (los) representante(s) treinta días contados a partir de la fecha de autorizado(s) del banco) la emisión del certificado de terminación de las obras, calculados sobre la base Garantía Bancaria por Pago de de una copia de dicho Certificado que Anticipo nos será proporcionado, o en el (indicar Garantía a primer requerimiento el día) día del (indicar el mes) mes del (El Banco / Oferente seleccionado que (indicar el año),4 lo que ocurra primero. presenta esta Garantía deberá completar Consecuentemente, cualquier solicitud este formulario de acuerdo con las de pago bajo esta Garantía deberá instrucciones indicadas entre corchetes, recibirse en esta institución en o antes si en virtud del Contrato se hará un pago de esta fecha. Representa el porcentaje del Precio del Contrato estipulado en el Contrato y denominada en la(s) moneda(s) del Contrato. Indique la fecha que corresponda treinta días des- pués de la Fecha de terminación Prevista. anticipado) (Membrete o código de identificación SWIFT del Garante) (Indique el Nombre del Banco, y la A. 787 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 dirección de la sucursal u oficina que de fecha (indique la fecha del contrato), emite la garantía) para la ejecución de (indique el nombre Beneficiario: (indique el Nombre y dirección del Contratante) del contrato y una breve descripción de las Obras) (en adelante denominado “el Contrato”). 788 A. Llamado a Licitación SDO No.: (indique número de referencia del Llamado a Licitación o del proceso de selección) Fecha: (indique la fecha de emisión) Garante: (Indique el nombre y la dirección del lugar de emisión salvo que esté indicado en el membrete) GARANTÍA POR PAGO DE ANTICIPO No.: (indique el número de referencia de la Garantía) Se nos ha informado que (indique nombre del Contratista) (en adelante denominado “el Contratista”, (el cual en caso de APCA será el nombre de esta asociación si está legalmente constituida o por constituir, o los nombres de sus miembros)) ha celebrado con ustedes el contrato No. (número de referencia del contrato) denominado (indique el nombre del contrato, en caso de existir) Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se dará al Contratista un anticipo contra una garantía por pago de anticipo por la suma o sumas indicada(s) a continuación. A solicitud del Contratista, nosotros (indique el nombre del Banco) por medio del presente instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan en total (indique la(s) suma(s) en cifras y en palabras)5 contra el recibo de su primera solicitud por escrito, declarando que el Contratista está en violación de sus obligaciones en virtud del Contrato, porque (i) el Contratista ha utilizado el pago de anticipo para otros fines a los estipulados para la ejecución de las Obras; o, ii) no ha reembolsado el anticipo con arreglo a las condiciones del Contrato. El Garante deberá indique una suma repre- sentativa de la suma del Pago por Anticipo, y denominada en cualquiera de las monedas del Pago por Anticipo como se estipula en el Contrato. Como condición para presentar cualquier Contratante de dicha extensión, la que reclamo y hacer efectiva esta garantía, el nos será presentada antes de que expire referido pago mencionado arriba deber la Garantía. haber sido recibido por el Contratista en su cuenta número (indique número) Esta garantía está sujeta a los Reglas en el (indique el nombre y dirección del Uniformes de la CCI relativas a las banco). garantías pagaderas contra primera solicitud (Uniform Rules for Demand El monto máximo de esta garantía se Guarantees), ICC Publicación No. 758. reducirá progresivamente a medida que el monto del anticipo es reembolsado 33. “CONTRATO SIT-SUP-2221- por el Contratista según se indique en BCIE 02-2025” para la prestación las copias de los estados de cuenta de de servicios de consultoría para pago periódicos o certificados de pago la “SUPERVISIÓN DE LA que se nos presenten. Esta garantía CONSTRUCCIÓN DE LAS expirará, a más tardar, al recibo en OBRAS PARA EL LIBRAMIENTO nuestra institución de una copia del ANILLO PERIFÉRICO Certificado de Pago Interino indicando CARRETERA CA-5 SUR”. PARA que el cien (100) por ciento del Precio EMPRESAS CONSULTORAS del Contrato ha sido certificado para DE LA LISTA CORTA QUE pago, o en el (indique el número) día FUERON PRECALIFICADAS del (indique el mes) de (indique el año), EN EL PROCESO NRO. EI- lo que ocurra primero. Por lo tanto, S I T- B C I E - 2 2 2 1 - 0 0 1 - 2 0 2 3 . cualquier demanda de pago bajo esta suscrito en fecha 19 de junio garantía deberá recibirse en esta oficina del 2025, entre la SECRETARÍA en o antes de esta fecha. DE INFRAESTRUCTURA Y TRANSPORTE (SIT) y la empresa Nosotros convenimos en una sola ASOCIACIÓN DE CONSULTORES extensión de esta Garantía por un plazo EN INGENIERÍA S. DE R. L. (ACI, no superior a (seis meses o un año), en S. DE R. L.) el que literalmente dice: respuesta a una solicitud por escrito del Contrato de Prestación de Servicios de A. 789 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Consultoría. El presente Contrato de Ambos, en adelante y de forma conjunta prestación de servicios de consultoría se denominarán las Partes. DECLARA se celebra en la Ciudad de Comayagüela, EL CONTRATANTE: 1. Que la Municipio del Distrito Central, a los Secretaría de Infraestructura y Transporte diecinueve (19) días de junio del (SIT) fue creada con la finalidad de año 2025, entre la SECRETARÍA desarrollar proyectos y Programas de DE INFRAESTRUCTURA Y Infraestructura, en lo concerniente TRANSPORTE (SIT) en adelante a la formulación, coordinación, El Contratante, representado por ejecución y evaluación de las políticas O C TAV I O J O S É P I N E D A públicas relacionadas con las obras de PAREDES, hondureño, mayor infraestructura pública, el sistema vial, de edad, soltero, Ingeniero Civil, urbanístico y del transporte, los asuntos con domicilio legal en el Barrio La concernientes a las empresas públicas, así Bolsa, Comayagüela, Municipio del como el régimen concesionario de obras Distrito Central, Departamento de públicas. Según el PCM-005-2022 del 06 Francisco Morazán, con Documento de abril de 2022, publicado en el Diario Nacional de Identificación (DNI) Oficial La Gaceta, edición No. 35,892 número 0801-1990-24191; actuando del 06 de abril de 2022, en el Artículo en mi condición de SECRETARIO No. 7 se crea la Secretaría de Estado DE ESTADO EN LOS DESPACHOS en los Despachos de Infraestructura y DE INFRAESTRUCTURA Y Transporte (SIT). Decreto PCM-023- TRANSPORTE (SIT); nombrado 2023, Sección Décima. Publicado en mediante Acuerdo Ejecutivo No. 11- el Diario Oficial La Gaceta el 4 de 2024, de fecha 03 de enero del año mayo del 2023, donde se le asigna las 2024; con suficientes facultades para competencias de esta Secretaría de suscribir actos como el presente y Estado. La Secretaría de Infraestructura Asociación de Consultores en Ingeniería y Transporte (SIT), gestiona el sistema S. de R. L (ACI, S. de R. L.), en adelante de infraestructura en la red vial oficial y el Consultor, representado por Ing. obras públicas secundarias facilitando 790 A. Roberto Arístides Andino Barahona. la conectividad nacional y regional, mediante el cumplimiento de estándares DECLARA EL CONSULTOR: 1. de calidad y transparencia, en beneficio Que la firma consultora denominada de la población hondureña, representado p o r O C TAV I O J O S É P I N E D A PAREDES, mayor de edad, soltero, Ingeniero Civil, hondureño, con DNI número 0801-1990-24191; actuando en su condición de SECRETARIO DE ESTADO EN LOS DESPACHOS DE INFRAESTRUCTURA Y TRANSPORTE (SIT); nombrado mediante Acuerdo Ejecutivo No. 112024, de fecha 03 de enero del año 2024. 2. Que después de la realización de un procedimiento de adjudicación respecto de los servicios de consultoría consistentes en Supervisión de la Construcción de las Obras para el Libramiento Anillo Periférico Carretera CA-5 Sur ha aceptado la oferta del Consultor para la ejecución de estos servicios de consultoría, por la suma de UN MILLON DOSCIENTOS CINCUENTA MIL DOSCIENTOS ASOCIACIÓN DE CONSULTORES EN INGENIERÍA, SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, (A.C.I., S DE R.L.) con número de Registro Tributario Nacional (RTN) 05019002265663) y con domicilio legal en, Colonia El Prado, segunda avenida, 2da. calle, edificio Ámbar, teléfono 22392470, aci@aci.hn, representada por el Ing. Roberto Arístides Andino Barahona, con DNI (0801-1950-00603) nombrado mediante instrumento número 17 el 1 de marzo de dos mil diecisiete (2017). 2. Que ha aceptado la adjudicación respecto de los servicios de consultoría consistentes en Servicios de Consultoría para la Supervisión de la Construcción de las Obras para el Libramiento Anillo Periférico - Carretera CA-5 Sur y que el Precio del Contrato declarado por el Contratante corresponde a su oferta por dichos servicios. VEINTIOCHO DOLARES DE LOS LAS PARTES CONVIENEN LO ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA SIGUIENTE: CON CINCUENTA Y NUEVE I. Interpretación CENTAVOS (US$1,250,228.59) (en 1. En este Contrato las palabras y expresiones adelante el “Precio del Contrato”). tendrán el mismo significado que se les A. 791 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 asigne en las respectivas condiciones del f. La Carta de Aceptación emitida por el Contrato a que se refieran. Contratante. 2. Adicionalmente a lo dispuesto en el inciso 1, la interpretación del Contrato se regirá por lo dispuesto en las Condiciones Generales del Contrato. 792 A. II. Orden de prelación de los documentos contractuales 1. Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Contratante y el Consultor, y serán leídos e interpretados como parte integral del Contrato: a. Este Contrato, enmiendas y adendas; b. Las Condiciones Particulares del Contrato; c. Las Condiciones Generales del Contrato; d. Los Anexos del Contrato i. Anexo I – Términos de referencia concertados ii. Anexo II – Disposiciones de Integridad iii. Anexo III- Requisitos de Informes/ entregables y cronograma de entrega iv. Anexo IV- Personal Profesional Clave del Consultor y Subconsultores v. Anexo V: Desglose del precio del Contrato e. La Propuesta del Consultor; y, 2. Este Contrato prevalecerá sobre todos los otros documentos contractuales. En caso de alguna discrepancia o inconsistencia entre los documentos del Contrato, los documentos prevalecerán en el orden enunciado anteriormente. 3. Sujeto al orden de prelación establecido, todos los documentos que forman parte integral del Contrato son correlativos, complementarios y mutuamente explicativos. El contrato debe leerse en su conjunto de manera integral. III. Obligaciones del Consultor y del Contratante 1. En razón a los pagos que el Contratante hará al Consultor conforme a lo estipulado en este Contrato, el Consultor se obliga a prestar los Servicios de consultoría para el Contratante de conformidad en todo respecto las disposiciones del Contrato. 2. El Contratante se compromete a pagar al Consultor como contrapartida de la ejecución de los servicios de consultoría, el Precio del Contrato o las sumas que Condiciones Generales del Contrato resulten pagaderas de conformidad con lo dispuesto en el Contrato en el plazo y Contenido en la forma prescritos en éste. Condiciones Generales del Contrato A. Disposiciones generales 3. Las Partes se comprometen a actuar de 1. Definiciones buena fe en cuanto a los derechos de la 2. Disposiciones de integridad otra Parte en virtud de este Contrato y 3. Interpretación a adoptar todas las medidas razonables 4. Idioma para asegurar el cumplimiento de los 5. Asociación en Participación, Consorcio objetivos de este Contrato. o Asociación (APCA) 6. Origen del Subconsultor Enteradas de su contenido y alcance, 7. Notificaciones y comunicaciones entre las Partes suscriben el presente Contrato las Partes de conformidad con la legislación 8. Ley aplicable aplicable definida en las Condiciones 9. Resolución de controversias Generales del Contrato en el día, 10. Independencia laboral mes y año antes indicados. Por y en 11. Representantes autorizados nombre del Contratante (F/S) MSC. 12. Confidencialidad Ing. OCTAVIO JOSE PINEDA 13. Conflicto de interés PAREDES, SECRETARIO DE 14. Caso fortuito o fuerza mayor ESTADO EN LOS DESPACHOS 15. Supervisión y auditorías por parte del DE INFRAESTRUCTURA Y Banco TRANSPORTE (SIT). Por y en 16. Cesión nombre del Consultor (F/S) ING. B. Alcance de los Servicios de consultoría y ROBERTO ARÍSTIDES ANDINO obligaciones del Consultor BARAHONA, representante legal de 17. A l c a n c e d e l o s S e r v i c i o s d e ASOCIACIÓN DE CONSULTORES consultoría EN INGENIERÍA S. DE R. L (ACI, 18. Responsabilidad y estándar de S. DE R. L.). desempeño del Consultor A. 793 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 19. Lugar donde se prestarán los Servicios 34. Acceso a los Sitios del Proyecto de consultoría 20. Entrada en vigor del Contrato e inicio de la prestación de los Servicios de consultoría. 21. Finalización del contrato 22. Obligación de presentar informes 23. Disposiciones sobre propiedad intelectual e indemnización por violación a los derechos de propiedad intelectual 24. Derechos de propiedad del Contratante 35. Servicios, instalaciones y bienes del Contratante que se facilitarán al Consultor 36. Personal de la contraparte 37. Obligación de pago E. Pagos al Consultor 38. Precio del Contrato 39. Moneda(s) de pago 40. Impuestos y derechos 41. Modalidad de facturación y de pago sobre informes y registros elaborados 42. Intereses sobre pagos en mora durante el Contrato 25. Seguridad y riesgos 26. Seguros C. Personal profesional y subconsultores 27. Personal profesional clave 28. Especialista coordinador 29. Reemplazo de Especialistas clave 30. Subcontratación y subconsultores 31. R e m o c i ó n d e E s p e c i a l i s t a s o Subconsultores D. Obligaciones del Contratante F. Modificaciones, suspensión de pagos y terminación anticipada del Contrato 43. Modificaciones o Variaciones 44. Suspensión de pagos 45. Terminación anticipada 46. Conclusión de los servicios a la terminación anticipada 47. Pagos a la terminación G. Cese de los derechos y obligaciones del Contrato 32. Administrador de proyecto A. DISPOSICIONES GENERALES 794 A. 33. Asistencia al Consultor B. ALCANCE DE LOS SERVICIOS - 971 - E. PAGOS AL CONSUTOR F. MODIFICACIONES, SUSPENSIÓN DE PAGOS Y TEMINACIÓN POR ANTICIPADO DEL CONTRATO D E C OANneSxUosLdTeOl CRoÍnAtratoY Anexo III: Requisitos de Informes/ O B L I G AAnCexIoOI:NTEérSminDosEdLe Referencia ConcertadEonstregables y Cronograma de Entrega CONSULTAOnRexo II: Disposiciones de Integridad Anexo IV: Personal Profesional Clave C. PERSONAALnePxRoOIFIIE: SRIOeqNuAisLitoYs de Informes/EntregadbelleCsoynsuCltroornyoSgurabcmoansudletores SUBCONSULTORES D. O B L I G EAnCtreI gOaN E S D E L Anexo V: Desglose del precio del Contrato CONTRATAAnNeTxEo IV: Personal Profesional Clave del Consultor y Condiciones Generales del Contrato E. PAGOS ALSCuObcNoSnUsLuTltOorRes El Contrato, las siguientes Condiciones F. M O D I FAnI eCxoAVC: DI eOsgNloEseSd,el precio del Contrato Generales del Contrato (CGC), SUSPENSIÓN DE PAGOS Y TEMINACIÓN POR ANTICIPADO juntamente con las Condiciones DEL CONTRATO Condiciones Generales delPCaortnictrualatores del Contrato (CPC) y Anexos delECl oCntoranttorato, las siguientes Condiciones GdeemneásradleoscudmeelnCtoosnetrnalitsotados en el Anexo I: T(CérGmCin)o,sjudnetRamefeernetnecicaon las Condiciones Pcaortnictrualtaor,ecsondsetlitCuyoenntruantodocumento Concertados completo que establece los derechos y (CPC) y demás documentos enlistados en el contrato, constituyen Anexo II: Disposiciones de Integridad obligaciones de las Partes. un documento completo que establece los derechos y obligaciones de las Partes. Condiciones Generales del Contrato Disposiciones generales Definiciones 5.2. En las Condiciones del Contrato - que incluyen estas Condiciones Generales y las Condiciones Particulares- las palabras y expresiones subsecuentes tendrán los siguientes significados: A. 795 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 972 Condiciones Generales del Contrato v. APCA: Por “Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA)” se entiende una asociación con personería jurídica distinta de la de sus integrantes o sin ella, conformada por más de un Consultor, en la que un integrante tiene la facultad para realizar todas las actividades comerciales para uno o para todos los demás integrantes de la asociación y en nombre de ellos, y cuyos miembros son solidariamente responsables ante el Contratante por el cumplimiento del Contrato. w. Asociado: se refiere a cada uno de los miembros integrantes de un APCA, en caso de que el Consultor sea un APCA. x. Asociado responsable significa el integrante del APCA, indicado la cláusula 5.1 de las CPC, para actuar en nombre del APCA y ejercitar los derechos y obligaciones del Consultor para con el Contratante derivadas del Contrato. y. Banco: es el Banco Centroamericano de Integración Económica. z. CGC: significa las Condiciones Generales del Contrato. aa. Contratante: es la entidad que contrata los servicios de consultoría, conforme se indica en las Condiciones Particulares del Contrato (CPC). bb. Consultor: es la persona jurídica, a quien se le encarga prestar sus servicios intelectuales para una consultoría, relacionada con una materia en la cual tiene conocimientos y experiencia especializados, cuya oferta para ejecutar el Contrato ha sido aceptada por el Contratante y es denominada como tal en el Contrato. cc. Contrato: se entiende el convenio escrito legalmente vinculante firmado por el Contratante y el Consultor y que incluye todos los documentos enumerados en el contrato 796 A. - 973 Condiciones Generales del Contrato dd. CPC: significa las Condiciones Particulares del Contrato, mediante las cuales podrán modificarse o complementarse las CGC, pero nunca sustituirse. ee. Días: se refiere a días calendario; excepto cuando se especifique “días hábiles”. ff. Especialistas: se considera a cualquier profesional con capacidades, calificaciones, conocimientos y experiencia esenciales para la prestación de los Servicios de consultoría estipulados en el Contrato y cuya hoja de vida fue tomada en cuenta durante la evaluación técnica de la propuesta del Consultor. gg. Fecha de entrada en vigor: se entiende la fecha en la que el presente Contrato comience a regir y tenga efecto conforme a la subcláusula 20.1 de las CGC. hh. Gobierno: Se entiende el Gobierno del país del Contratante ii. Legislación / Ley Aplicable. Se entiende las leyes y otros instrumentos que tengan fuerza de ley conforme los especificado en la cláusula 8 de las CGC, que se dicten y entren en vigor oportunamente. jj. Moneda extranjera: es cualquier moneda que no sea la del país del Contratante. kk. Moneda nacional: es la moneda del país del Contratante. ll. Parte: significa el Contratante o el Consultor, según lo requiera el contexto. Partes: significa el Contratante y el Consultor. mm. Personal profesional clave: son, colectivamente, los Especialistas o cualquier otro integrante del personal del Consultor, integrantes de los subconsultores, o integrantes de los miembros del APCA (en su caso) con A. 797 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 974 Condiciones Generales del Contrato capacidades, calificaciones, conocimientos y experiencia esenciales para la prestación de los Servicios de Consultoría o parte de ellos en virtud del Contrato. nn. Prestatario/Beneficiario: Persona jurídica, pública, indicada en las CPC, que ha suscrito un contrato o convenio para el financiamiento de una operación con el BCIE y que generalmente nombra un organismo ejecutor para su ejecución. oo. Servicios de consultoría: significa el trabajo a realizar por el Consultor de acuerdo con este Contrato, según se describe en el Anexo I (Términos de Referencia Concertados). pp. Subconsultor: se refiere a cualquier persona natural, jurídica, con quienes el Consultor ha subcontratado la ejecución parcial de cualquier parte de los Servicios de consultoría, sin por ello dejar de tener responsabilidad exclusiva por el Contrato. Disposiciones de integridad 6.1. El prestatario / Beneficiario, el contratante, el Consultor y todas las personas naturales o jurídicas que participen o presten servicios en proyectos u operaciones financiadas directa o indirectamente por el Banco y bajo cualquier condición, estarán sujetos al cumplimiento de las disposiciones establecidas en el Anexo II (Disposiciones de Integridad). 6.2. El Contratante exige al Consultor que proporcione información sobre comisiones u honorarios, si los hubiere, pagados o pagaderos a agentes o terceros en relación con el proceso de selección o la ejecución del Contrato. La información suministrada deberá incluir por lo menos el nombre y la dirección del agente o tercero, la cantidad y moneda, y el propósito de la comisión, la gratificación o 798 A. - 975 Condiciones Generales del Contrato los honorarios. El incumplimiento de este requisito podrá dar lugar a la rescisión del Contrato o a sanciones impuestas por el Banco. Interpretación 7.1. Excepto cuando el contexto exija lo contrario: e. Palabras que indican el singular también incluyen el plural y las palabras que indican el plural también incluyen el singular; f. Palabras indicando un género incluyen todos los géneros g. Disposiciones que incluyen la palabra "aceptar", "acordado" o "acuerdo" requieren que el acuerdo se registre por escrito y firmadas por ambas partes; h. "escrito" o "por escrito" significa escrito a mano, escrito a máquina, impreso o producido electrónicamente siempre que dé como resultado un registro permanente; 7.2. Los títulos y encabezados utilizados en este Contrato son sólo para fines de referencia y no limitarán, alterarán o afectarán el significado o la interpretación del Contrato a ningún efecto. 7.3. Totalidad del acuerdo El Contrato constituye la totalidad de lo acordado entre Contratante y el Consultor y sustituye todas las comunicaciones, negociaciones y acuerdos (escritos o verbales) realizados entre las partes con anterioridad a la fecha de celebración del Contrato. 7.4. Enmienda Ninguna enmienda u otra variación al Contrato será válida a menos que sea hecha por escrito, esté fechada, se refiera expresamente al Contrato y esté A. 799 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 976 - Condiciones Generales del Contrato firmada por un representante de cada una de las partes debidamente autorizado. 7.5. Divisibilidad SI cualquier disposición o condición del Contrato fuese prohibida declarada ilegal, nula, inválida o fuese inejecutable, en su totalidad o en parte, dicha prohibición, nulidad, invalidez o falta de ejecución no afectara la validez o el cumplimiento de las otras disposiciones o condiciones del Contrato. Idioma 8.1. El idioma que rige el Contrato y las comunicaciones entre las Partes será el idioma oficial del contratante, detallado en las CPC. 8.2. Los documentos relativos al Contrato y toda la documentación impresa que forme parte del Contrato podrán estar en otro idioma siempre que vayan acompañados de una traducción precisa de los contenidos pertinentes al idioma oficial detallado en la cláusula 4.1 de los CPC. En caso de conflictos de interpretación prevalecerá la traducción. 8.3. El Consultor asumirá todos los costos de la traducción (al idioma oficial detallado en la cláusula 4.1 de las CPC) de la documentación que proporcione en otro idioma, así como los riesgos derivados de las posibles imprecisiones de dichos documentos. Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) 9.1. Si el Consultor es una APCA, los integrantes autorizan al integrante indicado en las CPC para que ejerza en su nombre todos los derechos y cumpla todas las obligaciones del Consultor frente al Contratante en virtud de este Contrato, incluso, entre otras cosas, recibir instrucciones y percibir pagos de este último. 800 A. - 977 Condiciones Generales del Contrato La composición o constitución del APCA no podrá ser alterada sin el previo consentimiento por escrito del Contratante. Origen del Subconsultor 6.1 Los subconsultores podrán ser originarios de cualquier país, a menos que se especifique diferente en las CPC. Notificaciones y comunicaciones entre las Partes 11.1. Cualquier notificación o comunicación entre las Partes de conformidad con el Contrato será por escrito en el idioma especificado en la cláusula 4.1 de las CGC. 11.2. La dirección física y electrónica para la recepción de notificaciones entre las partes será la especificada en las CPC. Esta dirección podrá cambiarse siempre y cuando la parte que modifique su dirección informe a la otra Parte por escrito sobre dicho cambio de dirección. 11.3. Una notificación será efectiva en la fecha más tardía entre la fecha de entrega de la notificación y la fecha indicada en la notificación. Ley aplicable 8.1. El Contrato se regirá por las leyes del País del Contratante y se interpretará conforme a dichas leyes a menos que en las CPC se indique otra cosa. 8.2. El Consultor prestará los Servicios de acuerdo con el contrato y lo dispuesto en la cláusula 8.1 de las CGC, adoptará todas las medidas posibles para asegurar que todos sus Expertos y Subconsultores cumplan con la Legislación Aplicable. 8.3. Durante la ejecución del Contrato, el Consultor deberá cumplir con las leyes sobre prohibición de importación de bienes y servicios en el país del Contratante cuando en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las A. 801 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 978 Condiciones Generales del Contrato Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de dicho organismo, el país del Prestatario prohíba la importación de productos de ese país o los pagos a un país, o a una persona o entidad de ese país. Resolución de controversias 9.1. Para fines de esta cláusula se entenderá como controversia cualquier discrepancia sobre aspectos técnicos, financieros, administrativos, legales, ambientales o de cualquier otra índole que surjan entre el Contratante y el Consultor, incluyendo las decisiones de las partes, como resultado de la ejecución del presente contrato. 9.2. En caso de cualquier diferencia o reclamación que surja de este Contrato o que guarde relación con él o con su incumplimiento, las partes harán todo lo posible por consultarse y negociar entre ellas y, reconociendo sus intereses en común, tratarán de alcanzar una solución satisfactoria a la controversia. En su caso, la resolución que adopten sobre el particular deberá constar por escrito y suscribirse por ambas partes. 9.3. Si las Partes no logran llegar a un acuerdo conforme a la Sub Cláusula anterior la controversia se someterá a mecanismos de conciliación, mediación, amigable composición u otra alternativa de resolución extrajudicial de conflicto conforme se indica en las CPC. Estos mecanismos serán previos al arbitraje. 802 A. - 979 Condiciones Generales del Contrato 9.4. Si las partes no han podido resolver la controversia o diferencia dentro del plazo indicado en las CPC mediante las negociaciones establecidas en la Sub Cláusula 9.2 y el procedimiento indicado en la Sub Cláusula 9.3, entonces el Contratante o el Consultor podrá informar a la otra parte sobre sus intenciones de iniciar un proceso de arbitraje con respecto al asunto en disputa. No podrá iniciarse ningún arbitraje con respecto a dicho asunto a menos que se dé esta notificación. Cualquier disputa con respecto a la cual se haya dado un aviso de intención de iniciar un arbitraje de acuerdo con esta cláusula se resolverá finalmente por arbitraje. El arbitraje podrá iniciarse antes o después de la conclusión de los servicios de consultoría. Los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo de conformidad con las normas de procedimiento especificadas en las CPC. 9.5. A pesar de cualquier referencia al arbitraje o cualquier otro mecanismo de solución de controversias en este documento, c. Las Partes continuarán cumpliendo con sus respectivas obligaciones en virtud del Contrato a menos que acuerden otra cosa; y d. El Contratante deberá pagar al Consultor cualquier dinero que se le adeude que no sea parte del objeto de la disputa. Independencia laboral 10.1. Nada de lo dispuesto en el presente Contrato podrá interpretarse en el sentido de que entre el Contratante y el Consultor existe una dependencia laboral o de mandante y agente. 10.2. El Consultor ejecutará el Contrato con sus propios equipos y personal y con autonomía técnica y directiva. La responsabilidad de dicho personal será por cuenta exclusiva del Consultor. Ni el Consultor ni el personal empleado y A. 803 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 980 Condiciones Generales del Contrato contratado por el Consultor para el desarrollo del Contrato tendrán relación laboral con el Contratante y, por tanto, conceptos tales como honorarios, salarios, prestaciones, subsidios, afiliaciones, indemnizaciones, etc., que sobrevengan por causa o con ocasión de los Servicios de consultoría o de dicho personal serán asumidos exclusivamente por el Consultor. Representantes autorizados 11.1. Las personas designadas como representantes autorizados indicadas en las CPC podrán adoptar cualquier medida que el Contratante o el Consultor deba o pueda adoptar en virtud de este Contrato, y podrán firmar en nombre de éstos cualquier documento que conforme a este Contrato deba o pueda firmarse. Confidencialidad 12.1. Las Partes mantendrán la más estricta confidencialidad respecto de toda la información, indicada en las CPC como confidencial, a la que tendrán o han tenido acceso en virtud de la suscripción del Contrato y que incluye la información que haya sido proporcionada por una Parte a la otra de manera escrita, ya sea por medio electrónico y/o impreso, o aquella información a la que hayan tenido acceso directa o indirectamente proporcionada por la otra parte en relación con el Contrato antes , durante o después de su ejecución. Esta obligación de confidencialidad se hace extensiva a todos los subconsultores, el personal y funcionarios que las Partes utilicen o estén vinculados con la prestación y ejecución de los Servicios de consultoría objeto del Contrato. 12.2. Las Partes garantizan que dicha información recibirá un tratamiento estrictamente confidencial, y el Consultor únicamente podrá utilizarla para 804 A. - 981 Condiciones Generales del Contrato actividades o funciones directamente relacionadas con la prestación y ejecución de los Servicios de consultoría objeto del Contrato, quedando prohibida la divulgación, reproducción o disposición de cualquier forma de esa información suministrada o aquella a que tenga acceso o conocimiento en virtud del Contrato. 12.3. Las disposiciones de confidencialidad son aplicables, asimismo, a las recomendaciones formuladas por el Consultor durante la prestación de los Servicios de consultoría o a los resultados derivados de éstas. 12.4. La obligación de las Partes de conformidad con las Subcláusulas 12.1 y 12.3 de las CGC arriba mencionadas, no aplicará a información que: g. El Contratante o el Consultor requieran compartir con el Banco u otras instituciones que participan en el financiamiento del Contrato, debiendo señalar el carácter confidencial de dicha información; h. Actualmente o en el futuro se hace de dominio público sin infracción de ninguna de las Partes; i. Puede comprobarse que estaba en posesión de esa Parte en el momento que fue divulgada y no fue obtenida previamente directa o indirectamente de la otra Parte; o j. De otra manera fue legalmente puesta a la disponibilidad de esa Parte por una tercera parte que no tenía obligación de confidencialidad. k. Se acredite ha sido desarrollada independientemente por la Parte receptora de la información sin el uso de información confidencial. l. Requiera su divulgación por Ley u orden judicial emitida por una Corte con jurisdicción. 12.5. Las obligaciones de confidencialidad asumidas por las Partes en virtud de las disposiciones contenidas en la cláusula 12 subsistirán ininterrumpidamente por A. 805 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 982 Condiciones Generales del Contrato un plazo de 2 años contados a partir de la finalización de los servicios o de la terminación del contrato (lo que ocurra primero) a menos que se establezca otro plazo en las CPC. Conflicto de interés 13.1. El Consultor deberá evitar rigurosamente todo conflicto de interés con otros trabajos asignados o con los intereses de su empresa y otorgar la importancia debida a los intereses del Contratante, sin consideración alguna respecto de cualquier labor futura, y comunicará esta obligación a sus subconsultores, a sus Especialistas, su personal y a toda persona autorizada para representarle o tomar decisiones a su nombre. 13.2. El Consultor tiene la obligación de revelar cualquier situación de conflicto de interés real o potencial que tenga impacto en su capacidad de servir a los intereses del Contratante, o que razonablemente pueda considerarse que tenga ese efecto, y garantizará que sus Especialistas y subconsultores respondan de la misma manera. El hecho de no revelar dichas situaciones podrá derivar en la terminación del Contrato. 13.3. Durante la vigencia del Contrato, ni el Consultor, incluyendo a todos sus Especialistas y su personal, ni sus subconsultores podrán: e. Participar directa o indirectamente en actividades comerciales o profesionales en el País del Contratante que sean incompatibles con sus obligaciones en virtud del Contrato, f. Contratar a empleados públicos en actividad o en cualquier tipo de licencia para que realicen actividades en virtud de este Contrato, g. El Consultor conviene en que, tanto durante la vigencia de este Contrato como después de su terminación, ni el Consultor ni ninguno de sus afiliados, 806 A. - 983 Condiciones Generales del Contrato como tampoco ningún Subconsultor ni afiliado de este, podrá suministrar bienes, construir obras o prestar servicios distintos de los de consultoría que deriven de los Servicios del Consultor para la preparación o ejecución del proyecto, o estén directamente relacionados con ellos. h. Cualquier otra actividad que se especifique en las CPC. 13.4. Al concluir el Contrato, ni el Consultor ni sus subconsultores podrán realizar las actividades que se especifican en las CPC. 13.5. Los pagos por realizarse al Consultor de conformidad con el apartado E de estas CGC (Cláusulas CGC 38 a 42) constituyen el único pago del Consultor en relación con este Contrato, por lo que el Consultor, ni sus subconsultores o Especialistas podrán aceptar para su provecho, ninguna comisión, descuento o pago similar en relación con las actividades relacionadas con este Contrato, ni en el cumplimiento de sus obligaciones bajo el mismo. 13.6. Asimismo, si el Consultor, como parte los Servicios, tiene la responsabilidad de asesorar al Contratante en materia de adquisición de bienes, contratación de obras o prestación de servicios, deberá cumplir con las regulaciones de adquisiciones del Banco que correspondan y ejercer en todo momento dicha responsabilidad en favor de los intereses del Contratante. Cualquier descuento o comisión que obtenga el Consultor en el ejercicio de esas responsabilidades en las adquisiciones deberá redundar en beneficio del Contratante Caso fortuito o fuerza mayor 14.1. Para los efectos de este Contrato se entiende indistintamente como caso fortuito o de fuerza mayor a un acontecimiento que no podía haber sido previsto, pero aunque lo hubiera sido, no habría podido evitarse o resistirse, que es ajeno a la A. 807 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 984 Condiciones Generales del Contrato voluntad de las Partes y que no se origina por descuido o negligencia de alguna de las Partes. Los eventos de fuerza mayor o caso fortuito hacen imposible o muy poco viable el cumplimiento de las obligaciones contractuales aun cuando se haya actuado con la mayor diligencia posible y a pesar de ello ha sucedido el hecho imprevisible que imposibilita el cumplimiento. Sin ser limitativos, tales eventos pueden incluir: actos y resoluciones gubernamentales en su calidad soberana, guerras o revoluciones, toma de rehenes, toma de instalaciones o del sitio del proyecto, crisis, actos terroristas, sabotaje, bloqueos, incendios, inundaciones, terremotos, explosiones, huracanes, epidemias, restricciones de cuarentena, embargos de cargamentos y otras causas reconocidas como fuerza mayor o caso fortuito. 14.2. Ninguna de las Partes será responsable ante la otra por causa que derive de caso fortuito o fuerza mayor. Cualquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, no obstante que sea del dominio público, deberá acreditarse documentalmente por la Parte que la padezca y notificarse a la otra Parte a la mayor brevedad y adoptar todas las precauciones razonables, puesto debido cuidado y tomado medidas alternativas convenientes a fin de cumplir de la mejor forma posible con los términos y condiciones de este Contrato. 14.3. La Parte afectada por un evento de fuerza mayor deberá continuar cumpliendo sus obligaciones en virtud del presente Contrato siempre que sea posible y deberá tomar todas las medidas que sean razonables para atenuar las consecuencias de cualquier evento de fuerza mayor 14.4. La Parte afectada por un evento de fuerza mayor notificará de dicho evento a la otra Parte con la mayor brevedad posible y, en todo caso, a más tardar catorce 808 A. - 985 Condiciones Generales del Contrato (14) días calendario después de ocurrido el hecho, proporcionando pruebas de su naturaleza y origen; asimismo, notificará por escrito sobre la normalización de la situación tan pronto como sea posible. 14.5. El plazo dentro del cual una Parte deba realizar una actividad o tarea en virtud de este Contrato se prorrogará por un período igual a aquel durante el cual dicha Parte no haya podido realizar tal actividad como consecuencia de un evento de fuerza mayor 14.6. Durante el período de incapacidad para prestar los Servicios como consecuencia de un evento de fuerza mayor, el Consultor, con instrucciones del Contratante, deberá: c. Retirarse, en cuyo caso el Consultor recibirá un reembolso por los costos adicionales razonables y necesarios en los que haya incurrido, y si lo requiriera el Contratante, por reactivar los servicios, o d. Continuar prestando los Servicios dentro de lo posible, en cuyo caso el Consultor será remunerado de acuerdo con los términos de este Contrato y reembolsado por los costos adicionales razonables y necesarios en que haya incurrido. 14.7. Cuando haya discrepancias entre las Partes sobre la existencia o magnitud del evento de fuerza mayor, estas deberán solucionarse siguiendo lo estipulado en la cláusula 9 de las CGC. A. 809 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 986 Condiciones Generales del Contrato Supervisión y auditorías por parte del Banco 15.1. El Consultor permitirá y realizará todas las gestiones para que sus Subconsultores permitan que el Banco y/o las personas designadas por el Banco realicen supervisiones conforme a los procedimientos vigentes en la materia y revisen las cuentas y registros contables del Consultor y sus subconsultores relacionados con el proceso de selección y la ejecución del contrato y, si así se requiere, lleve a cabo auditorías por medio de auditores designados por el Banco. 15.2. El Consultor mantendrá todos los documentos y registros relacionados con el Contrato de conformidad con la ley aplicable, pero, en cualquier caso, durante al menos el plazo establecido en las CPC a partir de la fecha de ejecución sustancial del Contrato. 15.3. El Consultor y sus subconsultores deberán considerar lo indicado en subcláusula CGC 2.1 que establece que las acciones encaminadas a impedir el ejercicio de los derechos del Banco de realizar auditorías y supervisiones constituyen una práctica prohibida sujeta a la rescisión del contrato además de la determinación de inelegibilidad con arreglo a los procedimientos de sanciones vigentes del Banco. Cesión 16.1. El Consultor no cederá, transferirá, comprometerá ni dispondrá del Contrato o de una parte de este o de los derechos, títulos o deberes en virtud del presente Contrato. El incumplimiento de esta obligación será causal para la terminación del contrato. 810 A. - 987 Condiciones Generales del Contrato Alcance de los Servicios de consultoría y obligaciones del Consultor Alcance de los Servicios de consultoría 17.1. Los Servicios de consultoría objeto del Contrato se describen en las CPC y se ejecutarán conforme se determina en el Anexo I (Términos de Referencia concertados). Responsabilidad y estándar de desempeño del Consultor 18.1. En la ejecución del Contrato, el Consultor deberá actuar en todo momento para servir a los intereses legítimos del Contratante y prestará los Servicios de consultoría con profesionalismo, objetividad, diligencia, eficiencia y economía. Con sujeción a las disposiciones adicionales establecidas en las CPC, si las hubiera, la responsabilidad del Consultor en virtud de este Contrato estará determinada por la Legislación Aplicable. 18.2. El Consultor cumplirá sus obligaciones en virtud del Contrato de acuerdo con lo más altos estándares de competencia e integridad ética y profesional y será el único responsable del resultado y calidad de sus trabajos, mismos que deberán realizarse según las especificaciones aprobadas y de acuerdo con la ley, normas y reglamentos aplicables utilizando prácticas profesionales generalmente aceptadas. Asimismo, observará prácticas de administración prudentes y empleará tecnología apropiada, así como equipos, materiales y métodos eficaces. 18.3. El Consultor tomará todas las medidas prácticas para garantizar que todos sus Especialistas y subconsultores se ajusten a los principios establecidos en esta cláusula CGC 18. A. 811 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 988 Condiciones Generales del Contrato Lugar donde se prestarán los Servicios de consultoría 19.1. Los Servicios de consultoría se prestarán en el (los) lugar(es) indicado(s) en las CPC. Cuando no haya sido posible indicar previamente el lugar en dónde habrá de ejecutarse una tarea específica, ésta se cumplirá en el lugar que apruebe el Contratante, ya sea en el país del Contratante o en otro lugar que se acuerde. Entrada en vigor del Contrato e inicio de la prestación de los Servicios de consultoría. 20.1. El presente Contrato entrará en vigor y tendrá efecto desde la fecha (la “fecha de entrada en vigor”) de la notificación en que el Contratante instruya al Consultor para que comience a prestar los Servicios. En dicha notificación deberá confirmarse que se han cumplido todas las condiciones para la entrada en vigor del Contrato, si las hubiera, indicadas en las CPC 20.2. A partir de la fecha de entrada en vigor y antes de que se cumpla el plazo especificado en las CPC, el Consultor deberá confirmar que se han cumplido todas las condiciones para la entrada en vigor del Contrato, si las hubiera, indicadas en las CPC, incluyendo la disponibilidad de los Especialistas Principales e iniciará la prestación de los Servicios de consultoría. 20.3. Si el presente Contrato no entrara en vigor dentro del plazo especificado en las CPC, contado a partir de la fecha de la firma, cualquiera de las Partes, mediante notificación escrita cursada a la otra con una antelación mínima de veintidós (22), podrá declararlo nulo, en cuyo caso ninguna de ellas podrá efectuar reclamación alguna a la otra con respecto a dicha decisión. 812 A. - 989 Condiciones Generales del Contrato Finalización del contrato 21.1. A menos que se dé por terminado anticipadamente el Contrato conforme a lo dispuesto en la cláusula 45 de estas CGC, la vigencia del Contrato finalizará al término del plazo especificado en las CPC, contado a partir de la fecha de entrada en vigor. Obligación de presentar informes 22.1. El Consultor elaborará y presentará al Contratante los informes y documentos que se indican en el Anexo III (Requisitos de informes / Entregables y Cronograma de Entrega), en la forma, números y dentro de los plazos que se indique en dicho Anexo. Disposiciones sobre propiedad intelectual e indemnización por violación a los derechos de propiedad intelectual 23.1. Los derechos de autor o de cualquier otro tipo de propiedad intelectual de todos los planos, documentos y otros materiales conteniendo datos e información no derivados de la prestación de los Servicios de consultoría y que el Consultor proporcione al Contratante, seguirán siendo de propiedad del Consultor. Si esta información fue suministrada al Contratante directamente o a través del Consultor por terceros, incluyendo proveedores de materiales, el derecho de autor de dichos materiales seguirá siendo de propiedad de dichos terceros. El consultor deberá brindar al cliente sin necesidad de pago adicional, una licencia irrestricta para usar y copiar los planos, documentos y materiales de su propiedad, para cualquier propósito en conexión con el proyecto. A. 813 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 990 Condiciones Generales del Contrato 23.2. El consultor debe garantizar que la propiedad intelectual del consultor, en la medida incorporada en los servicios, no infrinja derechos de propiedad intelectual o cualquier otro tipo de derechos de terceros. En caso de infringir derechos de propiedad intelectual de terceros, el Consultor se obliga a dar continuidad a la prestación de los servicios de consultoría de este contrato. Derechos de propiedad del Contratante sobre informes y registros elaborados durante el Contrato 24.1. Salvo que se indique de otra manera en las CPC, lo listado bajo (a) y (b) tendrán carácter confidencial y pasarán a ser propiedad absoluta del Contratante: c. Todos los derechos transmisibles sobre los servicios prestados en virtud del presente Contrato; y d. La propiedad de todos los estudios, informes y los datos y documentos pertinentes, elaborados en el marco del Contrato tales como mapas, diagramas, planos, bases de datos, software creado o adaptado, registros/archivos de respaldo o material recopilado o elaborado por el Consultor o puestos a disposición del Contratante. Si no es posible la transmisión de derechos de conformidad con el inciso (a) de esta subcláusula CGC 24.1, el Consultor deberá conceder al Contratante de manera irrevocable los derechos de uso y de explotación ilimitados, no sujetos a limitación local o temporal, transmisibles, sublicenciables y exclusivos sobre los servicios de consultoría prestados. La transmisión de propiedad mencionada en el inciso (b) de esta subcláusula incluye el derecho del Contratante a modificar y revisar los contenidos. El Consultor velará por que los respectivos autores se abstengan de reclamar los 814 A. - 991 Condiciones Generales del Contrato derechos en cuestión, liberando al Contratante de cualquier responsabilidad al respecto. 24.2. En caso de que, para el desarrollo de mapas, diagramas, planos, bases de datos, dibujos, especificaciones, diseños o documentos y software que sean necesarios o indicados contratos de licencia entre el Consultor y terceros, el Consultor deberá obtener la previa aprobación escrita del Contratante en dichos contratos y el Contratante podrá, a su discreción, exigir la recuperación de los gastos relacionados con el desarrollo del/los respectivo(s) programa(s). En las CPC se especificarán, en su caso, otras restricciones acerca del futuro uso de estos documentos y software. 24.3. El Consultor deberá entregar al Contratante la totalidad de los documentos elaborados, junto con un inventario detallado de ellos a más tardar al momento de la finalización o terminación anticipada de este Contrato. Podrá conservar una copia de tales documentos, datos o software, pero no los podrá utilizar para propósitos que no tengan relación con este Contrato sin la previa aprobación escrita del Contratante. Seguridad y riesgos 25.1. La responsabilidad de la seguridad del Consultor, de su personal y de su propiedad, así como de los bienes del Contratante que, en su caso, estén bajo la custodia del Consultor, recae en el Consultor. Por ello, el Consultor deberá: c. Establecer y mantener un plan de seguridad adecuado, teniendo en cuenta la situación de seguridad en el país en el que se prestan los Servicios de consultoría; y d. Asumir todos los riesgos y responsabilidades relacionados con su seguridad y con la plena implementación del plan de seguridad. A. 815 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 992 Condiciones Generales del Contrato Seguros 26.1. El Consultor contratará a sus expensas y por el periodo de vigencia del Contrato todos los seguros que sean necesarios y habituales para cubrir sus riesgos profesionales y personales, entre ellos, al menos un seguro de responsabilidad profesional; y exigirá a todos sus subconsultores que hagan lo propio. Las coberturas, los términos y condiciones de aseguramiento se indican en las CPC. A pedido del Contratante, el Consultor deberá presentarle pruebas que demuestren que dichos seguros se mantienen vigentes y se han pagado las primas desde el inicio de los Servicios de consultoría y durante toda la ejecución del Contrato. Personal profesional y subconsultores Personal profesional clave 27.1. En el Anexo III se describen los cargos, funciones asignadas y calificaciones mínimas de cada uno de los integrantes del Personal Profesional Clave del Consultor, así como el tiempo estimado durante el que prestarán sus servicios. Especialista coordinador 28.1. Para el desarrollo de la consultoría el Consultor designa un Especialista coordinador de los trabajos cuyo nombre y dirección se especifican en las CPC, quien tendrá a su cargo la interlocución técnica de los Servicios de consultoría con el Contratante y que contará con el apoyo del grupo de especialistas que forman el personal profesional clave ofrecido por el Consultor. 816 A. - 993 Condiciones Generales del Contrato Reemplazo de Especialistas clave 29.1. La sustitución de cualquier Especialista clave durante la ejecución del Contrato únicamente podrá considerarse con base en la solicitud escrita del Consultor y debido a circunstancias fuera del control razonable del Consultor, incluida, más no limitada a, la incapacidad física o defunción de dicho Especialista. En tal caso, el Consultor deberá proveer de inmediato como reemplazo, a una persona de calificaciones y experiencia equivalentes o mejores. 29.2. En dado caso, los costos de reemplazo de Especialistas clave durante el periodo de vigencia del Contrato correrán por cuenta del Consultor. Subcontratación y subconsultores 30.1. El Consultor podrá subcontratar parte de los Servicios de consultoría con subconsultores o especialistas que el Contratante haya aprobado previamente por escrito y que se indican en el Anexo III. No se requerirá el consentimiento del Contratante cuando el nombramiento del subconsultor para la prestación de parte de los Servicios esté incluido en la oferta / propuesta del Consultor, si la hubiera, según se incorpore en el Contrato, o se prevea de otro modo en cualquiera de los documentos que constituyen el Contrato. No obstante, dicha aprobación de subconsultores o especialistas, el Consultor conservará la plena responsabilidad de los Servicios de consultoría objeto del Contrato. 30.2. El Consultor empleará y proporcionará los especialistas y subconsultores con la experiencia y la calidad profesional requerida para las funciones que realice como parte de los Servicios de Consultoría. A. 817 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 994 Condiciones Generales del Contrato 30.3. La sustitución de cualquier Especialista subcontratado o subconsultor durante la ejecución del Contrato únicamente podrá considerarse con base en la solicitud escrita del Consultor y acuerdo del Contratante, de conformidad con la cláusula CGC 31. 30.4. Todos los subcontratos deberán cumplir con las disposiciones de la cláusula 2 de las CGC. Remoción de Especialistas o Subconsultores 31.1. Si el Contratante tiene conocimiento que alguno de los Especialistas o el Subconsultor ha cometido una falta grave o ha sido acusado de haber cometido un delito, o si determina que el Especialista del Consultor o el Subconsultor ha estado implicado en prácticas prohibidas durante la prestación de los Servicios de consultoría, a solicitud escrita del Contratante, el Consultor deberá presentar un reemplazo. 31.2. En caso de que el Contratante observe que alguno de los Especialistas Clave, otros especialistas del Consultor o alguno de los subconsultores es incompetente o incapaz de cumplir con los deberes que le hayan sido asignados, el Contratante podrá solicitar al Consultor que presente un reemplazo, siempre y cuando los hechos por los cuales se solicita la sustitución se soporten en razones objetivas, debidamente sustentadas y relacionadas con el cumplimiento de las calidades profesionales que les son exigibles a dicho personal. 31.3. El Consultor tendrá el plazo que se indica en las CPC para someter a la aprobación del Contratante la propuesta para el reemplazo de los Especialistas o Subconsultores removidos por las causales definidas en las subcláusulas 32.1 y 32.2. 818 A. - 995 Condiciones Generales del Contrato En todo caso, el reemplazo deberá poseer las calificaciones y experiencia iguales y/o superiores al especialista o subconsultor removido. 31.4. El Consultor deberá asumir los costos que resulten o que sean incidentales a la remoción y/o reemplazo de dichos Especialistas o Subconsultores. Obligaciones del Contratante Administrador de proyecto 32.1. El Contratante designa a la persona que se indica en las CPC como Administrador de proyecto, quien será responsable de la coordinación con el Consultor para las actividades contempladas en este Contrato, la aceptación y aprobación por parte del Contratante de los informes u otros elementos que deba proporcionar el Consultor y de la recepción y aprobación de las facturas para gestión de los pagos. Asistencia al Consultor 33.1. Salvo que en las CPC se especifique otra cosa, el Contratante hará todo lo posible a fin de: h. Apoyo al Consultor para la gestión de permisos de trabajo y demás documentos necesarios para que pueda prestar los Servicios de consultoría. i. Asistencia para la provisión de visas de entrada y salida, autorizaciones de cambio de moneda u otros documentos requeridos para la permanencia en el país del Contratante durante el tiempo que dure la prestación de los Servicios de consultoría. j. Apoyo en las gestiones para el pronto despacho de aduana de todos los bienes que se requieran para la prestación de los Servicios de consultoría y de los efectos personales de los Especialistas. A. 819 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 996 Condiciones Generales del Contrato k. Intervención ante los funcionarios, agentes y representantes del Gobierno de las instrucciones necesarias o pertinentes para la pronta y eficaz ejecución de los Servicios. l. Gestiones para la exención al Consultor y a los Especialistas y a los Subconsultores que emplee el Consultor por concepto de los Servicios de consultoría por cualquier requisito de registro o de obtención de cualquier permiso para ejercer su profesión o para establecerse bien sea en forma independiente o como entidad corporativa de acuerdo con la Ley Aplicable del país del Cliente. m. Gestiones para que se autorice, conforme a la Ley Aplicable, al Consultor, cualquier Subconsultor y a los Especialistas de cualquiera de ellos la posibilidad de ingresar al país del Contratante, sumas razonables de moneda extranjera para propósitos de los Servicios de consultoría o para uso personal de los Especialistas, así como de retirar de dicho país las sumas que los Especialistas puedan haber devengado allí por concepto de la prestación de los Servicios de consultoría.) n. Proporcionar al Consultor cualquier otro tipo de asistencia que se indique en las CPC. Acceso a los Sitios del Proyecto 34.1. Cuando así lo requiera la prestación de los Servicios de consultoría, el Contratante proporcionará libre y gratuito acceso al Consultor a los sitios del proyecto y le indicará las medidas de seguridad que, en su caso, sean necesarias para limitar el riesgo de daños que el mencionado acceso pueda ocasionar al sitio o a cualquier bien allí ubicado. El Contratante será responsable de los daños que el mencionado acceso pueda ocasionar al 820 A. - 997 Condiciones Generales del Contrato emplazamiento o a cualquier bien allí ubicado, y eximirá de responsabilidad por dichos daños al Consultor y a todos los Expertos, a menos que esos daños sean causados por el incumplimiento intencional de las obligaciones o por negligencia del Consultor, de un Subconsultor o de los Expertos de cualquiera de ellos. Servicios, instalaciones y bienes del Contratante que se facilitarán al Consultor 35.1. El Contratante facilitará al Consultor para fines de los Servicios de Consultoría sin costo alguno, los servicios, instalaciones y bienes indicados en el Anexo I (Términos de Referencia Concertados) en el momento, condiciones y en la forma especificados en dicho Anexo. Personal de la contraparte 36.1. Solo si así se indica en el Anexo I (Términos de Referencia Concertados), el Contratante nombrará y pondrá a disposición sin costo para el Consultor personal profesional y de apoyo de la Contraparte para su participación en la ejecución de los Servicios de consultoría. El personal profesional y de apoyo de la Contraparte, excluido el Administrador de proyecto del Contratante, trabajará bajo la dirección exclusiva del Consultor. 36.2. En el supuesto de que algún integrante del personal de la Contraparte no cumpla satisfactoriamente con el trabajo que el Consultor encomiende, siempre y cuando sea acorde con el cargo que ocupe dicho integrante, el Consultor podrá solicitar el reemplazo de dicho integrante indicando las razones para ello. En tal caso, el Contratante tomará las medidas que considere pertinentes frente a tal petición. A. 821 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 998 Condiciones Generales del Contrato Obligación de pago 37.1. Por concepto de la prestación de los Servicios de consultoría conforme a lo acordado contractualmente, el Contratante pagará al Consultor la remuneración conforme se dispone en la Sección E de estas CGC. Pagos al Consultor Precio del Contrato 38.1. El precio del Contrato es fijo y se indica en las CPC. Dicha suma ha sido establecida en el entendido de que incluye todos los costos y utilidades para el Consultor, así como cualquier obligación tributaria a que éste pudiera estar sujeto. 38.2. El precio del Contrato al que se refiere la subcláusula 38.1 de las CGC solo podrá modificarse cuando las Partes hayan acordado el alcance revisado de los Servicios de consultoría de conformidad con la cláusula 43 de las CGC y hayan modificado por escrito dicho alcance en los Términos de Referencia que figuran en el Anexo I (Términos de Referencia Concertados). Moneda(s) de pago 39.1. Todo pago previsto por los Servicios de consultoría prestados se efectuará en la(s) moneda(s) que se indican en las CPC. Impuestos y derechos 40.1. El Consultor, los Subconsultores y los Expertos son responsables de cumplir todas las obligaciones tributarias que surjan del Contrato, a menos que se indique otra cosa en las CPC Como excepción a lo anterior y según se indica en las CPC, todos los impuestos indirectos identificables (detallados y finalizados en las negociaciones del 822 A. - 999 Condiciones Generales del Contrato Contrato) serán reembolsados al Consultor o pagados por el Contratante en nombre del Consultor. 40.2. Si con posterioridad a la fecha de este Contrato se producen cambios en la Legislación Aplicable al presente contrato, en relación con los impuestos y los derechos que den lugar al aumento o la reducción de los gastos en los que incurrirá el Consultor en la prestación de los Servicios, por acuerdo entre las Partes, se aumentarán o disminuirán la remuneración y los gastos reembolsables pagaderos al Consultor en virtud de este Contrato, según corresponda, y se efectuarán ajustes en los montos máximos estipulados en la cláusula 38 de estas CGC. Modalidad de facturación y de pago 41.1. El cronograma de pago es el que aparece en las CPC y los pagos se deberán realizar de acuerdo con ese cronograma. Los pagos totales que se realicen en el marco de este Contrato no deberán superar el precio del Contrato al que se refiere la cláusula 38.1 de las CGC 41.2. El pago de los Servicios de Consultoría se realizará en cuotas contra el cumplimiento de las prestaciones y/o la presentación y aprobación de los entregables que se especifican en el Anexo III (Requisitos de Informes / Entregables y Cronograma de Entrega) 41.2.1 Anticipo. Salvo indicación en contrario en las CPC, se pagará un anticipo contra una garantía bancaria por anticipo aceptable para el Contratante, por la suma (o sumas) y en la moneda (o monedas) que se indiquen en las CPC. Dicha garantía i) permanecerá vigente hasta que el anticipo se haya descontado por completo, y ii) se presentará en el formulario adjunto en el Anexo III (Requisitos de Informes / Entregables y Cronograma de A. 823 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1000 Condiciones Generales del Contrato Entrega), o en otro que el Contratante hubiera aprobado por escrito. El Contratante descontará los anticipos en partes iguales de las cuotas correspondientes a la suma global especificadas en las CPC hasta alcanzar el monto total del anticipo en cuestión 41.2.2 Pago de las cuotas correspondientes a la suma global. El Contratante pagará al Consultor dentro de los sesenta (60) días posteriores a la fecha en que se cumpla la prestación y reciba la factura para el pago de la cuota respectiva. El pago podrá retenerse si el Contratante no se muestra satisfecho con la prestación, en cuyo caso dicha Parte deberá enviar comentarios al Consultor dentro del mismo período de sesenta (60) días. El Consultor efectuará entonces sin demora las correcciones necesarias, tras lo cual se repetirá el procedimiento antes indicado 41.2.3 Pago final. El pago final dispuesto en esta cláusula se efectuará solamente después de que el Consultor presente el informe final y este sea aprobado y considerado satisfactorio por el Contratante. Se considerará entonces que los Servicios han sido completados y aceptados en forma definitiva por el Contratante. El pago de la última cuota correspondiente a la suma global se considerará aprobado por el Contratante dentro de los noventa (90) días corridos posteriores a la fecha en que este haya recibido el informe final, a menos que dentro de ese período el Contratante envíe al Consultor una notificación escrita en la que especifique en detalle las deficiencias que hubiera encontrado en los Servicios o en el informe final. El Consultor efectuará entonces sin demora las correcciones necesarias, tras lo cual se repetirá el procedimiento antes indicado. 824 A. - 1001 Condiciones Generales del Contrato 41.2.4 Todos los pagos previstos en el presente Contrato se depositarán en la cuenta del Consultor especificada en las CPC. 41.2.5 Excepto por el pago final establecido en la cláusula 41.2.3 anterior, los pagos no constituyen aceptación de todos los servicios ni eximen al Consultor de ninguna de sus obligaciones en virtud de este Contrato. Intereses sobre pagos en mora 42.1. Si el Contratante ha demorado pagos más de quince (15) días después de la fecha de vencimiento que se indica en la cláusula 41.2.2 de las CGC, se pagarán intereses al Consultor sobre cualquier monto adeudado y no pagado en dicha fecha de vencimiento por cada día de mora, a la tasa anual que se indica en las CPC Modificaciones, suspensión de pagos y terminación anticipada del Contrato Modificaciones o Variaciones 43.1. Los términos y condiciones de este Contrato incluido el alcance de los Servicios de consultoría solo podrá modificarse o sufrir variaciones mediante acuerdo por escrito entre las Partes. No obstante, cada una de las Partes deberá dar la debida consideración a cualquier modificación o cambio propuesto por la otra Parte. 43.2. En casos de modificaciones o variaciones sustanciales de conformidad con la Política del Banco se requerirá la previa no objeción del Banco. Suspensión de pagos 44.1. El Contratante podrá suspender todos los pagos estipulados en este Contrato mediante una notificación de suspensión por escrito al Consultor si este no A. 825 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1002 Condiciones Generales del Contrato cumpliera con cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente. En dicha notificación, el Contratante deberá i) especificar la naturaleza del incumplimiento y ii) solicitar al Consultor que subsane dicho incumplimiento dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la recepción de dicha notificación. Terminación anticipada 45.1. Terminación por incumplimiento del Consultor Sin perjuicio de cualquier otro recurso por falta de cumplimiento a las obligaciones en virtud del Contrato, el Contratante podrá, mediante notificación escrita de incumplimiento enviada al Consultor con un plazo de anticipación no menor de treinta (30) días calendario de anticipación a la fecha de terminación en los casos de los eventos mencionados en los párrafos a) a d), con al menos sesenta (60) días calendario de anticipación en el caso referido en la cláusula e) y con al menos cinco (5) días calendarios de anticipación en el caso referido en la cláusula f): g. Si el Consultor no subsanara el incumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Contrato, según lo estipulado en la notificación de suspensión emitida conforme a la cláusula 44 de estas CGC h. Si el Consultor (o, en el caso de que el Consultor fuera más de una entidad, cualquiera de sus integrantes) llegara a declararse insolvente o fuera declarado en quiebra, o celebrara algún acuerdo con sus acreedores a fin de lograr el alivio de sus deudas, o se acogiera a alguna ley que beneficia a los deudores, o entrara en liquidación o administración judicial, ya sea de carácter forzoso o voluntario; i. Incumple con cualquier decisión final a que se llegue como resultado de un proceso de arbitraje de conformidad con las subcláusulas CGC 9.3 y 9.4. 826 A. - 1003 Condiciones Generales del Contrato j. Si el Consultor, como consecuencia de un evento de fuerza mayor, no pudiera prestar una parte importante de los Servicios durante un período de no menos de sesenta (60) días calendarios; k. Si el Contratante, a su sola discreción y por cualquier razón, decidiera rescindir este Contrato; l. Si el Consultor no confirmara la disponibilidad de los Expertos Principales, como se exige en la cláusula 20.2 de las CGC. 45.2. Terminación por insolvencia El Contratante podrá, mediante comunicación por escrito al Consultor con un plazo de anticipación no menor a los días especificados en las CPC, dar por terminado el Contrato si el Consultor (o cualquier miembro del APCA si el Consultor es un APCA) es declarado por autoridad competente en concurso de acreedores, suspensión de pagos, quiebra o liquidación o en cualquier situación análoga que afecte su patrimonio. 45.3. Terminación por prácticas prohibidas El Contratante podrá, mediante notificación por escrito con una antelación de catorce (14) días, unilateralmente dar por terminado el Contrato si a su juicio considera que el Consultor ha incurrido en prácticas prohibidas, tal como se definen en la cláusula CGC 2, durante la competencia por el contrato o la ejecución de éste. 45.4. Terminación por razones de caso fortuito o fuerza mayor El Contratante o el Consultor podrán dar por terminado anticipadamente el Contrato mediante una notificación por escrito con no menos de treinta (30) días de anticipación, cuando se produzca y acredite que el Consultor, como consecuencia de un evento de caso fortuito o fuerza mayor, no puede prestar A. 827 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1004 Condiciones Generales del Contrato una parte importante de los Servicios durante un período no menor a sesenta (60) días. 45.5. Terminación por conveniencia del Contratante El Contratante podrá, a su exclusiva discreción y por cualquier motivo, terminar anticipadamente este Contrato mediante una notificación por escrito al Consultor con al menos cincuenta y seis (56) días de antelación, siempre que el contratante no tenga derecho a utilizar esta disposición con el fin de obtener los Servicios de terceros, o con el fin de realizar los Servicios por sí mismo. 45.6. Terminación anticipada del Contrato por el Consultor El Consultor podrá dar por terminado anticipadamente este Contrato mediante notificación escrita al Contratante con no menos de treinta (30) días de anticipación, en caso de que suceda alguno de los siguientes eventos: e. Si el Contratante no pagara una suma adeudada al Consultor en virtud de este Contrato, dentro de los cuarenta y cinco (45) días de haber recibido la notificación escrita del Consultor con respecto de la mora en el pago y dicha suma no es objeto de controversia conforme a la cláusula 9 de estas CGC, f. Si el Contratante incumple con cualquier decisión final a que se llegue como resultado de un proceso de arbitraje de conformidad con las subcláusulas CGC 9.3 y 9.4; g. Si el Contratante incurriera en una violación sustancial de sus obligaciones en virtud de este Contrato y no la subsanara dentro de los cuarenta y cinco (45) días (u otro plazo mayor que el Consultor pudiera haber aceptado posteriormente por escrito) siguientes a la recepción de la notificación del Consultor en la que se especifica respecto de dicha violación. 828 A. - 1005 Condiciones Generales del Contrato h. Si el Consultor, como consecuencia de un evento de fuerza mayor, no pudiera prestar una parte importante de los Servicios durante un período de no menos de sesenta (60) días; Conclusión de los servicios a la terminación anticipada 46.1. Inmediatamente después de la notificación de terminación anticipada de cualquiera de las Partes a la otra de conformidad con la Cláusula CGC 45, el Consultor deberá tomar todas las medidas necesarias para cerrar los Servicios de consultoría en forma pronta y ordenada y hará todo lo que esté a su alcance por mantener a un mínimo los gastos para este propósito. Con respecto a documentos elaborados por el Consultor y equipo y materiales entregados por el Contratante, el Consultor, procederá según se estipula, respectivamente, por la Cláusula CGC 24. Pagos a la terminación 47.1. A la terminación anticipada del Contrato, el Contratante deberá realizar los siguientes pagos al Consultor: c. Pago por concepto de Servicios de consultoría prestados a satisfacción antes de la fecha efectiva de la terminación; y d. En el caso de terminación de acuerdo con las subcláusulas 45.4 y 45.5, el reembolso de cualquier costo razonable incidental a la terminación pronta y ordenada de este Contrato incluido, en su caso, el costo del viaje de regreso de los Especialistas a su país de residencia. A. 829 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1006 Condiciones Generales del Contrato Cese de los derechos y obligaciones del Contrato 48. Extinción de los derechos y obligaciones 48.1. Una vez que finalice el Contrato de acuerdo con la cláusula 23 o que se dé por terminado anticipadamente de conformidad con la cláusula 49, se extinguirán todos los derechos y obligaciones de las Partes en este Contrato con excepción de: e. Los derechos y obligaciones que puedan haberse causado antes de la fecha de terminación o vencimiento, f. La obligación de confidencialidad que se indica en la cláusula CGC 12, g. La obligación del consultor de permitir inspección, copia y auditoria de sus cuentas y registros según se indica en la cláusula CGC 15, y h. Cualquier derecho que una parte pueda tener según la ley aplicable. 830 A. - 1007 Condiciones Particulares del Contrato Las siguientes Condiciones Particulares del Contrato (CPC) complementarán y/o variarán las Condiciones Generales del Contrato (CGC). En caso de haber conflicto, las provisiones aquí dispuestas prevalecerán sobre las de las CGC. Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC DISPOSICIONES GENERALES 1.1 (f) El Contratante, organismo ejecutor es: Secretaría de Infraestructura y Transporte (SIT). 1.1 (s) El Prestatario/Beneficiario es: La República de Honduras. 4.1 El idioma oficial es: español. 7.2 La dirección del Contratante para la recepción de notificaciones será: Atención: Msc. Ing. Octavio José Pineda Paredes Dirección física: Secretaría de Infraestructura y Transporte, Barrio La Bolsa, Comayagüela, M.D.C. Honduras A C Ciudad: Comayagüela. Código Postal: 11101. País: Honduras. Dirección de correo electrónico: contrataciones@sit.gob.hn La dirección del Consultor para la recepción de notificaciones será: A. 831 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1008 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC Atención: ASOCIACION DE CONSULTORES EN INGENIERIA, SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, (A.C.I., S DE R.L.) Dirección física: Colonia el Prado segunda avenida 2da calle edificio Ámbar Ciudad: Tegucigalpa. Código Postal: 11101 País: Honduras Dirección de correo electrónico: aci@aci.hn 8.1 La ley aplicable que rige el Contrato son las Leyes y el Reglamentos de la República de Honduras. 9.3 El proceso extrajudicial de resolución de conflictos al que pueden someterse las diferencias que puedan surgir entre las Partes con motivo de la ejecución del contrato será conforme a la Conciliación Amigable. Las Partes buscarán resolver cualquier conflicto en forma amigable mediante consultas mutuas. Si en alguna etapa de Negociación las Partes objetan a alguna acción o inacción de la otra Parte, la Parte que objeta podrá radicar una Notificación de Discrepancia escrita a la otra Parte, donde haga un resumen detallado de la base de la discrepancia. La Parte que reciba la Notificación la considerará y responderá por escrito dentro de catorce (14) días siguientes al recibo. Si esa Parte no responde dentro de catorce (14) días, o si la controversia no puede arreglarse en forma amigable dentro de 832 A. - 1009 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC catorce (14) días siguientes a la respuesta de esa Parte, se aplicará la Cláusula CGC 9.4. 9.4 El plazo dentro del cual las partes deberán resolver la controversia o diferencia antes de informar a la otra parte sobre intenciones de iniciar un proceso de arbitraje será de veintiocho (28) días a partir de la fecha de la notificación de la controversia por cualquiera de las Partes. Las normas de procedimiento para los procesos de arbitraje serán: El Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI o ICC, por sus siglas en inglés) Todas las controversias que deriven de este contrato o que guarden relación con este serán resueltas definitivamente de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros nombrados conforme a ese Reglamento. En caso de contratistas nacionales: Toda controversia surgida entre ellos en relación con el Contrato deberá ser sometida al arbitraje de acuerdo con las leyes del País del Contratante. 11.1 El representante autorizado del Contratante para fines de la ejecución del Contrato es: Ing. Msc. Octavio José Pineda Paredes / Secretario de Estado en los Despachos de Infraestructura y Transporte (SIT). A. 833 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1010 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC El representante autorizado del Consultor para fines de la ejecución del Contrato es: Ing. Roberto Arístides Andino Barahona. 12.1 Indique la información considerada como estrictamente confidencial: No aplica. 12.5 En caso de que el plazo durante el cual subsistirán las disposiciones de confidencialidad por parte del consultor sea mayor de 2 años, incluir lo siguiente: No aplica. 13.3 (d) Las actividades que se consideran en conflicto de intereses durante la ejecución del Contrato son: (No aplica) 13.4 Las actividades prohibidas para el Consultor y los subconsultores consideradas como conflicto de intereses después de terminado el contrato son: No aplica. 15.2 El plazo mínimo durante el cual el Consultor y sus subconsultores deben mantener los registros y documentos relacionados con el Contrato será de 5 años. 834 A. - 1011 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC ALCANCE DE LOS SERVICIOS DE CONSULTORÍA Y OBLIGACIONES DEL CONSULTOR 17.1 Alcance de los Servicios de consultoría: Contratación de Servicios de Consultoría Con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) El proyecto denominado “PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DEL LIBRAMIENTO ANILLO PERIFÉRICO-CARRETERA CA-5 SUR” consiste en: A Construcción y Pavimentación de la Carretera de Cuatro Carriles del Tramo La Cañada – El Tizatillo (Estación 0+000 – 8+155.83), Incluye la Construcción de dos Intercambiadores en el Inicio y al final del tramo y un Túnel en la Estación 3+500, para el Libramiento Anillo Periférico-Carretera CA-5 Sur, Ubicado en el Departamento de Francisco Morazán. Ver Sección 4, Alcances de los Servicios de los Términos de Referencia (TDR). 18.1 No hay disposiciones adicionales. 19.1 El lugar donde se prestarán los Servicios de consultoría es: Municipio del Distrito Central (M.D.C). A. 835 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1012 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC 20.1 Las condiciones de entrada en vigor son las siguientes: a partir de la fecha indicada en la notificación de orden de inicio. 20.2 El Consultor deberá confirmar la disponibilidad de los Especialistas Principales e iniciar la prestación de los Servicios de consultoría a más tardar a los 10 días a partir de la entrada en vigor del Contrato. 20.3 Rescisión del Contrato por no haber entrado en vigor: El plazo será de tres 3 meses. 21.1 La vigencia del Contrato finalizará al término de 26 meses de la fecha de entrada en vigor. 24.1 ¨No aplican excepciones a esta disposición”. 24.2 El Consultor no utilizará para propósitos diferentes a este contrato sin la previa aprobación escrita del Cliente los siguientes documentos: estudios, informes y los datos y documentos pertinentes, elaborados en el marco del contrato, tales como mapas, diagramas, planos, bases de datos, software creado o adaptado, registros / archivos de respaldo o material recopilado o elaborado por el Consultor puestos a disposición del Contratante y todos los derechos transmisibles sobre los servicios prestados en virtud del presente contrato. 26.1 Los seguros que deberá contratar el Consultor son: 836 A. - 1013 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC (d) Seguro de responsabilidad profesional, con una cobertura mínima del 100 % del monto del contrato de consultoría. (e) Seguro de vehículos automotores de terceros con respecto a vehículos automotores que el Consultor o sus Especialista o SubConsultores operen en el país del Contratante con una cobertura de $50,000.00 de acuerdo con la Ley Aplicable en el país del Contratante. (f) Seguro de responsabilidad civil, con una cobertura mínima del 5 % del monto del contrato de consultoría, de acuerdo con la Ley Aplicable en el país del Contratante. (g) Es responsabilidad proporcionar un Seguro de Compensación de trabajadores en relación con los Especialistas y Subconsultores de conformidad con las disposiciones relevantes de la Ley Aplicable en el país del Contratante, así como con respecto a dichos Especialistas, el seguro de vida, seguro médico, seguro de accidentes personales, seguro de viaje y/o cualquier otro seguro que puedan ser necesarios. (h) Seguro contra pérdida o daños en el equipo con cobertura de al menos el 100 % de los bienes asegurados a (i) equipo comprado total o parcialmente con recursos provistos bajo este Contrato, (ii) bienes del Consultor utilizados en la prestación de los Servicios de consultoría y (iii) documentos que sean preparados por el Consultor en la prestación de los Servicios de consultoría. A. 837 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1014 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC PERSONAL PROFESIONAL Y SUBCONSULTORES 28.1 El Especialista coordinador designado por el Consultor es Ing. Walter Palencia. walterpalencia@aci.hn. 31.3 El plazo para someter a la aprobación del Contratante la propuesta para el reemplazo de los Especialistas clave o Subconsultores es de cinco (5) días. OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE 32.1 El Administrador de proyecto designado por el Contratante es (se indicará una vez formalizado el contrato). 33.1 (g) No aplica. PAGOS AL CONSUTOR 38.1 El precio del Contrato es: UN MILLON DOSCIENTOS CINCUENTA MIL DOSCIENTOS VEINTIOCHO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CON CINCUENTA Y NUEVE CENTAVOS (US$1,250,228.59) 40.1 El Consultor estará sujeto a impuestos nacionales sobre los gastos y montos pagaderos bajo el contrato. El Consultor estará sujeto a pagos por conceptos de prestaciones o seguridad social bajo el contrato. 41.1 El cronograma de pagos es: a) 10% pago Inicial (a la revisión y aprobación de informe preliminar) 838 A. - 1015 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC b) 10% pago Final (a la revisión y aprobación del informe final de calidad de obras) La certificación de los servicios será mensual y se realizará conforme la presentación de los informes previstos en los Términos de Referencia y a satisfacción del Contratante. El monto de pago mensual será calculado de acuerdo con el porcentaje de avance de la construcción mediante la siguiente fórmula: Donde: ������������������������ ������������������������ × ������������������������ ������������������������ = 0.40 × ������������ + 0.60 × ������������������������ ABREVIACIÓN CM Mcs Pcc Emc DESCRIPCIÓN Cuota Mensual a pagar al supervisor durante el plazo de la ejecución de la obra Monto del contrato de supervisión menos el pago inicial y pago final Plazo contractual para la ejecución de la obra (plazo del contratista de obra) Estimación mensual de obra correspondiente al mes a pagar al supervisor (Excluyendo Escalatoria, montos provisionales y trabajos por Administración Delegada) A. 839 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1016 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC Monto del contrato de obra (Excluyendo Escalatoria, Mcc montos provisionales y trabajos por Administración Delegada) Notas: 1. El primer término de la fórmula (1) es un valor fijo que representaría el 30% del monto máximo de supervisión (Mmo) dividido entre el plazo original del contrato, con lo cual se reconocería un valor fijo mensual al Consultor. 2. El segundo término de la fórmula (2) representa el 70% restante a ser pagado en proporción al avance de la construcción. 3. Si al finalizar el plazo contractual de la Supervisión no se ha finalizado la obra, y el plazo se amplía por cualquier razón (CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA: MODIFICACIONES DEL CONTRATO), la CM de pago a la Supervisión se calculará con las nuevas variaciones acumuladas en monto y plazo de ambos contratos (Obra y Supervisión). 4. Al finalizar el plazo contractual a satisfacción del Contratante se le pagará el saldo total restante del contrato de Consultoría en la última solicitud de pago, por ser un contrato de Suma Alzada. 5. Adicionalmente a cada solicitud de pago el Consultor deberá estar al día con los informes correspondientes al período de cobro. 840 A. - 1017 - Ref. en las Condiciones Particulares del Contrato CGC La firma consultora deberá presentar para la certificación mensual al Contratante, la siguiente documentación:  Informes mensuales  Constancias de Pagos de Seguros  Constancia de Pago de todas las obligaciones Fiscales, laborales y previsionales de su personal. 41.2.1 41.2.4 De acuerdo con lo establecido en la Segunda Parte - Términos de Referencia No aplica. Los números de cuentas son: Para pagos en moneda extranjera: Cuenta de Ahorro 901012806 BAC Para pagos en moneda nacional: Cuenta de Ahorro 1071102417 Davivienda 42.1 La tasa de interés que se aplicará es de: no aplica. MODIFICACIONES, SUSPENSIÓN DE PAGOS Y TEMINACIÓN POR ANTICIPADO DEL CONTRATO 45.2 El plazo para notificación de terminación anticipada por insolvencia es de treinta (30) días. Anexos del Contrato A. 841 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Anexos del Contrato La Secretaría de Infraestructura y Anexo I: Términos de Referencia Concertados Transporte (SIT), iniciará el Proyecto “CONSTRUCCIÓN DEL LIBRAMIENTO ANILLO INTRODUCCIÓN El Gobierno de la República de Honduras suscribió con el Banco Centroamericano de Integración Económica BCIE, el Contrato de Préstamo No. 2221 de fecha 17 de Diciembre 2018 el cual fue aprobado mediante Decreto Legislativo No. 7-2019, de fecha 08 de Mayo 2019 y publicado el día 19 PERIFÉRICO-CARRETERA CA-5 SUR”, el proyecto consiste en la construcción de una nueva carretera de cuatro carriles que inicia en la ciudad capital, Tegucigalpa, partiendo con un intercambiador vial a emplazar en el Anillo Periférico, en la sección Sur de la ciudad, a la altura de la Aldea La Cañada, y finaliza en su intersección con de Junio de 2019, para financiar el “PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DEL LIBRAMIENTO ANILLO PERIFÉRICO-CARRETERA CA-5 SUR”. la Carretera CA-5 Sur. Dicho proyecto se ejecutará mediante el Préstamo BCIE No. 2221, financiamiento otorgado por el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) a la República de La Red de Carreteras en Honduras Honduras. es administrada por el Gobierno de la República de Honduras a través de la Secretaría de Infraestructura y Transporte (SIT), como entidad rectora del sector transporte (carreteras, puentes, etc.), tiene la responsabilidad del planeamiento, estudio, diseño, La Carretera CA-5 Sur, vía principal interurbana con la que se pretende conectar el nuevo Libramiento, es una parte fundamental de la red vial de Honduras, y pertenece al llamado Corredor Pacífico, siendo una de las 842 A. construcción y conservación de la red vial nacional, incluyendo las vías interurbanas y rurales. vías de mayor importancia de la Red vial Primaria de nuestro país, proyecto a ser ejecutado por la SIT. Con el Proyecto se prevé una mejora Este documento constituye las bases sustancial en el desarrollo económico para que las firmas o consorcio de inclusivo y ambientalmente sostenible del municipio de Francisco Morazán y alrededores, además de apoyar la reactivación económica y generación de firmas consultoras que participen en el Concurso Público Internacional presenten Oferta Técnica y Oferta Económica de los servicios. empleo en toda la zona. ANTECEDENTES Este proyecto se enmarca en el Plan Maestro de Inversión y Desarrollo Económico de la Capital de la República de Honduras; Incrementará la capacidad de infraestructura logística resultando un alivio al grave problema vehicular que se origina en la entrada y salida Honduras es un país con una Renta Media Baja en Centroamérica, con un Producto Interno Bruto (PIB) per cápita de USD 2,300 en 2014 (USD 4,700 en términos de Paridad de Poder Adquisitivo (PPA)) y una población de 8,3 millones de habitantes. de los vehículos provenientes de las comunidades de la Zona Sur del país así como del tránsito de mercaderías que provienen de los países de Nicaragua, Costa Rica y Panamá, zona y mejorará las condiciones de vida de la población generando oportunidades económicas inclusivas y sostenibles según el potencial del territorio; facilitando la circulación de personas y el intercambio de bienes El total de la Red Oficial de las Carreteras en Honduras es de 15,369.68 km. De estos 3,705,39 (24.11%) están pavimentados, el resto 11,664.29 km (75.89%) sin pavimento. Funcionalmente, la Red de Carreteras consta de 3,320.12 km (21,60%) de las carreteras principales y 2,908.32 km (18.92%) de carreteras secundarias y los restantes 9,141.24 km (59.48%) forman la red local. y servicios. Para la realización de este proyecto, la SIT contratará los servicios Con este proyecto se busca impulsar de una firma o consorcio de firmas con gran experiencia en la supervisión de este tipo de obras. el desarrollo económico y social y la sostenibilidad ambiental del área de influencia del Proyecto y del País, A. 843 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 incrementando la competitividad y transporte, que implican inversiones mejorando las condiciones del acceso a mercados (comercio de exportaciones e importaciones extra regionales). Lo anterior, al disminuir los tiempos y costos de transporte de los productos y personas, y los costos de operación y mantenimiento vehicular del tráfico que circulará desde Zona Sur hacia la Capital. De esta manera, se proyecta impulsar la economía, mejorar la calidad de vida de las personas, y reducir los niveles de pobreza y desigualdad de la población. previas, construcción y rehabilitación de obras públicas con el objetivo de desarrollar la movilidad Nacional y las necesidades de transporte. La Unidad Ejecutora del Proyecto (UEBCIE), es la responsable de la coordinación e implementación del proyecto, tanto en la preparación, contratación, ejecución y supervisión general de las obras y elaboración del Informe Final para los Entes Financieros, para la Supervisión de las Obras se seleccionará Empresas Consultoras La administración de la Ejecución del Proyecto estará bajo la responsabilidad de la Unidad Ejecutora de Proyectos (UEBCIE), de la Secretaría de dedicadas a este tipo de construcción, a través de un proceso de Concurso Internacional. Infraestructura y Transporte (SIT). DESCRIPCIÓN Y LOCALIZACIÓN ESTRUCTURA DE IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO La Secretaría de Infraestructura y Transporte (SIT), es el Organismo Ejecutor del proyecto (el promotor). A través de la Unidad Ejecutora de DEL PROYECTO El proyecto denominado “Libramiento Anillo Periférico-Carretera CA-5 Sur”, consiste en la construcción de una nueva carretera de cuatro carriles que inicia en la ciudad capital, Tegucigalpa, partiendo con un intercambiador vial 844 A. Proyecto (UEBCIE)), tiene entre otras, la misión de ejecutar las políticas del Estado en los temas de carretera y a construir en el Anillo Periférico en el sector denominado La Cañada, terminando en las comunidades del Sur del Distrito Central a la altura de la Aldea Troncal, y conforme la tipificación El Tizatillo, (8.15 Km) interceptando la de la SIECA, Arterial-Principal, de Carretera CA-5 Sur. aproximadamente 100 km. de longitud, El proyecto consistirá en la construcción del intercambiador vial a construir en el Anillo Periférico en el sector denominado La Cañada, túnel de acceso a la comunidad de Santa Rosa y construcción de 8.16 Kilómetros de 4 carriles, hasta interceptar la Carretera CA-5 Sur a que une a la capital Tegucigalpa con las ciudades de Sabanagrande, Pespire, Jícaro Galán y San Lorenzo en el departamento de Valle, y que sirve a un considerable volumen de tráfico que circula en la zona de influencia del proyecto. la altura de la Aldea de Tizatillo y la construcción del intercambiador en El Tizatillo, dicho proyecto se ejecutará mediante el Préstamo BCIE No. 2221, financiamiento otorgado por el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) a la República de Honduras. OBJETIVO DE LA CONSULTORÍA El objetivo general de esta consultoría es que la firma contratada debe realizar el seguimiento diario de actividades de campo y gabinete de las obras a construir, llevando un estricto control técnico, ambiental y social de las obras, cuidando que el proyecto se ejecute La Carretera CA-5 Sur, es una vía principal interurbana con la que se pretende conectar el nuevo Libramiento, que es una parte fundamental de la red vial de Honduras, y pertenece al llamado Corredor Pacífico, siendo una de las vías de mayor importancia de la Red vial Primaria de nuestro país. dentro del plazo contractual y con la calidad requerido por los estudios de diseño final, planos y especificaciones técnicas aprobadas, asegurando la aplicación de los códigos nacionales y normas internacionales de construcción aplicables. Así mismo como parte de la Supervisión se apoyará a la Unidad Ejecutora del Proyecto, en su labor de La misma, según el Manual de Carretera ejecución, seguimiento y fiscalización de Honduras, es una carretera Principal- del proyecto. A. 845 prácticas de ingeniería, asumiendo la costo, así como administrar el contrato de con aseguramiento de la calidad requerida de las o cSounpsetrrvuiisdaars plaor eIlmCpolenmtreantitsataciócnumpdleiel ndPolacno cInovsotolu,natasíricoo, mreoaalidzamnindiostrealr seel gcuoinmtriaetnotodedceonto cumplimiento de los plazos previstos, de conf REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DSSEauLplv2e0ar2gv6uisaarrdNaosl.aA37m,1Ibm7i3epnletamlLeyanStGaoaccciióaentladedl eBlCIEP,lalinn Involuntario, realizando el seguimiento de to Supervisar la ejecución de la obra cdSueumpDeperlvsimiesmiaernpteyoñgodae5r a:lonAstdipzqaluarizsloiacsiócpnorredrveeicsttiteaorsr,adsey creoansf de: Construcción de las Obras para SdimeaplvlelaamgeuCnatoradrcpaióosnrAadcmeióbtnoiednaFstainllaaysntScaoireecraiasalddIeneltleBrnCaIcEio, nlina el Libramiento Anillo Periférico dTaPdelieaenDrmraedásses,eGmRloepessestEitñórsoinctác5Ain:omdAnadberiqsee-unss1itsoa0Ailcb2mir2yóebn-SieedonlectiUaatilslee,orsraydseSyolarceiaaTslie Carretera CA-5 Sur a satisfacción del dIanseví ocllaoumntCoa,roioraptedoneradl ceBiróanlnocsoFciMnoamunnpcdrioeiamrla,isaoIsnsítecronmaociocnoan acdoenmstárusclcoiósnEastpálincdaabrles.AAmsíbimenistamleoscyomSocpiaalre Contratante, conforme a los diseños, Tpaameiperbortiriyneaanesrtn,áatlReeas.elyastsrUoiccnciiadiolaensderEseqjesucoeurbitdroeorsaepldoeUr llsaPorodyeeclato,Tei planos y especificaciones, del contrato ISlsneeugvgpiosuelluairmcnviitóisaenarnirotnoyadcgyeiaoflrinsaBacnalatnyilziczaloaarcsMlaiócuocnnnoddrreiiaeclilc,potnraaoesiysmíecpcolteomm. oecnotan de construcción, mediante la aplicación pdeSseeutlraptbiPenlerelavcninistdeaa.drselaeneGjeeelcsPutióclainónnASdImEebMlaieAonSbtarldaeydl eS: Cocoinasl.t,ru de las mejores prácticas de ingeniería, asumiendo la responsabilidad del aseguramiento de la calidad requerida dSncBeCoeauClomlcpLIniEeiopPtb.rrnrrlavoaaatimnsaml anyiisrdetleoayen,sstgocGacaoAoremnannsfnboditltiilrióieoczmnniaoPetrnaeAlelaaermsisfcléboeorisysriecrtneadostcbioasCtlacleeaiñcaiyrmiorldeespaSst,lesoeprrcmeaelianaqeCnlune.o,Aetlsa-rP ccoomntprarotomidsoes caomnsbtireunctcailóens, ymseodciaianltees lareqaupelir npOOarBáBcciJJotEEincTaTaIlIsVVyOOlaSSdseEEcSoSPnPinEdEgiCceCiÍonFÍFniIeIeCCrsíOaOe,SSsDtaDaEbEslLueLmAcAidieaCnsdOeoNnSeUllaLP de las obras, a fin de que sean construidas  RCasOeevNgisSuióUranLm,TeiOevnaRtlÍuoAadceiólna dcaellidDaisderñeoq.uerida de las por el Contratista cumpliendo con el alcance, tiempo y costo, así como administrar el contrato de construcción. Supervisar la Implementación del Plan de Reasentamiento Involuntario, realizando el seguimiento de todas  dERccOuoojeeBvrsncaitsJsuonitEtór,taeuTnari,IsdVleeíaavOlcssaoSlappumceaoEtocrriSívioóaiePdnddlEaomdCdCeieolnÍdFsnDiesItdiCtrsraeeaeOtñrijsseSoeutc.alpDucecEcoriuóvnLmintsAriapódtlCnioeeOnydNdeldaoSicreUocmcnoL  Revisión, evaluación del Diseño. cSounpsetrruvciscaiór n la sIamtipslfeamcceiónntacdióen ladeSlIT,Plcaonn  Ejeeccuuttaarrlalassaactcivtiivdidadaedsedsedseupseurpveisrivóinsión y direc eInsvpoelcuinfitcaarcioio, nreesalyizapnladnooselelsaebgouraimdioesn,tomeddeiatn dycuudrimarenpctlceimióineetnlétcopneidcreaíodldoeoslapodlaberzao,esdjeuprcrauencvteiiósentlosd, ede la m conf construcción a satisfacción de la SIT, con pSearílovdaogudaeredjaecsuAcimónbideenltaalmyisSmoac,iapal rdael BCIE, lin especificaciones y planos elaborados, median ldoegrDaresseumcponesñtoru5c:cAiódnqauissaictiiósfnacdceiótinerras y reas las actividades y cumplimiento de los plazos previstos, de conformidad con ddee lalaSICT,orcpoonrfaocrimóne aFilnoasndciieserañosIn, ternaciona además los Estándares Ambientales y Social eTsipeercraifsic,aRcieosntersicyciopnlaensossoeblarbeorealdoUss,o de la T la Guía de Salvaguardas Ambiental y mInevdoialunntetalraioapdleicl aBcaiónncodeMlausndmiaejl,oraessí como con Social del BCIE, lineamientos de la ppreárcttiniceansted.e ingeniería, y asumir la Norma de Desempeño 5: Adquisición de tierras y reasentamiento involuntario de la Corporación Financiera Internacional (CFI), considerando rSesuppoenrsvaisbailridyagdatréacnntiiczaarplaaracoarsreegcutarairmplementa ldaecl aPlidlaand dreequGereisdtoiódne Alams boiebnratas,l yy Social., compromisos ambientales y sociales reque que sean ejecutados correctamente nacional y las condiciones establecidas en el por el Contratista contratado para este además los Estándares Ambientales y Sociales N° 5: Adquisición de Tierras, Restricciones sobre el Uso de la Tierra y Reasentamiento Involuntario del Banco Mundial, así como con la legislación nacional pertinente. pOroBpóJsEitToIdVeOntSroEdSePl tEieCmÍpFoICeOstiSpuDlaEdoL.A CONSU  Revisión, evaluación del Diseño.  EEsjteacbuletacrimlaisenatcotiyvidmaadnetsendime iseunptoerdveisión y direc ldousrsaenrtveicieols dpeergíoesdtoióndedelePjerocuyeccióton de la m construcción a satisfacción de la SIT, co durante el período de implementación especificaciones y planos elaborados, media y construcción de las obras, para 846 A. Involuntario del Banco Mundial, así como con la legislación nacional pertinente. Supervisar y garantizar la correcta implementación de todas las tareas del Plan de Gestión Ambiental y Social., así como, atender los compromisos ambientales y sociales requeridos por la legislación nacional y las condiciones establecidas en el Plan SIEMAS del BCIE. complementar la capacidad existente En general, el Consultor tendrá todas dentro de la Unidad de Ejecutora. OBJETIVOS ESPECÍFICOS DE LA CONSULTORÍA  Revisión, evaluación del Diseño. las obligaciones de carácter técnico, económico y administrativo inherentes  AEsjegcurtar lyasvearciftivcaidraedlecsudmeplsiumpienrvtoisión y dirección técnicaadeestlae toipborad,e servicio, que de acuerdo ednurlaanItmepleelmepnetraícoidóon ddeelasejmeceudcidióans de la misma, paracolonglraasrmsejuores prácticas de ingeniería construcción a satisfacción de la ambientales y sociales de la legislación SIT, conforme a loos cdoimseoñolos,requiere la naturaleza de especificaciones y planos elaborados, mediante la aplicación de las hondureña y las condiciones ambientales las obras, sean responsabilidad del y sociales establecidas en el Plan Consultor a pesar de que no se haga SIEMAS del BCIE. mención específica de ellas en este Contrato. Es entendido que el Consultor ASUNTOS ADMINISTRATIVOS El Supervisor tendrá la responsabilidad de verificar, revisar, proponer, modificar si fuese necesario y justificadamente aspectos técnicos que a juicio y criterio de la Supervisión lo considere apropiado y beneficioso para el proyecto; todo con el objetivo de evitar en lo absoluto cualquier reclamo de parte del Contratista de obras evitándole al Contratante costos y tiempos adicionales al contrato de obras y al mismo contrato de supervisión. suministrará todo el personal necesario especializado con la capacidad y experiencia necesaria, el suministro de equipos y accesorios de ingeniería, sistemas de computación, equipos de laboratorio de suelos, así como de impresiones, vehículos de transporte doble tracción y en general los suministros indispensables para llevar a cabo la Supervisión de la ejecución de las obras para el proyecto “Libramiento Anillo Periférico-Carretera CA-5 Sur”, y asumirá toda la responsabilidad ALCANCES DE LOS SERVICIOS técnica para supervisar las obras hasta la terminación de las mismas, así como en El Consultor se compromete y obliga a los diferentes procesos . prestar a satisfacción de El Contratante los Servicios de Consultoría necesarios Asimismo, proporcionará las facilidades para la Supervisión de la ejecución de las disponibles de sus oficinas, en el sitio obras del proyecto “Libramiento Anillo Periférico-Carretera CA-5 Sur”. de la construcción a los representantes que asigne la Dirección General de A. 847 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Conservación Vial/SIT y al BCIE. El los contratistas, subcontratistas y Consultor asistirá a El Contratante en la preparación de todos los documentos e informaciones que deberán ser suministrados al Banco, de acuerdo a los requerimientos del Convenio de proveedores principales, resultado de las obligaciones ambientales y sociales de la legislación nacional y las condiciones establecidas en el Plan SIEMAS del BCIE. Crédito. Cualquier consulta, notificación o intercambio de información de parte del Consultor al Banco deberá hacerse por medio de La SIT. (iv)Verificar y Asegurar la implementación de los Planes: • Plan de Participación de las Partes Interesadas. Los alcances que a continuación se definen deben ser considerados por el oferente como el mínimo indispensable que El Contratante espera del servicio a contratar. La Firma o Consorcio de Firmas podrán en su oferta técnica ampliar el alcance propuesto si lo considera conveniente y necesario para los fines del presente concurso. • Plan de Reasentamiento involuntario. • Plan de Gestión Ambiental y Social. • Planes de Remediación. • Plan de Higiene, Salud y Seguridad Ocupacional. • Planes de Emergencia. • Planes de Manejo de Tránsito y Seguridad Vial. • Plan de Compensación Forestal y manejo de biodiversidad. En términos generales, los trabajos requeridos en el proyecto consisten: (i) Elaboración de Manuales de Operación y Mantenimiento del proyecto. (ii) Asesoría/Apoyo en la administración de los contratos de obra, incluido recepción • Plan de Gestión Integrada de Residuos Sólidos y Aguas Residuales. • Plan de Gestión de afluencia de Mano de Obra. • Plan de Capacitación Socio ambiental al Personal de Obra. • Mecanismo de Atención de Quejas y y puesta en marcha, Reclamos. (iii)Verificar el cumplimiento de los • Código de Conducta para los trabajadores. 848 A. requisitos medioambientales, sociales, de seguridad y salud por parte de • Gestión de protección del suelo y Aguas Superficiales y subterráneas. • Procedimiento de hallazgos fortuitos crítica programada los posibles retrasos arqueológicos, paleontológicos y de las obras y servicios incluidos en el arquitectónicos. Plan Global de Inversiones del Proyecto, • Y cualquier otro resultante del Plan de Gestión Ambiental (PGA). (v) Asesoría/Apoyo en el período de notificación de defectos, (vi)Control de costos incluido un Plan Integral de costos y financiamiento y sus respectivas actualizaciones, (vii) Revisar todas las herramientas de gestión de proyectos elaborados por la UNIDAD REHABILITACIÓN RED VIAL FONDOS EXTERNOS/ NACIONALES, entre ellos: Cronograma de Trabajo del Programa y Plan Operativo Anual (POA). Revisar el cronograma para el proyecto, utilizando MS Project siguiendo los componentes del Plan Global de Inversiones (PGI) del Contrato de Préstamo. Dicho plan debe elaborarse para toda la vida del proyecto y con suficiente detalle en cuanto a actividades, sub-actividades, costos, fechas de inicio y fin, hitos para cada indicador, entre otros, con Microsoft Project de todos los componentes del proyecto, utilizando un Experto en Monitoreo y Evaluación que la Unidad Rehabilitación Red Vial Fondos Externos/Nacionales maneje el instrumento y advierta mediante una ruta (viii) Apoyo en los procedimientos de desembolso (control de facturas presentadas por los Contratistas, verificación del cumplimiento de las normas del procedimiento de desembolso acordado, etc.), (ix)Elaboración de un concepto de Operación y Mantenimiento y eventual actualización del plan de gestión operacional, ambiental y social, (x) Elaboración de los informes mensuales de avance del Proyecto, incluyendo la evolución de los indicadores del Proyecto establecidos en la matriz I-BCIE, (xi)Evidenciar en los informes mensuales de avance los requerimientos detallados en el Plan SIEMAS del BCIE con la respectiva emisión de Opinión Favorable que verifica el cumplimiento en la implementación de los planes, manuales y demás condiciones ambientales y sociales incluidas en el Sistema de Gestión Ambiental y Social; los Programas de Manejo Ambiental del EIA; los permisos y licencias y el Plan de Acción SIEMAS. A. 849 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Actividades que se desarrollarán en obras (software), con el fin de alcanzar Todas las Etapas del Proyecto: los objetivos presupuestarios en tiempo, a) Administrar con responsabilidad y alcance y costo, el cronograma de Obra adecuadamente su personal, sus equipos y desembolsos; el cual permita controlar y los recursos financieros para llevar a adecuadamente las actividades del cabo sus servicios de supervisión. Contratista de obras detalladas en el cronograma del proyecto y de la ruta b) Asesorar a la SIT en el establecimiento crítica. El Programa servirá para la de los procedimientos a seguir en las gestión del Supervisor en las etapas de relaciones SIT - Supervisión - Contratista Preconstrucción, Construcción y Post de obras, a fin de que la administración construcción. del contrato de construcción y equipamiento sea realizada en la forma • Es decir, debe implementar un más armoniosa posible, sin menoscabo software y/o sistema automatizado de los intereses de ninguna de las partes. que permita el seguimiento y control El Supervisor tendrá la función de agente físico-financiero de la ejecución de las o representante de la SIT con autoridad diferentes actividades y/o etapas del suficiente para resolver todos los asuntos proceso constructivo, tomando como de índole técnico y administrativo en base, el Programa de Trabajo oficial del relación con el contrato de construcción, Contratista de obras, considerando una salvo en aquellos casos de mayor efectiva utilización de herramientas tales trascendencia en que será necesaria como diagramas de barras, Gantt, etc. la aprobación de la SIT. Emitirá por para tal efecto, la Supervisión debe escrito las recomendaciones necesarias proporcionar equipos (hardware), para que el contratista haga los cambios accesorios modernos que estén acorde requeridos e incluya el equipo necesario con los software que va utilizar para para finalizar las obras dentro del plazo el seguimiento y/o monitoreo físico- contractual establecido. financiero del proyecto. 850 A. c) La Supervisión debe incluir un Programa de Administración de Supervisión de d) Proporcionar Servicios Profesionales Especializados cuando las condiciones de los trabajos lo requieran, contribuyendo supervisora deberá de hacer entrega de eficazmente a la mejor ejecución de un informe impreso. SIT. los trabajos; este servicio debe ser previamente solicitado oportunamente i) Preparar cualquier otro informe especial y autorizado por la SIT. solicitado por la SIT en relación con las obras, en el momento que se requieran. e) El Supervisor efectuará un seguimiento y control externo sobre la ejecución del j) El Supervisor estará sujeto a fiscalización proyecto y realizará informes de avance por los funcionarios que designe la SIT de obra de manera mensual. quienes verificarán la permanencia total en la obra del personal del Supervisor f) Tramitar con diligencia todos los asuntos asignado al proyecto. Los informes sometidos a su consideración por la SIT mensuales de estos funcionarios y/o la Contratista de obras. respaldarán el pago de los avalúos mensuales del Supervisor. g) Preparar informes mensuales de progreso de las obras que deberán suministrar a la Actividades a desarrollar en la Etapa SIT, incluyendo los informes especiales de Preconstrucción e informe final del proyecto. a) Colaborará en el mejoramiento continuo de la ejecución del contrato y la h) P r e p a r a r i n f o r m e s m e n s u a l e s propuesta de solución de problemas, evidenciando el cumplimiento de las la prevención, mitigación o control Medidas de Control Ambiental y de de riesgos contractuales; y velar por Seguridad, compromisos ambientales el cumplimiento de los compromisos y sociales requeridos por la legislación adquiridos entre la entidad ejecutora y nacional y las condiciones establecidas las fuentes de financiamiento. en el Plan SIEMAS del BCIE, debiendo ser remitidas a la UGACC-SIT mediando b) Preparar todos los procedimientos y correo electrónico, posterior a la papelería que servirá para administrar aprobación de la UEP de un especialista adecuadamente el contrato de ambiental de dicha Unidad, la empresa construcción, entre ellos, formas para A. 851 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 control de mano de obra, equipo y en los documentos del contrato con el materiales empleados en las obras mismo. y trabajos realizados para cada día, formas para directivas, y acuerdos g) En general El consultor deberá revisar suplementarios, preparación de cuadros detalladamente toda la información y gráficos de avances físicos y financieros existente del Proyecto, esto incluirá de acuerdo con los requerimientos de la revisión de todos los planos, las SIT y otras formas de control e informes. especificaciones técnicas generales y especiales, estudio geométrico, c) Participar con la SIT y el contratista en la estructural, hidráulico e hidrológico, conferencia de preconstrucción en la que geológico, suelos, pavimentos, tráfico, se fijarán las relaciones entre las partes económico, ambiental, social y de durante la ejecución de las obras, tanto Seguridad Vial; y la resolución que en los aspectos administrativos como acompaña las licencias ambientales técnicos. emitidas por la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente (SERNA), y d) Elaborar una agenda preliminar con cualquier otra documentación del los temas a abordar en la reunión de proyecto, hasta lograr un total dominio preconstrucción, la que deberá someter de la misma, trabajo que será realizado al contratante para su aprobación. Así al inicio de la consultoría. mismo, tendrá la responsabilidad de redactar el Acta Final de lo discutido y h) Antes de que el contratista inicie las de lo acordado en dicha reunión. obras, con la finalidad de registrar la situación del Derecho de Vía y la e) Revisar y aprobar o desaprobar el condición existente del tramo. Además, Programa de Trabajo del Contratista de deberá incluir un Álbum Fotográfico del obras. tramo con las condiciones antes de la ejecución de los trabajos. f) Revisar todos los subcontratos propuestos por el contratista y hacer recomendaciones i) El consultor deberá verificar que el 852 A. pertinentes, considerando lo estipulado Contratista coloque el o los rótulos de identificación del Proyecto cuyo formato de obras (Consultor de Gestión de será proporcionado por el Contratante, Proyectos, PCM) y subcontratista (si lo en los sitios que se consideren más hubiera), el Gerente de Obra por parte adecuados, con el propósito de ubicarlos estratégicamente de manera que la mayor parte de los usuarios de la vía de la Supervisión y el representante de SIT si fuese necesario. identifiquen las características de la obra y los nombres de los organismos responsables en la Ejecución de los trabajos El mecanismo de la reunión será el siguiente: • El PCM expondrá su método, horarios y frentes de trabajo, equipo a utilizar, Actividades a desarrollar en la Etapa de Construcción a) Validar solicitudes de desembolso, verificar el cumplimiento de especificaciones, condiciones u obligaciones a cargo del Contratista de obras. materiales a utilizar y personal asignado. • El Supervisor y representante de la SIT verifican que la estrategia y metodología presentada está en cumplimiento con las especificaciones y con prácticas de ingeniería aceptables y hacen las observaciones y aclaraciones al respecto. • El Supervisor describe los procedimientos b) Reunión de Inicio de Ítem El Contratista deberá notificar al supervisor, con al menos una semana de anticipación, cada vez que se vaya a iniciar la construcción de un nuevo ítem/ concepto de obra. de control de calidad que va a implementar para el seguimiento de la construcción del ítem/Concepto de obra, comunicando los aspectos relevantes de dicho control de calidad y del personal de inspección asignado. • El Supervisor y SIT definen los aspectos Una vez recibida la notificación del Contratista de obras, El Supervisor convocará a una reunión de inicio de ítem/concepto de obra, de la que participarán el ingeniero del Contratista de seguridad laboral, aspectos de bioseguridad, de protección ambiental y de gestión social que serán implementados y exigidos para la adecuada ejecución de los trabajos. A. 853 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 • Se elabora un acta con los puntos tratados, previsibles. Verificar periódicamente acuerdos establecidos y aclaraciones correspondientes, la que acompañará la instrucción de bitácora para inicio de los el cumplimiento de este cronograma y efectuar las actualizaciones necesarias cuando fuese el caso. trabajos del ítem en consideración. g) Verificar la disponibilidad de personal c) Aprobar o desaprobar los avalúos de acuerdo con el contrato presentados por el contratista antes de su presentación a la SIT para su tramitación. técnico del Contratista de obras y exigir que éstos cumplan los requisitos de idoneidad y experiencia necesarias en planificación y control de proyectos, así como para realizar el trabajo dentro de d) Inspeccionar y verificar permanentemente la cantidad y calidad de los materiales, equipos y el sistema de trabajo, así como los estándares de calidad establecidos en las especificaciones técnicas del proyecto, y en la planificación. el control físico de los mismos. h) Celebrar sesiones periódicas con el e) Exigir que el Contratista cumpla con todas las estipulaciones del contrato y sus anexos y hacérselo saber cada vez que se aparte de los mismos, particularmente en cuanto al ritmo de avance, calidad de personal de la SIT y con el contratista de obras para evaluar el avance de los trabajos, analizar los problemas que pudieran haber surgido y proponer acciones correctivas. las obras, costos y aspectos relevantes ambientales y sociales. i) E l C o n s u l t o r d e b e r á l l e v a r u n registro del control de las garantías y seguros establecidos en el Contrato f) Revisar, dar sugerencias y readecuar si de Construcción con sus respectivas fuera necesario sobre los cronogramas vigencias, asegurando mantener siempre 854 A. físicos y financieros de la ejecución de las obras, de acuerdo con lo presentado por el contratista, considerando las limitaciones que pudieran existir por razones de clima u otras circunstancias vigentes dichas garantía y seguros. Deberá informar el Supervisor con dos meses de anticipación al Contratante y al Contratista sobre la fecha de vencimiento de las Garantías y Seguros. j) Revisar y hacer recomendaciones problemas de construcción, financieros anticipadas relacionadas con posibles y/o ambientales y sociales que puedan reclamos de parte del contratista para surgir eventualmente en el proyecto, de prórrogas del plazo contractual, entre tal forma, que siempre de soluciones otros. a los mismos, cumpliendo con las condicionantes de calidad, tiempo y k) Presentar los informes mensuales costos de las obras. técnicos y financieros proporcionando información sobre los pagos efectuados o) El Consultor deberá revisar y recomendar y los saldos por ejecutar. al contratante la aprobación del programa de trabajo que presente El Contratista y l) Proponer cualquier cambio que se llevar el control y seguimiento mensual estime necesario en los planos de taller de dicho programa verificando si cumple y/o lista de cantidades de obra para con el mismo y si se están utilizando corregir eventuales errores u omisiones los recursos con el cual planifica llevar en los documentos del proyecto o a cabo la construcción del proyecto en para adecuar los diseños a cualquier sus diferentes actividades. Identificar variación que pudiera haber ocurrido en los posibles desfases que se puedan las condiciones existentes, en el tiempo presentar durante la ejecución del transcurrido entre la elaboración de los proyecto y conforme al avance de los diseños y la ejecución de las obras. trabajos informar oportunamente al Contratante sobre estos atrasos a fin de m) Velar por que se complete el proyecto solicitar los ajustes correspondientes dentro de los números de meses a a contratista y evitar demoras en lo partir de la fecha de recepción del posible en el proyecto, para lo cual anticipo y Crédito Documentario, tal le solicitará al Contratista las metas como especificado en el contrato del mensuales a realizar, indicando hitos Contratista de obras y la SIT. importantes de las obras a construir y ser monitoreadas, indicando los kilómetros n) El Supervisor deberá actuar siempre de trabajos concluidos en las actividades anticipadamente, en previsión de de pavimentación, y presentar las A. 855 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 recomendaciones para recobrar desfases Supervisión Ambiental y Social si se presentara, lo cual será revisado con el Contratista, El Consultor deberá verificar el cumplimiento de los Hitos establecidos por el Contratista, en el caso de desvíos se deberá cuantificar el desfase del avance real en relación al programado y evaluar la aplicación de El Consultor deberá realizar la supervisión de las obras contratadas, mediante los procedimientos necesarios para realizar un efectivo control de los siguientes aspectos: retenciones de acuerdo a lo establecido en el Contrato de Diseño y Construcción. • Ambiental y social: vigilar que el Contratista dé seguimiento y p) Asegurar la adecuada implementación de un plan de seguridad y control vial por parte del contratista de obra, incluyendo el diseño de desvíos temporales sobre anillo periférico y carretera CA5 Sur, los cuales deben estar pavimentados y señalizados, en función del tráfico y periodo durante el cual serán utilizados. estricto cumplimiento al Plan de Gestión Ambiental y Social, Plan de Reasentamiento involuntario y cualquier otra actividad señalada en el Plan SIEMAS del BCIE, además de dar acuerdo a la documentación técnica, recomendando las modificaciones, mejoras y complementaciones que se consideran necesarias, para su q) Conforme al avance del proyecto y si resulta necesario, elaborar modificaciones de contrato conforme al mejor ejecución y control de estos al momento de la construcción de las obras; y, formato que proporcione el Contratante incluyendo las respectivas justificaciones • Seguimiento de la implementación del de las variaciones, análisis de precios PR: verificar el cumplimiento de las unitarios de nuevos ítems, a fin de actividades de campo y gestiones de que sean aprobadas por el Contratante conformidad con la Guía de Salvaguardas 856 A. y el Organismo financiador. Dichas modificaciones de contrato u órdenes de cambio aplican tanto a los contratos de obra como los de supervisión. Ambiental y Social del BCIE, lineamientos de la Norma de Desempeño 5: Adquisición de tierras y reasentamiento involuntario de la Corporación Financiera Internacional (CFI), considerando - Elaborar y presentar una matriz y un además los Estándares Ambientales y formato de seguimiento mensual a las Sociales N° 5: Adquisición de Tierras, medidas establecidas en las resoluciones Restricciones sobre el Uso de la Tierra y y permisos ambientales y sociales Reasentamiento Involuntario del Banco otorgados para este proyecto. Mundial, así como con la legislación nacional pertinente. - Verificar y aprobar que en el Plan de Gestión Ambiental y Social (PGAS), El Consultor prestará especial atención presentado por los Contratistas al cumplimiento de las leyes y sea coherente con las exigencias y reglamentos vigentes, informando sobre recomendaciones indicadas en la el mismo en los informes semanales Resolución Ambiental brindada junto y mensuales. Deberá garantizar el con la Licencia, el Plan SIEMAS y las cumplimiento por parte del Contratista, Salvaguardas Ambientales y Sociales del de las tareas descritas de acuerdo con las BCIE. especificaciones relacionadas contenidas en el contrato de obra y el programa - Elaborar y presentar una matriz y de obra aprobado, informando sobre un formato para dar seguimiento el mismo en los informes semanales y mensual al PGAS presentado por los mensuales. Contratistas; así como la metodología para el cumplimiento de las actividades Principales Actividades previstas en estos términos de referencia. Por medio de sus especialistas Ambiental y Social, con apoyo del Ing. Residente y a través de un efectivo proceso de control y seguimiento, el Consultor será responsable de: - Verificar que el Contratista cuente con - Elaborar y presentar una matriz y un formato para dar seguimiento mensual al PR presentado por los Contratistas en consonancia con las normas y salvaguardas pertinentes. todos los permisos y licenciamientos ambientales y sociales requeridos por la legislación nacional para la ejecución de - Hacer la verificación del cumplimiento por parte de los Contratistas de la esta obra. implementación del Plan de Gestión A. 857 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Ambiental y Social (PGAS), en de Gestión Ambiental y Social (del consonancia a los procedimientos y EIAS) Plan SIEMAS y las Salvaguardas mecanismos del sistema de gestión Ambientales y Sociales del BCIE. ambiental desarrollados para el Programa y este tipo de proyecto, las exigencias Actividades para desarrollar en la y/o recomendaciones de la Resolución Etapa de Postconstrucción Legal y Licencia Ambiental otorgada Las inspecciones y pruebas serán como para el proyecto por SERNA, y las se indica a continuación: recomendaciones generadas por el BCIE durante los procesos de supervisión a) Revisión física del 100% de la ambiental y social. infraestructura para validar los aspectos siguientes: El Consultor revisará en detalle i. Cumplimiento de Especificaciones los programas de trabajo de obras Técnicas. presentados por los Contratistas, este ii. Que las cantidades estén de conformidad programa de trabajo de cada una de las a lo contratado. obras deberá incluir: Plan de Gestión iii. Verificación que toda la infraestructura Ambiental y Social (PGAS), Plan de y obras conexas corresponden con las Reasentamiento Involuntario (PRI). especificaciones técnicas contratadas. b) R e a l i z a r l a i n s p e c c i ó n p a r a l a Diseñar e implementar el uso de fichas recepción final de las obras, hacer las de control de actividades de campo, observaciones pertinentes y comprobar incluyendo reportes de avance de que se han cumplido a cabalidad con las obras ambientales, control de calidad, especificaciones técnicas, y las medidas incidentes de afectación ambiental, ambientales y sociales, antes de emitir la incidentes ocupacionales, con sus certificación definitiva para la aceptación respectivos indicadores y acordes a las de esos trabajos. medidas ambientales dispuestas por c) Velar por el cumplimiento de todos los la Legislación Nacional Ambiental y planes ambientales, sociales incluidos Social de Honduras, las medidas de en el PGA y de seguridad referente a la 858 A. Mitigación Ambiental y Social del Plan ejecución. d) Elaborar los informes finales de obra, que proporcionado por el contratista, el incluya el cierre de aspectos ambientales cual deberá ser compatible con el ritmo y sociales. de ejecución propuesto el número de e) Revisará y aprobará los planos finales equipos y su rendimiento, el personal y (como construido) elaborados y su calificación. presentados por el contratista, los cuales c) Revisará los Estudios Ambientales y deben mostrar todos los elementos Sociales incluyendo el EIA, Plan de del proyecto, tal como hayan sido Manejo Gestión Ambiental y Social construidos, planos que deben ser (PMASPGA) y el Plan de Reasentamiento entregados por el contratista, quince (15) Involuntario y emitirá observaciones y días antes de la Recepción Final de las recomendaciones. obras. d) Comprobar que el contratista está f) Organizar y planificar en conjunto con cumpliendo todas las disposiciones el Contratista todas aquellas actividades relativas a la protección del medio que se listan en el muestreo y ensayos de ambiente, contenidos en las la calidad de las obras. especificaciones técnicas del proyecto y en la legislación vigente del país, TRABAJOS DE CAMPO considerando las observaciones y Actividades para desarrollar en la recomendaciones emitidas a los Estudios Etapa de Preconstrucción Ambientales y Sociales incluyendo el a) Será responsabilidad de la Supervisión, EIA, Plan de Gestión Ambiental y Social hacer todas las adecuaciones y (PGA) y el Plan de Reasentamiento coordinaciones necesarias con El Involuntario. Contratante para evitar atrasos en el proyecto, por instalaciones de servicios Actividades para desarrollar en la públicos (alumbrado público, agua Etapa de Construcción potable, teléfono, entre otros), que no se a) Debida supervisión e inspección de las indicaron en los planos o se construyeron obras civiles para la. “Construcción de después de la realización de los diseños. las Obras del Libramiento del Anillo b) Revisión y aprobación de diseños de Periférico - Carretera CA-5 SUR” ejecución y métodos de construcción b) Supervisión y control de instalaciones, A. 859 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 equipos de construcción, Ensayos de los contratistas, subcontratistas y laboratorio, así como del personal del proveedores principales, resultado Contratista de obras. Deberá controlar de las obligaciones ambientales y que, durante la ejecución de las Obras, sociales de la legislación nacional y el contratista mantenga vigente las las condiciones establecidas en el Plan pólizas de Seguro para su personal y que SIEMAS del BCIE. cumpla con las normas y reglamentos de g) Realizar mensualmente las mediciones salud ocupacional, seguridad e higiene y cálculos necesarios para determinar industrial. Así como de las Garantías y/o las cantidades de obras ejecutadas por el Fianzas solicitadas contractualmente. contratista, revisar y dar el visto bueno a c) También revisará las memorias de las solicitudes de pago presentadas por cálculo, planos constructivos, ensayos éste. de suelos y presupuestos de acuerdo con h) Analizar las órdenes de cambio y lo convenido contractualmente. modificaciones de contratos d) Corroborar que el Contratista realice las (ampliaciones de plazo, incrementos actividades de control de calidad, según o disminuciones de los montos, etc.), los lineamientos técnicos y condiciones validando las justificaciones técnicas contractuales establecidas, revisando de las variaciones en las cantidades y las pruebas de laboratorio realizadas a plazo preparadas por el Contratista del los materiales empleados y a las obras proyecto para los ítems del contrato y mismas, así como todas aquellas que llevar el control de las variaciones con conlleven al aseguramiento de la calidad. respecto al presupuestos originales y e) Efectuar una inspección continua y al presupuesto vigente, monitoreando completa en conjunto con el contratista su elaboración oportuna. Todas las todos los trabajos que éste entregue modificaciones al Contrato requerirán como terminados. la previa autorización de la SIT y la No f) considerando las observaciones Objeción del BCIE. y recomendaciones emitidas a los i) Se dispondrá de una Bitácora y un Diario Verificar el cumplimiento de los Ambiental durante todo el período de requisitos medioambientales, sociales, ejecución del proyecto, para que se 860 A. de seguridad y salud por parte de facilite la comunicación técnica en las obras entre el Contratista, el Consultor y proyecto, que pueda representar un el Contratante, quienes serán los únicos atraso o una demora en la construcción autorizados para hacer uso de esta. de las obras. Esta Bitácora deberá ser sellada y firmada por las partes al inicio del proyecto, será adquirida por el Consultor en el el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH), quien será el encargado de la custodia de la misma. Le corresponde al Consultor hacer el cierre de la Bitácora cuando finalice el Proyecto y entregar el original de la misma al Contratante. La información que deberá contener la bitácora deberá ser al menos la siguiente: - Estado del tiempo - Reporte de Equipo en mal estado, o retirado del proyecto - Inventario y estado físico del equipo - Equipo faltante en relación con el equipo mínimo; - Tiempo trabajado - Horas-Máquina autorizadas - Ensayos realizados - Instrucciones al Contratista - Atrasos y justificaciones - Visitas al Proyecto - Cualquier suceso importante que esté relacionado con la ejecución del j) Controlar permanentemente la calidad de los materiales locales a ser usados en el proyecto tanto en los bancos de préstamo como en el sitio de la obra, siguiendo estrictamente los procedimientos de ensayos de materiales que establecen las normas vigentes para cada caso. Exigir los autocontroles de calidad al contratista. k) Controlar permanentemente la calidad del trabajo realizado a fin de que se ajuste a lo especificado en los planos y especificaciones, tales como la compactación, humedad, resistencia y fraguado de estructuras de concreto, detalles de armado de refuerzo, encofrado, acabado y conformidad con las líneas y niveles. Exigir los autocontroles de calidad al contratista. l) El Supervisor deberá hacer pruebas de calidad de contraste con las efectuadas por el contratista m) La Supervisión llevará un estricto control de los métodos y procedimientos de trabajo del Contratista de obras a fin de evitar en lo mínimo, la alteración del Medio Ambiente. A. 861 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 n) Asegurar la adecuada implementación de INFORME TÉCNICO PARA LA un plan de seguridad y control vial por RECEPCIÓN DE OBRA parte del contratista de obra, incluyendo el diseño de desvíos temporales sobre anillo periférico y carretera CA5 Sur, los cuales deben estar pavimentados y señalizados, en función del tráfico y periodo durante el cual serán utilizados. o) El Consultor deberá preparar y mantener en la oficina de campo durante la ejecución del proyecto y desde el inicio un álbum fotográfico en forma impresa y digital que muestre el historial constructivo de los proyectos, las cuales deben tener una alta resolución. Al pie de cada foto debe haber una descripción de lo que muestra la imagen, la ubicación (coordenadas) y la fecha en que fue tomada. Este deberá ser entregado junto con el Informe Final de la Consultoría en el cual se deberán referenciar el antes y el después en sus fotografías Actividad para desarrollarse en la Etapa de Construcción a) La Supervisión de obra deberá elaborar un informe Técnico que señale la metodología empleada en cada etapa de la construcción, sus correcciones, resultados, recomendaciones y conclusiones. El Informe Técnico será presentado a la SIT y será requisito indispensable para la Recepción de la Obra. b) Elaborar los Informes Finales en las áreas específicas de Pavimentos, Estructuras, Ambiental, Hidrológico - Hidráulico, Geología y Mecánica de /Estabilidad de Taludes. ACTIVIDADES DE RECEPCIÓN DE LA OBRA, INFORME FINAL. REVISIÓN DE LA LIQUIDACIÓN DE OBRA Y PRESENTACIÓN DE LA LIQUIDACIÓN DE CONTRATO DE SUPERVISIÓN 862 A. respectivas en ese sitio. Las fotografías digitales en buena resolución deberán estar disponibles para ser enviadas al Contratante en cualquier momento. Actividad para desarrollarse en la Etapa de Postconstrucción a) La SIT en conjunto con la supervisión designará, dentro de un plazo máximo de cinco (5) días calendario después d) Quince días antes de la Recepción de recibida la solicitud del Contratista final de las obras, el Contratista deberá de obras para la Recepción Final de la haber presentado al Supervisor, los Obra, un Comité de recepción, que estará integrado entre otros profesionales por: el Gerente de Obra, Ingeniero Residente, Ingeniero estructural, y Especialista Ambiental de la Supervisión, los Especialistas Ambientales y funcionarios designados por la SIT, y por parte del Contratista de obras participarán en principio, el PCM y Especialista Ambiental. b) El Supervisor dentro de los cinco (5) días calendario a solicitud del Contratista de obras para la Recepción de la Obra, dará cuenta de este pedido a la SIT, con su opinión clara y precisa sobre si terminó o no la Obra y en qué fecha se produjo el término de la misma; y de ser el caso, informará sobre las observaciones que tuviera al respecto. c) El Supervisor presentará al Comité, antes de la Recepción Previa, un Informe de Situación de la Obra ejecutada (Inspección Previa) en el que incluirá el resultado estadístico del control de calidad de la Obra terminada y la evaluación del cumplimiento de las medidas y especificaciones técnicas, y ambientales aplicadas. Planos Post Construcción (los que reflejarán fielmente el estado final de la construcción de las obras) y la memoria descriptiva valorizada de la misma, para su respectiva revisión. El Supervisor está habilitado a exigir el cumplimiento de estas fechas. e) E l S u p e r v i s o r r e v i s a r á y d a r á conformidad a la Memoria Descriptiva Valorizada, cantidades finales y Planos Post-Construcción (como construido) que el Contratista de obras presentará. f) El Supervisor remitirá la documentación a la SIT con su debida aprobación y comentarios pertinentes, debidamente firmada por el Gerente de obras de Supervisión, así como del PCM del Contratista de obras. Para la cancelación del último pago del contrato de supervisión, este deberá de haber entregado los planos “Como construido” a la SIT, que contengan las correcciones incorporadas. g) El Supervisor será el responsable de hacer entrega a la SIT de los originales y tres copias de los planos y sus respectivos archivos electrónicos. A. 863 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 h) El Comité de Recepción junto con el recepción verificará la subsanación de Contratista procederá a verificar el Fiel observaciones formuladas en el acta. Cumplimiento de lo establecido en los m) E l S u p e r v i s o r r e v i s a r á y d a r á planos y especificaciones técnicas y conformidad a la liquidación de Contrato ambientales, y efectuará las pruebas de Obra presentada y suscrita por el que sean necesarias para comprobar la Representante Legal del Contratista de calidad de la obra terminada, en un plazo obras y la remitirá a la SIT dentro de los no mayor de veinte (20) días calendario treinta (30) días calendario siguientes posterior a la entrega de los documentos a la fecha de Recepción de Obra, con señalados en el numeral c) al g). la presentación del Acta de Recepción i) Culminada la verificación del estado Final. de las obras, se levantará un acta que n) Una vez que la liquidación del contrato será suscrita por los miembros del de obra haya quedado consensuada, la Comité de Recepción, la Supervisión y SIT procederá a la firma del Acta de el Contratista. En el acta se incluirán las Recepción Final para posteriormente observaciones pertinentes si las hubiese. emitir la Resolución correspondiente j) De no existir observaciones, se aprobando la Liquidación del Contrato procederá a la Recepción Final de la de Obra, dentro del término de treinta obra, teniéndose por concluida en la (30) días calendario posterior a la fecha indicada por el Contratista en la presentación del Supervisor. bitácora del proyecto, salvo sustento del o) El primer borrador del Informe Final Supervisor en contrario. elaborado por El Supervisor deberá k) El Supervisor mantendrá informado a la ser entregado impreso y en archivos SIT del levantamiento de observaciones digitales, dentro de los 20 (veinte) días de las obras ejecutadas para su debida calendarios siguientes a la Recepción de subsanación de parte del Contratista de Obra. obras, cuyo plazo máximo es de 15 días p) El Supervisor presentará la Liquidación calendario. de su Contrato y Ata de Recepción Final l) Subsanadas las observaciones, el dentro de los treinta (30) días calendarios Contratista solicitará la Recepción posteriores a la presentación de la 864 A. Final de la obra. El Comité de Liquidación del Contrato de Obra, la misma que para ser aprobada por la SIT, pago sin ceñirse a las bases de pago será revisada, corregida y/o modificada contempladas en el contrato. según sea el caso. b) Se aplicará una multa del 0.1% por día q) En caso de que el Contratista no entregue al valor del contrato, por no rebajar la liquidación de Contrato de Obra en y regularizar en la estimación del el plazo previsto, es responsabilidad contratista siguiente, cualquier partida del Supervisor elaborar la liquidación de un pago observado o rechazado por correspondiente y presentarla a la SIT la SIT. dentro de los 60 días calendario de la c) Se aplicará una multa del 0.3% del Recepción de la Obra. valor bruto del reembolso del periodo PROCEDIMIENTO DE CONTROL correspondiente por cada día de atraso, a) El Supervisor adoptará los procedimientos por los siguientes conceptos: necesarios para realizar un efectivo • Por no presentar oportunamente o en control técnico, ambiental, económico, forma deficiente y/o incompleta, los administrativo y legal de las actividades siguientes documentos: El Calendario de del Contratista de obras, relacionadas Avance o por no presentar oportunamente con la ejecución del Proyecto. el Calendario de Avance de Obra b) El Supervisor propondrá a la SIT para Actualizado. su aprobación al finalizar el mes de • Por no absolver las consultas y/o preconstrucción, los formatos que se requerimientos del Contratista de obras, usarán para el Control de las Obras. en un plazo máximo de ocho (8) días c) En los casos en que no se cumplan hábiles, El Contratante en la primera las condiciones solicitadas en oportunidad, suspenderá y/o diferirá las Especificaciones Técnicas y por 30 días calendario el pago de su Ambientales, la Supervisión definirá valorización del mes que corresponda los trabajos necesarios a efectuar para y si es reincidente, se le aplicara llegar a resultados óptimos. adicionalmente una multa del 0.25% MULTAS ACREDITADAS AL del monto de su contrato reajustado, por SUPERVISOR: cada retraso. a) Se aplicará una multa del 0.5% por día d) Se aplicará una multa del 0.1% por día del valor del contrato, por autorizar el al valor del contrato, si El Supervisor A. 865 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 no comunicara a la SIT dentro de los sanciones podrán ser regresadas si así cuatro días de haber recibido de parte lo amerita El Contratante; siempre y del Contratista de obras, la solicitud de cuando se subsane correctamente los Recepción de Obra. incumplimientos anteriores. e) Las multas por todos los conceptos serán aplicadas hasta un máximo indicado (es decir el número de multas máximas permisible que en su momento determinara El Contratante) y será causa que le impedirá participar en otros concursos que convoque la SIT. Si durante el periodo de validez de la DURACIÓN DE LOS SERVICIOS La Supervisión será contratada por un período igual al tiempo de ejecución de las obras más un mes previo al inicio de obras y un mes posterior a la culminación de las obras, por un periodo total de 26 meses calendario. garantía de vicios ocultos (contratista) surgen defectos en la calidad de las obras; producto de omisión, deficiencia o irresponsabilidad del Contratista de obras o El Supervisor; y el Contratista de obras no atendiese el problema para darle solución; previa notificación de la SIT, la institución procederá a: El plazo de los servicios de supervisión será contado después de haber emitido, El Contratante, la respectiva Orden de Inicio de los servicios de consultoría. El trabajo de Supervisión de Obras y su costo aproximado se detallará en el documento de concurso respectivo. • Comunicación de su desempeño profesional a: Dirección de Contrataciones del Estado al BCIE y la SIT. Todas las sanciones previstas anteriormente las aplicará administrativamente la SIT procediéndose a su descuento en el reembolso del mes correspondiente. En caso de que el plazo de ejecución de la obra se ampliara, la vigencia del contrato de supervisión podrá extenderse, de acuerdo con los requerimientos necesarios del saldo de obra y sobre la base de las condiciones generales originales del contrato, previo acuerdo entre las partes. 866 A. Será potestad del Contratante aumentar los porcentajes de las sanciones. Estas En el caso de paralizaciones de la obra, El Supervisor deberá proponer alternativas inmediatas para su continuación o la reducción del contrato de obra; de no período de los servicios de supervisión. haber arreglo, procederá de inmediato a Tiempo durante el cual deberá estar la liquidación de la obra y del contrato. en disponibilidad del proyecto, ya que La Supervisión será contratada por un tendrá la responsabilidad verificar y periodo preestablecido, tiempo durante documentar cumplimiento de todas el cual se requerirán los servicios de los las medidas ambientales, sociales y de especialistas de la Firma /Consorcio en seguridad (preventivas, de mitigación, periodos diferentes, previa solicitud y de compensación, entre otras) a autorización del Contratante. implementarse en el proyecto. INFORMACIÓN DE LA SIT QUE SE PONDRÁ A DISPOSICIÓN DEL SUPERVISOR ADJUDICADO EN CD • Planos constructivos. • Especificaciones técnicas de Construcción de la Obra contratada. • Se entregará copia del contrato de construcción, copias de las diferentes Garantías y Seguros contractuales entregadas por el contratista. • Medidas de Control Ambiental referentes a la licencia ambiental SLAS-00003272021. • Licencia Ambiental SLAS-00003272021. ACTIVIDADES AMBIENTALES El Especialista Ambiental y Seguridad y el Especialista Social, serán contratado para un período igual al cien por ciento del Hacer cumplir las Normativas Ambientales en cuanto al aprovechamiento de los recursos naturales que requiera el proyecto (bancos de materiales, fuente de abastecimiento de agua, etc.) Velar por el Cumplimiento de las orientaciones y disposiciones en materia ambiental y social, emitidas por la SIT, SERNA, ALCALDÍAS, COPECO, INHGEOMIN, ICF y otras instituciones estatales. Participar con la SIT y el contratista en la conferencia de pre-construcción y de la Reunión de entendimiento y coordinación ambiental que el caso amerite. Preparar informes ambientales y sociales mensuales de las obras que incorporen A. 867 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 el estado de cumplimiento de las Participar en la inspección, recepción condiciones incluidas en el Plan SIEMAS del BCIE y demás aspectos ambientales y sociales relevantes que deberán suministrar a la SIT y a la División de Gestión Ambiental, incluyendo los informes especiales e informe final del final de las obras, hacer las observaciones pertinentes y comprobar que se han cumplido las obras, compromisos y medidas ambientales y sociales especificadas en el proyecto y en la EIA y el Plan SIEMAS del BCIE. proyecto. El Informe Ambiental mensual deberá incorporarse a los informes de avance del proyecto y que están a cargo de la Supervisión. Supervisión y control de las condiciones ambientales, higiene, bioseguridad, seguridad ocupacional de instalaciones, equipos de construcción, laboratorio Realizar una valoración ambiental de todos aquellos cambios de orden técnico propuestos en el proyecto con el fin de suelos y materiales, botaderos, bancos de materiales, fuentes de agua y oficinas del personal de proyecto. verificar su viabilidad ambiental y social. Será responsabilidad del Supervisor lograr que el contratista cumpla con Comprobar que el contratista está cumpliendo con todas las disposiciones relativas a la protección del medio ambiente y los recursos naturales, las condiciones establecidas en el Plan SIEMAS y en las medidas establecidas por la legislación nacional en materia ambiental y social. 868 A. contenidos en las especificaciones técnicas del proyecto, en la legislación Ambiental vigente del país; y en las medidas cauteladas en el documento de Evaluación de Impacto Ambiental, y el Plan SIEMAS del BCIE para ello deberá realizar sus inspecciones y monitoreo ambiental y social. Deberá controlar que, durante la ejecución de las obras, el contratista mantenga vigente las pólizas de Seguro para su personal y que cumpla con las normas y reglamentos de salud ocupacional, seguridad e higiene industrial. Así como de las Garantías y/o Fianzas solicitadas contractualmente. Llevar un registro de todas las incidencias CERTIFICACION DE CALIDAD del proyecto y las acciones correctivas, a través del Diario Ambiental, implementado para tal efecto. Una vez finalizado el proyecto y aprobado el informe final y planos “como construido” por la Supervisión y La Supervisión llevará un estricto control de los métodos y procedimientos de trabajo del Contratista de obras a fin de evitar alteraciones significativas al ambiente y los recursos naturales, es decir, evitar acciones del Contratista de obras que vaya en contra de las condiciones reales existentes del medio ambiente. por la SIT la Firma Supervisora emitirá una Certificación firmada y sellada en relación a la Calidad de sus servicios de consultoría prestados, dentro de la buena y sana práctica de ingeniería, que permita avalar los trabajos y los materiales utilizados por el contratista durante la ejecución de las obras, todo esto independiente de la responsabilidad Los Supervisores Ambientales y Sociales deberán redactar un Plan de Trabajo que incluya una programación de las actividades, el cual debe ser compatible con el desarrollo de las obras y consideraciones con las obligaciones ambientales y sociales, con el del Contratista de obras; dicho Plan servirá para que la SIT conozca y de seguimiento a las actividades desarrolladas por El Supervisor Ambiental y el Supervisor Social. contractual que tiene el contratista en la realización del proyecto. Para el finiquito, la Supervisión extenderá a la SIT un certificado de calidad en el cual quede establecido lo siguiente: • Que El Supervisor ha hecho cumplir a cabalidad con todos los controles de calidad para garantizar que el proyecto tenga la durabilidad correspondiente con los términos del contrato del contratista de obras. Elaborar el Informe de Cumplimiento de Medidas Ambientales (ICMA) con la periodicidad que indica SERNA. • El plazo de validez del Certificado de Calidad será de dos años a partir de la recepción final del Proyecto A. 869 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 REQUISITOS PARA LA Informe mensual de avance PRESENTACIÓN DE INFORMES Dada la ORDEN DE INICIO de El Supervisor entregará a la SIT, los informes siguientes: los Servicios de Supervisión, la SIT suministrará al Consultor o Consorcio INFORME INICIAL. Deberá contener el plan que implementará el Consultor para el desarrollo de los servicios de supervisión, con el Supervisor, el modelo o índice del contenido mínimo de los Informes de Avance Mensual que presentará El Consultor. calendario de actividades, indicando la duración de cada actividad, programa de asignación de personal profesional y expertos, tiempo previsto que el personal dedicará a las labores encomendadas y fotografías de las condiciones en que se recibe el proyecto antes de la intervención. La entrega de este informe será a más tardar 30 días calendarios Mensualmente, en las fechas de cierre establecidas, se enviará este informe, detallando la labor realizada durante el período, incluyendo las conclusiones que se hayan obtenido, así como el programa de trabajo para el período siguiente. Se enviará original más dos (2) copias y una en digital (USB). después de la fecha de inicio contractual de los servicios de supervisión. Además, deberá incluir la revisión del diseño, planos constructivos, informes técnicos y ambientales y hacer una evaluación del El informe mensual debe contener de forma más detallada, lo siguiente: PRIMER VOLUMEN (máximo 40 páginas) proyecto, con el propósito de verificar que las cantidades de obra licitadas son Información General (05 páginas) adecuadas y suficientes, efectuando una Debe contener lo siguiente: priorización de los trabajos a ejecutar, Un Resumen Ejecutivo de la información 870 A. localización y análisis de bancos de materiales, memorias de cálculo y especificaciones, situación del derecho de vía, aspectos ambientales y sociales relevantes, etc. general del documento, el cual permita a todas aquellas instancias de la SIT, relacionadas al proyecto, tener acceso a información comprensible y detallada de todo el desarrollo de las obras. Con datos referidos a la obra, firma del del proyecto, y los hitos alcanzados contrato con Contratista de obras; monto en el periodo; pagos al Contratista actual del contrato; fecha de suscripción y Supervisión, porcentaje de avance del contrato, entrega del adelanto, entrega del sitio del proyecto, etapa actual de la obra, fecha de finalización actualizada; montos valorizados del contrato principal, porcentaje de avance valorizado, principales recursos utilizados (equipo, personal y materiales) por el contratista y el personal de la Supervisión ampliada. valorizado, programado y avance físicofinanciero ejecutado en el período el acumulado; situación de la obra (normal, adelantada, o atrasada). Información de obras (20 páginas) Debe contener lo siguiente: Resumen del trabajo efectuado en el mes y de las principales incidencias También se incluirán datos referidos a la Supervisión ampliada, contrato; montos de propuesta económica negociada, adicionales, deducciones y/o amortizaciones, fechas de firma de contrato, orden de inicio de los servicios, fecha de finalización, etc.; entrega del adelanto, valorizado contrato principal y adicionales; porcentaje de avance ocurridas: incluirá descripción ordenada de los trabajos efectuados en cada rubro de obra o partida genérica, dificultades (problemas) y soluciones, juicio crítico sobre la actuación del Contratista de obras en su conjunto y toda la información que contribuya a que la SIT y el BCIE tengan un conocimiento cabal del estado de la obra. valorizado. Además, se incluirá referencia de la coordinación del proyecto de parte de la SIT, Contratista y Supervisión, con indicación de direcciones, teléfonos, e-mail, tanto en Honduras, como en obra. Estado de avance físico de la obra: Incluirá una breve descripción de los métodos de construcción propuestos y/o ejecutados por el contratista, incluidas las obras de mitigación, medidas de Gráfico de resumen de obra: Se presentará en tamaño legal, un gráfico de Gantt indicando el avance protección y de recuperación ambiental y un registro de índices de seguridad y accidentes de obra. A. 871 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 También deberá incluir el estado de calidad y control físico-financiero, avance de acuerdo con la etapa en que dificultades y soluciones adoptadas; se encuentre el proyecto. informe de las actividades de Supervisión Estado de avance financiero de la obra. Incluirá los avances económicos, cuadro y diagrama de barras de avance mensual; gráfico que muestre el avance real valorizado y el avance programado vigente. ambiental realizadas durante el mes; plan y frentes de trabajo para el mes siguiente. Así como el cumplimiento del plan de auto control de calidad del Contratista de obras y las pruebas de calidad de contraste. Estado financiero de la obra: Incluirá un cuadro de resumen de pagos a cuenta del Contratista de obras, relación de cartas fianzas vigentes Recursos utilizados por el contratista: Incluirá un organigrama del Contratista de obras, relación del personal, del equipo y los materiales utilizados en la obra. Estado financiero de la Supervisión: Incluirá cuadro resumen de pagos a cuentas efectuadas al Supervisor, relación de cartas fianzas vigentes: pronóstico del costo final de la Supervisión ampliada, recursos utilizados por El Supervisor: incluirá organigrama del Supervisor, relación del personal profesional técnico y auxiliar, relación de vehículos y equipos. 872 A. Información de Supervisión (10 páginas) Debe contener lo siguiente: Actividades desarrolladas por El Supervisor: Incluirá una breve descripción de las actividades desarrolladas por El Supervisor, en cuanto al control técnico, control de Hojas de fotografías (05 páginas) Deberá contener fotografías del trabajo en ejecución y del trabajo terminado, de aquellas actividades y ocurrencias que revistan características especiales. Adicionalmente, se adjuntarán vídeos que muestren el estado de avance de las obras. SEGUNDO VOLUMEN (ANEXOS) INFORMES ESPECIALES Anexo de informe ambiental y social El Supervisor preparará informes Incluirá el informe con evidencia fotográfica de todas las actividades realizadas en concepto de mitigación ambiental y social en el entorno de la obra y las comunidades afectadas por la ejecución del proyecto; indicar especiales que la SIT le solicite y el informe trimestral requerido por el BCIE y los informes requeridos en el plan SIEMAS y los que se requieran durante la ejecución del proyecto. el porcentaje de cumplimiento de las condiciones ambientales y sociales emitidas por el Plan SIEMAS del BCIE y la legislación nacional, así como en los casos que aplique las orientaciones emitidas por El Supervisor, SERNA y el BCIE. Así mismo, elaborar informes ejecutivos semanales sin necesidad que los solicite la SIT, en los casos que requieran decisiones o resoluciones de la SIT, llevando un expediente administrativo, o se trate de hacer conocer a la SIT importantes acciones administrativas Informar acerca del cumplimiento de las orientaciones emitidas por El Supervisor y SERNA en cuanto al uso del personal que haya tomado en el ejercicio de sus atribuciones y que serán cursadas dentro del término del contrato. del Contratista de obras de los equipos de protección personal, como cascos, gafas, mascarillas, orejeras y equipo de bioseguridad. INFORMES SEMANALES. Contendrá un breve Resumen Ejecutivo de las actividades más relevantes ejecutadas por el Contratista durante la Para tal efecto, se debe llevar un libro de registro de todas las incidencias y recomendaciones ambientales que se den semana. Este informe deberá contener: cantidades de obra realizadas, días trabajados, estado del tiempo, trabajos de durante la ejecución de las obras y que AD, personal y equipos del Contratista servirá de base para la elaboración del y fotografías, entre otros. El formato Informe Final de Aspectos Ambientales . del informe deberá ser propuesto por el A. 873 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Consultor a la SIT para su aprobación Informe final y posterior utilización en el proyecto. Estos informes deberán ser presentados a la SIT en forma impresa a más tardar cada martes subsiguiente a la semana reportada. Una vez aprobado el borrador del informe final y de los planos por la SIT, El Supervisor deberá entregar, a más tardar, quince días después dicho documento. El informe final definitivo Borrador de informe final Veinte (20) días después de terminado el proyecto, El Supervisor presentará a la SIT el borrador del Informe Final y de los planos “como construidos” presentados por el contratista para su debida aprobación, este deberá resumir todo el trabajo realizado por el contratista, que contenga todas las observaciones que estime conveniente y sean necesarias a fin de reflejar todo lo relacionado durante la ejecución del proyecto y las recomendaciones para el mantenimiento futuro. Se enviará original más dos copias (SIT, BCIE). Este informe será revisado por la SIT y deberá contar con los detalles de cierre del proyecto, así la debida aprobación. Los planos “como como los planos “conforme a obra”. Este informe se presentará en original y una copia, los planos en original para su revisión. Este informe y planos serán revisados por la SIT y deberán contar con la debida aprobación. Así mismo, se debe construido” se entregarán en original y en una USB, así mismo se debe entregar toda aquella información necesaria de todo el proceso constructivo en archivo electrónico. presentar un anexo concerniente a todas las obras de protección y mitigación ambiental. El Supervisor entregará a la SIT los siguientes documentos: Documentación Técnica-Administrativa El informe final incluirá vídeo en DVD en calidad HD, editada profesionalmente, en el cual se muestre todo el proceso de la obra, juntamente con la liquidación final del contrato de servicio de consultoría y los libros de bitácora. constructivo desde el inicio hasta la 874 A. finalización de la obra, en dos copias, una para la SIT y otra para el BCIE. Al final de los servicios de Supervisión, mientras el consultor no haya entregado toda la documentación a satisfacción INSTALACIONES DEL de la SIT, toda la documentación concerniente al proyecto y no se tenga la objeción del BCIE respecto al informe final y los planos “como construido” de las obras (entregado por el contratista, revisado y aprobado por el consultor) CONSULTOR El Supervisor proporcionará y contará con todas las instalaciones físicas necesarias, así como los medios de transporte y comunicación para cumplir eficientemente sus obligaciones. correspondientes, El Contratante no podrá hacer efectivo el pago final por los servicios prestados. La provisión de oficinas, mobiliario, transporte, equipos, sistemas de comunicación, fotocopiado, informática, Nota importante: Todos los informes solicitados por la SIT, deberán ser topografía, laboratorios, equipos de protección-seguridad e higiene ocupacional (cascos, chalecos, conos, entregados con su respectiva copia en archivo electrónico (USB) los cuales deben contener conclusiones técnicas, administrativas y recomendaciones. Todos los informes y/o documentos técnicos entregados por El Supervisor deberán de diferenciarse entre los banderillas, etc.), equipo de bioseguridad, y logística en general, etc., que requiera El Supervisor para cumplir con sus compromisos contractuales, deberá proveer todos los insumos necesarios y esto será responsabilidad única de la firma consultora. originales y las copias y deberán entregarse impresos y en archivos electrónicos. Todas las instalaciones de oficinas centrales y de campo, deben estar ubicadas físicamente dentro y/o en El modelo y formatos de cada uno de los informes deberán ser previamente las cercanías de la zona de influencia del proyecto. El oferente ganador, cualquiera que sea y que establezca sometidos a la aprobación de la SIT diez días después de firmado el contrato entre la SIT y el Contratista de obras. oficinas fuera de la ubicación señalada anteriormente, los costos y/o gastos que incurran por esa acción, será A. 875 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 responsabilidad del consultor, por lo • Haberse desempeñado en los últimos tanto, la SIT no está en la obligación 10 años, como Gerente o Director de de reconocerle dichos gastos. Proyectos Viales, en por lo menos tres proyectos de Supervisión, y tres Estudios PERSONAL CLAVE A ASIGNAR AL y/o Diseños de obras viales. PROYECTO: Ingeniero Residente El personal Clave con perspectiva • Profesional Universitario con título de de género con que deberá contar el Ingeniero(a) Civil, Vial, de Caminos Consultor durante la ejecución del u otro afín, preferiblemente con proyecto en el tiempo que sea requerido - 1056 conforme a los TDR es el Siguiente: maestría en ingeniería civil o ciencias de la ingeniería o administración y/o de Tiemp Cargo Personal Clave o Gerente de Proyecto Parrceiaqluerid Ingeniero Residente Completo Especialista en Pavimentos Parcial Especialista en Geotecnia Parcial Especialista en Hidráulica Parcial Especialista en Diseño y SeguridadParcial Especialista en Estructuras Parcial Especialista Ambiental Completo Especialista Social Parcial proyectos o empresas. • Tener una experiencia profesional general mínima de 15 años. • Haberse desempeñado como Ingeniero Residente de la Supervisión en por lo menos tres (3) proyectos de Supervisión de Obras de Construcción y tres (3) Estudios y Diseños de Rehabilitación Perfil del personPael rafiplrdoeplopneerrs:onal a proponer: Gerente de ProGyeecrteonte de Proyecto  Profesional •UnivPerrosiftaersiioocnoanl tUítunloiveenrsIintgaerinoiercíaonCitvíitl,uIlnog. Vial, Ing. De Caminos u otro afín. Con Post grado, maestría, con certificación del Project ManaegneIrnIngsetnitiuetreía(PCMivI)ilo, eIsntgu.diVosiasl,upInegri.orDese, postgrado o maestría en GCeraemnciniaoos Audomtrinoisatrfaínci.ónCoden PProosytecgtroasd.o,  Experiencia genmeraael smtríínaim, caodne c2e0rtaiñfiocsación del Project  Haberse desemMpeañnaadgoerenInlosstitúulttiemo(PsM10I)aoñoess,tucodmioos Gerente o Director de Proyectos Viales, en por lo menos tres proyectos de superiores, postgrado o maestría en Supervisión, y tres Estudios y/o Diseños de obras viales. Gerencia o Administración de Proyectos. o Mejoramientos de Carreteras Pavimentadas con longitud mayor de 10 kilómetros. Especialista en Pavimentos • Profesional Universitario con título de Ingeniero(a) Civil, Geotecnia, Ingeniería de Transporte o título equivalente referido a obras civiles viales. • Con estudios superiores, maestría o Ingeniero R•esidEexnpteeriencia general mínima de 20 años 876 PAro.fesional Universitario con título de Ingeniero(a) Civil, Vial, de Caminos u otro afín, preferiblemente con maestría en ingeniería civil o ciencias de la ingeniería o administración y/o de proyectos o empresas. especialización en pavimento. • Experiencia mayor de 15 años como especialización en hidráulica, hidrología especialista en pavimento. o hidrogeología. • Haberse desempeñado como Especialista • Experiencia mayor de siete (7) años en Pavimentos al menos 3 proyectos de como especialista en hidráulica. diseños, construcción y/o supervisión • Haber realizado estudios, diseño, de pavimentos asfálticos y de concreto revisión y/o supervisión en al menos hidráulico, con longitudes mayores de tres (3) proyectos de carreteras con 10 kilómetros. obras hidráulicas de drenajes mayores y menores para mitigar impacto de Especialista en Geotecnia inundaciones. • Profesional Universitario con título de Ingeniero(a) Civil o título equivalente Especialista en Diseño y Seguridad referido a Geotecnia, con estudios Vial superiores, de maestría o especialización • Profesional Universitario con título de en geotecnia. Ingeniero(a) Civil, o de Transporte, o • Experiencia mayor de quince (15) años título equivalente referido a obras civiles como especialista en geotecnia. viales. • Haberse desempeñado como Especialista • Con estudios superiores, postgrado o en Geotecnia realizando estudios, maestría en el rubro de la Ingeniería con diseño, revisión y/o supervisión de en énfasis en obras viales. estabilización de taludes y/o terraplenes • Experiencia profesional general de al en al menos 3 proyectos de construcción menos quince (15) años. y/o rehabilitación de carreteras, que • Haberse desempeñado como Especialista incluya la supervisión de soluciones en Diseño y Seguridad Vial en al menos geotécnicas. 3 proyectos en estudios, diseños y/o supervisión de carreteras con longitudes Especialista en Hidráulica mayores a 10 km. • Profesional Universitario con título de Ingeniero(a) Civil o título equivalente Especialista en Estructuras referido a obras viales, preferentemente • Profesional Universitario con con estudios superiores, de maestría o título de Ingeniero(a) Civil o título A. 877 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 equivalente referido a obras civiles • Experiencia en el cargo de Especialista viales, preferentemente con estudios Ambiental en dirección, planificación, superiores, de maestría o especialización control o coordinación de estudios en estructuras y/o puentes. • Experiencia mayor de quince (15) años como especialista de estructuras. • Haberse desempeñado como Especialista en Estructuras realizando estudios, diseño, revisión y/o supervisión en al menos cinco (5) proyectos de puentes vehiculares o Intercambiadores Viales a desnivel ambientales de proyectos de carreteras o en la gestión ambiental durante la supervisión o construcción u operación de estos. • Experiencia específica en Honduras en el cargo de Especialista Ambiental en proyectos de Diseño o Supervisión de Obras Viales al menos un (1) proyecto. 878 A. Especialista Ambiental • Título de Licenciado/Ingeniero Ambiental (no se requiere especialización) o bien de Ingeniero Civil, Ingeniero Químico, Ingeniero Forestal, Ingeniero Agrónomo, Ingeniero Agrícola, Ingeniero de Recursos Hídricos, Ecólogo o Biólogo, u otra carrera afín con especialización en materia ambiental. • Experiencia general de al menos 7 años, se calificará de la siguiente manera: si es Licenciado/Ingeniero ambiental se contarán los años a partir de la obtención de su título de grado, si se trata de algún otro de los profesionales descritos en el criterio anterior, se contarán los años a partir de la obtención del título de la especialización en materia ambiental. Especialista Social • Título en Ciencias Sociales en áreas relacionadas como Sociólogo, Trabajador Social, Economista, Pedagogo, Abogado, Psicólogo, Periodista, Desarrollo Local y Antropólogo, Ingeniero Civil o cualquier carrera afín, vinculado con a la ciencia social. • Experiencia general, se calificará por los años contados a partir de la obtención del título universitario. • Experiencia en 3 proyectos en el cargo de Coordinador Social o Especialista Social en Diseños de planes de Reasentamiento Involuntario en proyectos de obras viales donde se hayan aplicado políticas de reasentamiento de organismos internacionales. Experiencia específica en Centroamérica de su oferta, la integración de la en el cargo de Especialista Social en dimensión de género en los proyectos temas de Reasentamiento Involuntario en al menos un (1) proyecto. de infraestructura, a fin de asegurar la igualdad de oportunidades de empleo entre hombres y mujeres. El Consultor a su criterio podrá proponer en su oferta el personal que juzgue necesario y conveniente, por encima de estos valores mínimos de asignación. El Consultor deberá poner a la disposición sus instalaciones, equipo, bienes, colaboración e información, tanto al Coordinador del Proyecto asignado por la SIT como a cualquier otro funcionario autorizado por el Gobierno de Honduras. FORMA DE PAGO El contrato será pagado por suma global, y solamente se podrá ampliar el monto del contrato de supervisión por obra adicional al contrato de obra, autorizada por el Contratante, o por fuerza mayor. Por otras razones solo se ampliará el plazo. El pago se hará de acuerdo con las disposiciones indicadas a continuación: La SIT a través de la Unidad Ejecutora tendrá la responsabilidad de proveer únicamente al Consultor la asistencia que sea necesaria para obtener información existente relacionada con el proyecto, incluyendo estudios, informes y cualquier documentación que pueda estar disponible y los existentes para obtener cualquier información en otras dependencias públicas o privadas. a) 10% pago Inicial con la entrega del Informe Inicial. b) 10% pago Final con la entrega del Informe Final. El monto de pago mensual será calculado de acuerdo con el porcentaje de avance de la construcción mediante la siguiente - 10f6ór1m-ula: ������������������������ ������������������������ × ������������������������ ������������������������ = 0.40 × ������������ + 0.60 × ������������������������ IGUALDAD DE GÉNEROS: Donde; Es importante para SIT que el ConsultoCrM Donde; Cuota mensual a pagar al supervisor durante el plazo de la tome en cuenta en la preparacióenjecución de la obra CM Cuota mensual a pagar al supervisor Mcs Monto del contrato de supervisión menos el pAag. o8i7n9icial y pago final Pcc Plazo contractual para la ejecución de la obra (plazo del contratista de obra) REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 durante el plazo de la ejecución de la pagado en proporción al avance de la obra. Mcs Monto del contrato de construcción. supervisión menos el pago inicial y pago final. 3. Si al finalizar el plazo contractual de la Supervisión no se ha finalizado Pcc Plazo contractual para la ejecución de la obra (plazo del contratista de obra) Emc Estimación mensual de obra correspondiente al mes a pagar al supervisor (Excluyendo Escalatoria, montos provisionales y trabajos por Administración Delegada). la obra, y el plazo se amplía por cualquier razón (CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA: MODIFICACIONES DEL CONTRATO), la CM de pago a la Supervisión se calculará con las nuevas variaciones acumuladas en monto Mcc Monto del contrato de obra (Excluyendo Escalatoria, montos provisionales y trabajos por Administración Delegada). Notas: y plazo de ambos contratos (Obra y Supervisión). 4. Al finalizar el plazo contractual a satisfacción del Contratante se le pagará el saldo total restante del contrato de 1. El primer término de la fórmula (1) es un valor fijo que representaría el 30% del monto máximo de supervisión (Mmo) dividido entre el plazo original del contrato, con lo cual se reconocería un valor fijo mensual al Consultor. Consultoría en la última solicitud de pago, por ser un contrato de Suma Alzada. 5. Adicionalmente a cada solicitud de pago el Consultor deberá estar al día con 880 A. 2. El segundo término de la fórmula (2) representa el 70% restante a ser los informes correspondientes al período de cobro. NOTA: CONDICIONANTE DE - Si las actividades constructivas se PAGO Y REPONSABILIDAD DE EL llegan a detener; por abandono, CONTRATANTE: incompetencia o negligencia continuada de El Contratista, SOLAMENTE se - Si se redujera los alcances del Contrato reconocerá a El Consultor el tiempo de Obra, se reducirá en la misma y pago correspondientes a las obras proporción en monto y tiempo del ejecutadas, previa notificación de El Contrato de Consultoría con respecto a Contratante y entrega de los productos la oferta presentada. correspondientes a la fecha por parte de El Consultor. - Por inicio tardío de las obras por parte de El Contratista. Si El Contratista no - En el ANEXO 2- ESTIMADO DE comienza las actividades constructivas COSTOS, se desglosa el Costo de dentro de los cinco días calendario Personal (Hombres – Mes), Beneficios después de emitida su Orden de Inicio. El Sociales, Costos Operativos, gastos Consultor no podrá tener remuneración Generales y Honorarios de cada alguna hasta el inicio real de las obras. Componente Esto sin perjuicio y responsabilidad de El Contratante. Quedando establecido Anexo II: Disposiciones de Integridad que no habrá reconocimiento monetario A. Contrapartes y sus Relacionados: por parte de El Contratante, por el Todas las personas naturales o jurídicas tiempo y recursos asignados por El que participen o presten servicios en Consultor durante este período de proyectos u operaciones, ya sea en su inactividad. En caso de que se suscriba condición de oferentes, prestatarios, El Contrato de Consultoría y que no se subprestatarios, organismos ejecutores, haya emitido una Orden de Inicio, EL coordinadores, supervisores, CONTRATANTE quedará liberado de contratistas, subcontratistas, consultores, cualquier responsabilidad, dado que las proveedores, beneficiarios de donaciones obligaciones recíprocas enunciadas en el (y a todos sus empleados, representantes Contrato no surtieron efecto alguno. y agentes), así como cualquier otro tipo A. 881 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 de relación análoga, en adelante referidos ii. Práctica Corruptiva: Consiste como Contrapartes y sus Relacionados, en ofrecer, dar, recibir o solicitar, de deberán abstenerse de realizar cualquier acto o acción que se enmarque o pueda catalogarse como Práctica Prohibida conforme lo establece el literal (B) del manera directa o indirecta, algo de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte. presente Apéndice. iii. Práctica Coercitiva: Consiste Prácticas Prohibidas: El BCIE ha establecido un Canal de Reportes como el mecanismo para denunciar e investigar irregularidades, así como la comisión de cualquier Práctica en perjudicar o causar daño; o amenazar con perjudicar o causar daño, de manera directa o indirecta, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar en forma indebida las acciones de una parte. Prohibida, en el uso de los fondos del BCIE o de los fondos administrados por éste. iv. Práctica Colusoria: Acuerdo realizado entre dos o más partes con la intención de alcanzar un propósito Para efectos del presente contrato, entiéndase por Prácticas Prohibidas las indebido o influenciar indebidamente las acciones de otra parte. siguientes: v.Práctica Obstructiva: Consiste en: i. Práctica Fraudulenta: Cualquier hecho u omisión, incluyendo la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberadamente o por negligencia, engañe o intente engañar a alguna parte (a) deliberadamente destruir, falsificar, alterar u ocultar pruebas materiales para una investigación, o hacer declaraciones falsas en las investigaciones, a fin de impedir una investigación sobre para obtener un beneficio financiero o denuncias de prácticas corruptas, de otra índole, propio o de un tercero fraudulentas, coercitivas o colusorias; y/o o para evadir una obligación a favor de amenazar, acosar o intimidar a cualquiera 882 A. otra parte. de las partes para evitar que ellas revelen el conocimiento que tienen sobre temas cualesquiera de las Prácticas Prohibidas relevantes para la investigación, o evitar descritas en el literal (B) del presente que siga adelante la investigación; o (b) emprender intencionalmente una acción para impedir físicamente el ejercicio de Apéndice. Declaraciones Particulares de las Contrapartes los derechos contractuales de auditoría y acceso a la información que tiene el BCIE. Las Contrapartes declaran que: i. Conocen el Canal de Reportes del BCIE, como un mecanismo para C. Declaraciones y Obligaciones de las Contrapartes: La(s) Contraparte(s) trasladará(n) a sus Relacionados (subprestatarios, organismos ejecutores, coordinadores, supervisores, contratistas, subcontratistas, consultores, proveedores, oferentes, beneficiarios de donaciones y similares) las siguientes declaraciones debiendo establecerlas de forma expresa en la documentación contractual que rija la relación entre la(s) Contraparte(s) con sus Relacionado(s). Lo anterior será aplicable a operaciones financiadas con recursos del BCIE o administrados por éste, con el fin de prevenir que éstos incurran en la comisión de Prácticas denunciar e investigar irregularidades o la comisión de cualquier Práctica Prohibida en el uso de los fondos del BCIE o de los fondos administrados por éste. ii. Conservarán todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el BCIE por un período de diez (10) años, contados a partir de la finalización del presente contrato. iii. A la fecha del presente contrato no se han cometido de forma propia ni a través de relacionados (empleados, representantes y agentes) o cualquier otro tipo de relación análoga, Prácticas Prohibidas. iv. Toda la información presentada Prohibidas, obligándose tanto la es veraz y por tanto no ha tergiversado Contraparte como sus Relacionados ni ocultado ningún hecho durante los a acatar las acciones y decisiones procesos de elegibilidad, selección, que el BCIE estime pertinentes, en negociación, licitación y ejecución del caso de comprobarse la existencia de presente contrato. A. 883 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 v.Ni ellos, ni sus directores, su personal, de Reportes, cualquier irregularidad contratistas, consultores y supervisores de o la comisión de cualquier Práctica proyectos (i) se encuentran inhabilitados Prohibida relacionada con los proyectos o declarados por una entidad como financiados por el BCIE o con los fondos inelegibles para la obtención de recursos administrados por éste. o la adjudicación de contratos financiados por cualquier otra entidad, o (ii) hayan iii. Reembolsar, a solicitud del BCIE, sido declarados culpables de delitos los gastos o costos vinculados con vinculados con Prácticas Prohibidas por las actividades e investigaciones parte de la autoridad competente. efectuadas en relación con la comisión vi. Ninguno de sus directores y de Prácticas Prohibidas. Todos los gastos funcionarios ha sido director, funcionario o costos antes referidos deberán ser o accionista de una entidad (i) que debidamente documentados, obligándose se encuentre inhabilitada o declarada a reembolsarlos a solo requerimiento inelegible por cualquier otra entidad, del BCIE en un período no mayor a (ii) o haya sido declarado culpable de un noventa (90) días naturales a partir de delito vinculado con Prácticas Prohibidas la recepción de la notificación de cobro. por parte de la autoridad competente. iv. Otorgar el acceso irrestricto al BCIE o sus representantes debidamente Obligaciones de las Contrapartes autorizados para visitar o inspeccionar Son obligaciones de las Contrapartes las las oficinas o instalaciones físicas, siguientes: utilizadas en relación con los proyectos i. No incurrir en ninguna Práctica financiados con fondos propios del BCIE Prohibida en los programas, proyectos o administrados por éste. Asimismo, u operaciones financiados con fondos permitirán y facilitarán la realización de propios del BCIE o fondos administrados entrevistas a sus accionistas, directivos, por éste. ejecutivos o empleados de cualquier estatus o relación salarial. De igual ii. Reportar durante el proceso de forma, permitirán el acceso a los selección, negociación y ejecución archivos físicos y digitales relacionados 884 A. del contrato, por medio del Canal con dichos proyectos u operaciones, debiendo prestar toda la colaboración y D. Proceso de Auditoría e asistencia que fuese necesaria, a efectos Investigación: que se ejecuten adecuadamente las actividades previstas, a discreción del BCIE. Previamente a determinarse la existencia de irregularidades o la comisión de una Práctica Prohibida, el BCIE se reservará v. Atender en un plazo prudencial las consultas relacionadas con cualquier, indagación, inspección, auditoría o investigación proveniente del BCIE o de cualquier investigador, agente, auditor, o consultor apropiadamente designado, ya sea por medio escrito, virtual o verbal, sin ningún tipo de restricción. el derecho de ejecutar los procedimientos de auditoría e investigación que le asisten pudiendo emitir una notificación administrativa derivada de los análisis, evidencias, pruebas, resultados de las investigaciones y cualquier otro elemento disponible que se relaciona con el hecho o Práctica Prohibida. vi. Atender y observar cualquier recomendación, requerimiento o solicitud emitida por el BCIE o a cualquier persona debidamente designada por éste, relacionada con cualesquiera de los aspectos vinculados a las operaciones financiadas por el BCIE, su ejecución y operatividad. Las Declaraciones y Obligaciones efectuadas por las Contrapartes contenidas en este literal C son veraces y permanecerán en vigencia desde la fecha de firma del presente contrato hasta la fecha en que las sumas adeudadas en virtud de él sean satisfechas en su totalidad. E. Recomendaciones: Cuando se determine la existencia de irregularidades o la comisión de una Práctica Prohibida, el BCIE emitirá las acciones y recomendaciones que se enumeran a continuación, sin que sean limitativas, siendo éstas de observancia y cumplimiento obligatorio. Lo anterior, sin perjuicio de que el BCIE tenga la facultad de denunciar el caso correspondiente a las autoridades locales competentes: i. Emisión de una amonestación por escrito. ii. Adopción de medidas para mitigar los riesgos identificados. iii. Suspensión de desembolsos. iv. Desobligación de recursos. A. 885 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 v. Solicitar el pago anticipado de los Anexo III: Requisitos de Informes/ recursos. Entregables y Cronograma de Entrega vi. Cancelar el negocio o la relación contractual. vii. Suspensión de los procesos o de los procedimientos de contratación. viii. Solicitud de garantías adicionales. ix. Ejecución de fianzas o garantías. x. Cualquier otro curso de acción aplicable conforme el presente contrato. Como parte del desarrollo de sus actividades y obligaciones, el Consultor deberá elaborar y presentar en los plazos que se indican a continuación, en forma digital, tanto en PDF como modificable (en dispositivo USB) y en forma impresa un (1) original y dos (2) copias en idioma español, los cuales serán entregados F. Lista de Contrapartes Prohibidas: El BCIE podrá incorporar a las Contrapartes y sus Relacionados en la Lista de Contrapartes Prohibidas, en las oficinas de la Coordinación del Proyecto de la Unidad Ejecutora Fondos BCIE de la SIT, de los siguientes informes y documentos: que, para tal efecto, ha instituido. La inhabilitación de forma temporal o permanente en dicha Lista de Contrapartes Prohibidas será determinada caso por caso por el BCIE. El BCIE otorgará a las contrapartes y sus relacionados la oportunidad para presentar sus argumentos de descargo, a través de la realización de un procedimiento administrativo. Esto A. INFORME INICIAL Y DE REVISIÓN. Deberá contener, pero no limitarse a: 1. Descripción del proyecto 2. Antecedentes 3. Localización del proyecto: 3.1. A nivel nacional 3.2. A nivel departamental 4. Datos del contrato incluye, sin estar limitado solo a ello, el 5. El plan que implementará el Consultor derecho del BCIE de compartir o hacer para el desarrollo de los servicios de público el contenido de esa lista. supervisión 886 A. Este Apéndice forma parte integral del presente contrato, por lo que la Contraparte acepta cada una de las disposiciones aquí estipuladas. 6. Calendario de actividades, indicando la duración de cada actividad 7. Programa de asignación de personal profesional y expertos 8. Tiempo previsto que el personal dedicará 16.2. Tipos de ensayos y equipo requerido a las labores encomendadas 16.3. Indicar la frecuencia con la cual se 9. Fotografías de las condiciones en realizarán los controles de calidad. que se recibe el proyecto antes de la 17. Seguimiento de la situación del derecho intervención de vía 10. Resultado de la revisión del diseño, 18. Aspectos ambientales y sociales planos constructivos, informes técnicos, relevantes ambientales y demás documentos 19. Conclusiones y Recomendaciones proporcionados por el Contratante 20. Anexos 11. Evaluación del proyecto: 11.1. Obras viales y/o estructuras La entrega de este informe será a más requeridas tardar un (1) mes después de la fecha 11.2. Inventario de obras complementarias de inicio contractual de los servicios 11.3. Y demás elementos que el consultor de supervisión indicada en la orden de considere importante inicio. 11.4. Análisis de las fichas de costo unitario presentadas por el Contratista A. INFORME MENSUAL DE AVANCE 12. Verificar que las cantidades de obra licitadas son adecuadas y suficientes Dada la ORDEN DE INICIO de los 13. Priorización de los trabajos a ejecutar Servicios de Supervisión, la Firma 14. Localización y análisis de bancos de Consultora o Consorcio Consultor, materiales deberá, presentar mensualmente, a más 15. Revisión de memorias de cálculo y tardar el día cinco (5) del mes siguiente especificaciones su informe del mes anterior, detallando 16. Plan de seguimiento del control de la labor realizada durante el período, calidad de los materiales, el cual debe de incluyendo las conclusiones que se ser descrito a detalle y debe de incluir, hayan obtenido, así como el programa pero no limitarse a: de trabajo para el período siguiente. 16.1. Normas para implementar y la El informe mensual debe contener de descripción de estas. forma más detallada, lo siguiente: A. 887 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 PRIMER VOLUMEN 2.7. Cuadro de empleos directos e indirectos, población beneficiada Índice General 3. Información del Contratista Índices con numeración de página de cada uno de sus componentes que Debe contener, pero no limitarse a: deben de ser divididos de la siguiente 3.1. Información del contrato de obra: manera: • Monto del contrato y adicionales 1. Índice de Contenido • Fecha de suscripción del contrato 2. Índice de Tablas • Fecha de finalización actualizada 3. Índice de Imágenes • Vigencia de garantías y seguros. • Anticipo y amortización del anticipo 1. Resumen ejecutivo • Orden de inicio y entrega del sitio del 1.1. Cuadro del estado financiero de los proyecto contratos de construcción y supervisión. • Etapa actual de la obra 3.2. Descripción de actividades del periodo 2. Información General y principales incidencias ocurridas • Este apartado consiste en una descripción Debe contener lo siguiente, pero no ordenada de los trabajos efectuados en limitarse a: cada rubro de obra o partida genérica, 2.1. Un Resumen Ejecutivo de la información dificultades (problemas) y soluciones, general del proyecto, el cual permita a juicio crítico sobre la actuación del todas aquellas instancias del Contratante, Contratista de obras en su conjunto y relacionadas al mismo, tener acceso a toda la información que contribuya a información comprensible y detallada que el Contratante y el BCIE tengan un de todo el desarrollo de las obras. conocimiento completo del estado de la 2.2. Generalidades obra. 2.3. Fuente de financiamiento 3.3. Porcentaje de avance programado 2.4. Unidad ejecutora 3.4. Avance físico-financiero ejecutado en el 2.5. Ubicación del Proyecto período y el acumulado: 888 A. 2.6. Cuadro de Cantidades de Obra • Avances económicos, cuadro y diagrama de barras de avance mensual; gráfico que 3.9. Días trabajados por el Contratista en el muestre el avance real valorizado y el periodo. avance programado vigente. 3.10. Estimaciones presentadas aprobadas • Cuadro de resumen de los pagos del por la Supervisión Contratista de obras, revisión y vigencia 3.11. Conciliación de obra ejecutada en el de garantías bancarias y seguros periodo • Estado de amortización del anticipo 3.12. Gráfico de resumen de obra presentado • Deducciones y/o multas en tamaño Tabloide y en Digital: 3.5. Situación de la obra (normal, adelantada, • Gráfico de Gantt indicando el avance del o atrasada). En el caso de que el desfase proyecto sea negativo, justificar el motivo y • Los hitos alcanzados en él periodo proponer las medidas que el Contratista • Pagos al Contratista y Supervisión debería de implementar para revertir el • Porcentaje de avance desfase. 3.13. Resumen de las medidas ambientales 3.6. Programación de los trabajos a ejecutarse implementadas por el contratista en en el siguiente periodo el periodo y todas las incidencias 3.7. Personal y equipo del Contratista que relacionadas, que incluya, pero no se incluirá, pero no se limitará a: limite a: • Organigrama del Contratista de obras 3.13.1. Obras de mitigación con relación al proyecto. 3.13.2.M e d i d a s d e p r o t e c c i ó n y d e • Listado del personal que incluya su recuperación ambiental cargo, DNI, género y procedencia. 3.13.3.Registro de índices de seguridad y • Listado del equipo que contenga, tipo accidentes de obra de equipo, código de identificación, las condiciones o estado físico, fecha de 4. Información del Consultor ingreso al proyecto, fecha de egreso del proyecto (si aplica) y horómetros. Deberá incluir, pero no limitarse a: • Materiales utilizados en la obra durante 4.1. Datos del contrato de consultoría: el periodo, indicando las cantidades 4.1.1. Monto del contrato y adicionales utilizadas. 4.1.2. Fecha de suscripción del contrato 3.8. Estado del tiempo en el periodo 4.1.3. Fecha de finalización actualizada A. 889 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 4.1.4. Vigencia de garantías y seguros 4.7. Plan y frentes de trabajo para el mes 4.2. Actividades desarrolladas por el siguiente. Consultor, deberá incluir, pero no limitarse a: 4.2.1. Descripción de las actividades 5. Comentarios y recomendaciones realizadas en el periodo 4.2.2. Control técnico del seguimiento de las 6. Visitas al proyecto durante el periodo obras 4.2.3. Soluciones adoptadas 4.3. Control de calidad 7. Ayuda de memoria de las reuniones de trabajo 4.3.1. Pruebas de laboratorio que deberán incluir, pero no limitarse a: 8. Fotografías • Resultados de ensayos de laboratorio • Resumen de pruebas de densidad, Proctor y pruebas de concreto en general. Deberá contener fotografías del trabajo ejecutado en el periodo, las • Comentarios a los resultados de las que deberán contener nombre de la pruebas de laboratorio. actividad, coordenadas, estación y • Cumplimiento del plan de auto control de calidad del Contratista de obras y las pruebas de calidad de contraste. • Control de calidad de la señalización fechas. Adicionalmente, se adjuntarán vídeos que muestren el estado de avance de las obras tomadas por un Dron. horizontal y vertical si aplica. 4.4. Personal y equipo del Consultor que 9. Anexos incluirá, pero no se limitará a: • Organigrama del Consultor con relación al proyecto. • Listado del personal que incluya su cargo, DNI, género y procedencia. • Listado del equipo del consultor incluyendo vehículos. 4.5. Avance financiero del Consultor 9.1. Correspondencia enviada y recibida 9.2. Copia debidamente firmada del cuadro de cantidades de obra de la estimación del periodo. 9.3. Ordenes de cambio y/o modificaciones aprobadas en el periodo 9.4.Copia de hojas de bitácora correspondientes 890 A. 4.6. Deducciones y/o multas al periodo 9.5. Fichas técnicas semanales nombre de la actividad, coordenadas, 9.6. Otros. estación y fechas) del cumplimiento de las medidas ambientales. Además, se incluirá referencia de la coordinación del proyecto de parte del Incluirá copia de las anotaciones Contratante, Contratista y Supervisión, del Diario Ambiental, anotaciones con indicación de direcciones, teléfonos, efectuadas en el mes correspondiente al e-mail, tanto en su país de origen, como informe, resaltando las que se consideren en el país donde se ejecuta la obra. más importantes. SEGUNDO VOLUMEN (ANEXOS) i. Anexo de informe ambiental y social Incluirá el informe de todas las actividades realizadas en concepto de mitigación ambiental en el entorno de la obra; indicar el porcentaje de cumplimiento de las orientaciones emitidas por SERNA y el plan SIEMAS del BCIE. Para tal efecto, se debe llevar un registro fotográfico y un libro de todas las incidencias y recomendaciones ambientales que se den durante la ejecución de las obras y que servirá de base para la elaboración del Informe Final de Aspectos Ambientales. Adicionalmente se llevará un registro fotográfico diario (que deberán contener Evidenciar el cumplimiento de los requisitos medioambientales, sociales, de seguridad y salud por parte de los contratistas, subcontratistas y proveedores principales, resultado de las obligaciones ambientales y sociales de la legislación nacional y las condiciones establecidas en el Plan SIEMAS del BCIE. Con la finalidad de evidenciar el cumplimiento de todos los planes vinculados al Proyecto, se solicitará de manera general. Evidenciar en los informes mensuales de avance los requerimientos detallados en el Plan SIEMAS del BCIE con la respectiva emisión de Opinión Favorable que verifica el cumplimiento en la implementación de los planes, manuales A. 891 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 y demás condiciones ambientales iv. Anexo Resumen de las Principales y sociales incluidas en el Sistema de Gestión Ambiental y Social; los Programas de Manejo Ambiental del Comunicaciones recibidas o emitidas por la Supervisión EIA; los permisos y licencias y el Plan de Acción SIEMAS. Incluirá comunicaciones recibidas por el Contratante, del Contratista de ii. Anexo Inspección y Control de Calidad obras y de terceros, también incluirá comunicaciones emitidas por el Contratante, contratista y a terceros. Incluirá el estado de las aprobaciones por etapa de los ítems de la obra, según lo requerido en el contrato de obra. v. Anexo información miscelánea que tenga relación con la obra. En caso de que los resultados no cumplieran con lo requerido en el contrato se deberá indicar las medidas correctivas y responsabilidades si las hubiere. iii. Anexo Libro de Bitácora 892 A. Incluirá copia de las anotaciones del libro de bitácora, anotaciones efectuadas en el mes correspondiente al informe, resaltando las que se consideren más importantes, relación que incluya la numeración de las anotaciones y hojas del libro en mención y entregadas en informe mensuales anteriores. Tiene carácter obligatorio el uso debido del libro de bitácora. B. INFORMES ESPECIALES El Consultor preparará informes especiales que el Contratante le solicite y los que se requieran durante la ejecución del proyecto. Así mismo, elaborar informes ejecutivos semanales sin necesidad que los solicite el Contratante, en los casos que requieran decisiones o resoluciones del Contratante, llevando un expediente administrativo, o se trate de hacer conocer al Contratante importantes acciones administrativas que haya tomado en el ejercicio de sus atribuciones y que serán cursadas dentro del término del contrato. C. FICHA TÉCNICA SEMANAL. Cualquier otra información que el Consultor considere importante. Contendrá un breve Resumen Ejecutivo de las actividades más relevantes D. INFORME FINAL ejecutadas por el Contratista durante la semana. El formato del informe El Consultor deberá entregar el Informe deberá ser propuesto por el Consultor Final junto con los planos finales (como al Contratante para su aprobación y construidos) aprobados, a más tardar, posterior utilización en el proyecto. un (1) mes después de la fecha de Estos informes deberán ser presentados finalización de obras. Se enviará original al Contratante en forma impresa a más más dos copias. Este informe será tardar cada martes subsiguiente a la revisado por el Contratante y deberá semana reportada. La cual deberá incluir, contar con la debida aprobación. Los pero no limitarse a: planos “como construido” se entregarán en original y en una USB, así mismo se a. Estado del tiempo debe entregar toda aquella información b. Inventario del equipo necesaria de todo el proceso constructivo c. Estado del equipo en archivo electrónico. d. Personal que labora e. Tiempo trabajado El Consultor entregará al Contratante los f. Ordenes al Contratista siguientes documentos: g. Ensayos realizados h. Visitas al proyecto Documentación técnica-administrativa i. Actividades ejecutadas y sus respectivas de la obra, conjuntamente con la estaciones liquidación final del contrato de servicio j. Cualquier suceso importante que esté de consultoría y los libros de bitácora. relacionado al proyecto. k. Notificar vigencia de bitácoras. Al final de los servicios de Supervisión, l. Control de plazos y recursos financieros mientras el consultor no haya entregado m. Incidentes toda la documentación a satisfacción n. Registro fotográfico del Contratante, toda la documentación A. 893 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 concerniente al proyecto y no se tenga la de la Obra en donde se incluyan los no objeción del BCIE respecto al informe final y los planos “como construido” de las obras (entregado por el Contratista, revisado y aprobado por el Consultor) tiempos de intervención y las actividades a ejecutar para poder garantizar la preservación del tramo. correspondientes, el Contratante no podrá hacer efectivo el pago final por Índice General los servicios prestados. Índices con numeración de página de Nota: Todos los informes solicitados por el Contratante deberán ser entregados con su respectiva copia en archivo electrónico (USB) los cuales deben contener conclusiones técnicas, administrativas y recomendaciones. cada uno de sus componentes que deben de ser divididos de la siguiente manera: 1. Índice de Contenido 2. Índice de Tablas 3. Índice de Imágenes Todos los informes y/o documentos técnicos entregados por el Consultor deberán de diferenciarse entre los originales y las copias y deberán entregarse impresos y en archivos electrónicos (USB). El modelo y formatos de cada uno de los informes deberán ser previamente sometidos a la aprobación del Contratante diez días después de firmado el contrato entre del Contratante y el Contratista de obras. Contenido del Informe 1. Resumen Ejecutivo 1.1. Cuadro del estado financiero de los contratos de construcción y supervisión. 2. Información General Debe contener lo siguiente, pero no limitarse a: 894 A. Junto con el Informe Final y los planos finales (como construidos), el Consultor deberá agregar un Plan de Mantenimiento 2.1. Un Resumen Ejecutivo de la información general del proyecto, el cual permita a todas aquellas instancias del Contratante, relacionadas al mismo, tener acceso a • Orden de inicio y entrega del sitio del información comprensible y detallada proyecto de todo el desarrollo de las obras. • Estado de las obras. 2.2. Generalidades 2.3. Fuente de financiamiento 3.2. Descripción de actividades y principales 2.4. Unidad ejecutora incidencias ocurridas en el proyecto 2.5. Ubicación del Proyecto 2.6. Cuadro de Cantidades de Obra • Este apartado consiste en una descripción 2.7. Cuadro de empleos directos e indirectos, ordenada de los trabajos efectuados en población beneficiada cada rubro de obra o partida genérica, 2.8. Inventario final dificultades (problemas) y soluciones, 2.8.1. Alcantarillas juicio crítico sobre la actuación del 2.8.2. Puentes Contratista de obras en su conjunto y 2.8.3. Señalización horizontal y vertical toda la información que contribuya a 2.8.4. Muros que el Contratante y el BCIE tengan un 2.8.5. Cunetas conocimiento completo del estado de la 2.8.6. Lavaderos obra. 2.8.7. Barreras de protección 2.8.8. Componente eléctrico 3.3. Avance físico-financiero acumulado: 2.8.9. Otros. 2.9. Resumen del tráfico promedio diario • Avances económicos, cuadro y diagrama de barras de avance mensual; gráfico 3. Información del Contratista que muestre el avance real valorizado en comparación con el avance programado. Debe contener, pero no limitarse a: • Cuadro de resumen de los pagos del 3.1. Información del contrato de obra: Contratista de obras, revisión y vigencia • Monto del contrato y adicionales de garantías bancarias y seguros. • Fecha de suscripción del contrato • Historial de la amortización del anticipo • Fecha de finalización actualizada acumulado. • Vigencia de garantías y seguros. • Historial de las deducciones y/o multas • Anticipo y amortización del anticipo acumuladas. A. 895 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 3.4. Situación final de la obra. Historial de 3.9. Gráfico general de obra presentado en las medidas implementadas en el caso tamaño Tabloide y en Digital: de que el desfase haya sido negativo. • Gráfico de Gantt indicando el avance del proyecto. 3.5. Personal y equipo del Contratista que • Los hitos alcanzados en él periodo. incluirá, pero no se limitará a: • Pagos al Contratista y Supervisión. • Organigrama del Contratista de obras con relación al proyecto. • Memoria histórica del personal que incluya su cargo, DNI, género y procedencia. • Memoria histórica del equipo que contenga, tipo de equipo, código de identificación, las condiciones o estado físico, fecha de ingreso al proyecto, fecha de egreso del proyecto (si aplica) y horómetros. • Memoria histórica de los materiales utilizados en la obra, indicando las cantidades utilizadas. 3.6. Resumen general del estado del tiempo durante la ejecución. 3.10. Cumplimiento de las medidas ambientales implementadas por el contratista y todas las incidencias relacionadas, que incluya, pero no se limite a: 3.10.1. Obras de mitigación 3.10.2.M e d i d a s d e p r o t e c c i ó n y d e recuperación ambiental 3.10.3.Registro de índices de seguridad y accidentes de obra 4. Información del Consultor Deberá incluir, pero no limitarse a: 4.1. Datos del contrato de consultoría: 3.7. Días trabajados por el Contratista. 896 A. 3.8. Estimaciones presentadas aprobadas por la Supervisión. 4.1.1. Monto del contrato y adicionales 4.1.2. Fecha de suscripción del contrato 4.1.3. Fecha de finalización actualizada 4.1.4. Vigencia de garantías y seguros 4.2. Actividades desarrolladas por el • Memoria histórica del personal que Consultor, deberá incluir, pero no incluya su cargo, DNI, género y limitarse a: procedencia. 4.2.1. Descripción de las actividades • Memoria histórica del equipo del realizadas consultor incluyendo vehículos. 4.2.2. Control técnico del seguimiento de las 4.5. Historial financiero del Consultor obras 4.2.3. Soluciones adoptadas 4.6. Historial de deducciones y/o multas 4.3. Control de calidad 4.3.1. Pruebas de laboratorio que deberán incluir, pero no limitarse a: • Resultados de ensayos de laboratorio • Resumen de pruebas de densidad, Proctor y pruebas de concreto en general. • Comentarios a los resultados de las pruebas de laboratorio. • Cumplimiento del plan de auto control de calidad del Contratista de obras, y las pruebas de calidad de contraste. • Control de calidad de la señalización horizontal y vertical. 4.4. Personal y equipo del Consultor que incluirá, pero no se limitará a: • Organigrama del Consultor con relación al proyecto. 5. Conclusiones de acuerdo con la experiencia del proyecto 6. Recomendaciones para futuros proyectos. 7. Historial de las ayudas de memoria de las reuniones de trabajo 8. Fotografías 8.1. Deberá contener fotografías del trabajo en sus tres fases (antes, durante y después de los trabajos ejecutados), las que deberán contener nombre de la actividad, coordenadas, estación y fechas. 8.2. Fotografías de los trabajos ejecutados por administración delegada (antes, durante y después de los trabajos ejecutados). A. 897 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 8.3. Fotografías de las visitas y actividades 9.1.4. Modificaciones llevadas a cabo por cada uno de los 9.1.5. Ordenes de Cambio especialistas. 9.1.6. Estimaciones presentadas al Contratante (adjuntar cuadro de estimación de cada 8.4. Fotografías de las actividades llevadas a cabo por el personal de apoyo de la supervisión en el campo (ingenieros, laboratoristas, inspectores, topógrafos, etc.), así como de los recursos utilizados para llevar a cabo la consultoría ejemplo: equipo de laboratorio, equipo de topografía cuando estaban siendo utilizados en actividades de campo. periodo y acumulados). 9.2. Del Consultor 9.2.1. Contrato 9.2.2. Orden de inicio 9.2.3. Garantías 9.2.4. Modificaciones 9.2.5. Solicitudes de pago presentadas al Contratante (adjuntar cuadro de estado financiero de cada periodo y acumulados). 8.5. Fotografía de rótulos móviles o fijos donde se aprecie el logo del Contratante y la identificación del proyecto en las diferentes zonas de trabajo. Nota: Todos los documentos legales citados anteriormente deben presentarse con las respectivas firmas y sellos de quienes corresponda. 8.6. Fotografías de las estructuras construidas de drenaje mayor y menor (incluir las más relevantes). 10. Plan de mantenimiento del proyecto 11. Anexos 9. Documentos Legales 898 A. 9.1. Del contratista 9.1.1. Contrato 9.1.2. Orden de inicio 9.1.3. Garantías 11.1. Copia del acta de recepción final del proyecto. 11.2. Copia de la modificación de cierre del contrato de construcción 11.3. Copia del cierre de la Bitácora del proyecto 11.4. Cualquier otra información que aporte E. INFORMES DE CUMPLIMIENTO mayor conocimiento del proyecto y no sea solicitada en este formato. DEL PERIODO DE CALIDAD Después del término del periodo de defectos, El Consultor deberá elaborar El informe final incluirá videos en formato Digital en calidad HD entregado en USB y/o disco duro (tres unidades conteniendo todos los vídeos), editados informes de cumplimiento de la corrección de defectos durante el periodo de la Garantía de Calidad, para lo cual requiere una visita conjuntamente con el Contratista y funcionarios del profesionalmente cumpliendo los Contratante, y recomendar si se le siguientes requerimientos: devuelve las garantías. Los informes de cumplimiento se deberán presentar • Vídeo en el cual se muestre todo el proceso constructivo desde el inicio hasta la finalización de la obra. • Vídeo del recorrido del tramo terminado tomado desde la perspectiva vehicular. • Vídeo del recorrido del tramo terminado en los siguientes tiempos: 6, 12 y 22 meses posterior a la recepción final del proyecto o durante la etapa de garantía de calidad de la obra, los cuales deberán de incluir, pero sin limitarse a los siguientes aspectos: • Estado de la carpeta. tomado desde la perspectiva de un Dron. • Estado del drenaje mayor y menor. • Estado de las estructuras, pasos a El informe final definitivo contendrá todas las observaciones que estime conveniente y sean necesarias a fin de reflejar todo lo relacionado desnivel, muros. • Estado de las bermas y taludes. • Señalización horizontal y vertical. • Otras estructuras. durante la ejecución del proyecto y las recomendaciones para el mantenimiento futuro. Anexo IV: Personal Profesional Clave del Consultor y Subconsultores (Cargos, funciones asignadas y calificaciones mínimas) A. 899 Anexo IV: Personal Profesional Clave del Consultor y Subconsultores (Cargos, funciones asignadas y calificaciones mínimas) REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 Especialistas clave y asignación de funciones No. Nombre Cargo a desempeñar Ing. Walter Palencia Gerente de Proyecto Ing. Fredy Omar Ingeniero Residente Solano Ing. Luis Guillermo Especialista en Loria Pavimentos Ing. Carlos Adolfo Especialista en Rivera Geotecnia Ing. Eddy Nelson Especialista en Larios Hidráulica Ing. Ovidio Florentino Especialista en Diseño y Salgado Seguridad Vial Ing. Joaquín Torre Especialista en Moncada Estructura Ing. Gilda Mercedes Especialista en Ordoñez Ambiental Ing. Rosa María Especialista Social Dalama Anexo V: Desglose del precio del Contrato Formulario ECO-1: Presentación de la Oferta Económica Oferta Económica de ASOCIACIÓN DE CONSULTORES EN INGENIERÍA, S. DE R.L. (ACI) Valor: US$ 1,197,958.75 (UN MILLON CIENTO NOVENTA Y SIETE MIL NOVECIENTOS CINCUENTA Y OCHO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CON 75/100) 900 A. - 1090 Formulario ECO-2: Resumen de Costos Concepto Costos en (US$) Costo de la Oferta Económica Remuneraciones Gastos reembolsables Honorarios/Utilidades Costo total de la Oferta Económica (**): 888,225.00 176,500.00 133,233.75 1,197,958.75 Montos estimados de los impuestos indirectos locales, que se analizarán y se terminarán de determinar durante las negociaciones si se adjudica el Contrato (***) IVA o impuesto a las ventas 26,475.00 Impuesto sobre la renta para los Expertos no 9,140.63 residentes Impuesto 12.50% de Retención Sobre 16,654.22 Honorarios Total, estimado de impuestos indirectos locales: 52,269.84 Formulario ECO-3: Desglose de la Remuneración A. 901 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 N Nombre o Cargo - 1091 - Dedica Tarifa de ción en remuneració meses Total n meses- Tomar (US$) persona del TEC-5 Personal profesional clave (Evaluado en los criterios de evaluación) 1 Walter Palencia Base $3,25 : 0.00 Gerente de Proyecto Cam $3,25 po: 0.00 Fredy 2 Solano Base $3,25 Omar : 0.00 Ingeniero Residente Cam $3,25 po: 0.00 Luis Guillermo Especialista Loria Pavimentos Base $4,06 en : 2.50 Cam $4,06 5 po: 2.50 Carlos Rodolfo Especialista Rivera Geotecnia Base $3,25 en : 0.00 Cam $3,25 5 po: 0.00 Eddy 5 Larios Nelson Especialistas Hidráulica Base $3,73 en : 7.50 Cam $3,73 2.4 po: 7.50 $6,500. 00 $6,500. 00 $6,500. 00 $78,000 .00 $16,250 .00 $20,312 .50 $13,000 .00 $16,250 .00 $11,212 .50 $8,970. 00 Ovidio Florentino 6 Salgado Base $3,25 : 0.00 $9,750. 00 902 A. - 1092 - Dedica Tarifa de ción en N Nombre o Cargo remuneració meses Total n meses- Tomar (US$) persona del TEC-5 Especialista en Cam $3,25 Diseño y Seguridad 2.4 po: 0.00 Vial $7,800. 00 Joaquín Torre Especialistas Moncada Estructuras Base $4,06 en : 2.50 Cam $4,06 4.2 po: 2.50 $12,187 .50 $17,062 .50 Gilda Mercedes Especialista Ordoñez Ambiental Base $3,25 : 0.00 Cam $3,25 6.5 po: 0.00 $13,000 .00 $21,125 .00 Rosa 9 Dalama Maria Especialista Social Base $3,25 : 0.00 Cam $3,25 2 po: 0.00 $6,500. 00 $6,500. 00 Otro personal propuesto (No evaluado en los criterios de evaluación) Base $2,43 $4,875. : 7.50 Ingeniero Asistente Cam $2,43 $58,500 po: 7.50 .00 Base $3,25 $6,500. Especialista en : 0.00 Economía del Cam $3,25 $6,500. Transporte po: 0.00 A. 903 - 1093 - Dedica Tarifa de ción en N Nombre o Cargo remuneració meses n meses- Tomar Total (US$) persona del TEC-5 Base $2,43 $4,875. Especialista en : 7.50 Seguridad e Higiene Cam $2,43 $4,875. en el Trabajo po: 7.50 Base $3,25 $9,750. : 0.00 Ingeniero Eléctrico Cam $3,25 $13,650 4.2 po: 0.00 .00 Base $3,25 $6,500. Especialista Legal : 0.00 en Temas de Cam $3,25 $6,500. Reasentamiento po: 0.00 Base $1,62 $0.00 : 5.00 Dibujante Calculista Cam $1,62 $39,000 po: 5.00 .00 Equipo de Base $5,85 $23,400 Equipo de Personal 1 Personal - 1094 - : 0.00 .00 Administrativo de 6 Administrativo de Cam $5,85 Dedica Oficina Central $0.00 Oficina Central pToa:rifa 0.00de ción en N Nombre 1o Cuadrilla Cargo de Cuadrilla Breamseune$r5a,c8i5ó meses de :n m0e.0s0es- Tomar Total $0.00 (US$) 7 Topografía Topografía Cpearmson$a5,85 po: 0.00 del 24 TEC-5 $140,40 0.00 Cuadrillas de Cuadrillas Laboratorio de Laboratorio Suelos Suelos Base $5,85 de : 0.00 de Cam $5,85 po: 0.00 $0.00 $140,40 0.00 Cuadrillas 1 Inspectoría 9 Obra Base $6,04 de Cuadrillas de : 5.00 de Inspectoría de Obra Cam $6,04 po: 5.00 $0.00 $145,08 0.00 Costos totales $888,22 5.00 Formulario tipo I Formulario tipo I Desglose de tarifas acDoersdgaldoasseedneetlaCriofanstraactoorddealdCaosnetnraetlaCntoentrato del Contratante Por el presente, confirmamos que hemos acordado pagar a los siguientes Por el presente, confirEmxapmerotos sq,uequheempoasrtaicciopradraádno epnaglaar parleosstascigióuniendtees loEsxpSeretrovsi,ciqouse, ploasrtihciopnaoráranrieonsla prestación de los Servicios, los honorariboássbicáosiscoysloyslovsiávtiiáctoicsopsoprotrratrbaabajojofufueeraraddee llaa sseeddee(s(esgeúgnúncocrorersrepsopnodna)dqau) eqsueeinsdeican a continuación: indican a continuación: (Expresados en [indiq(uEexlparemsoandeodsa]e*n) [indique la moneda]*) 904 A. - 1095 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad tot eral es2 al es1 (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 Tarif a fija pro Asig pue naci sta ón por por mes traba de jo trab fuera ajo1 de la sede 5+6 +7 Personal profesional clave (Evaluado en los criterios de evaluación) 2,000. Gerent - Walte e de r Proyec Palen 2,000. to - cia 3,2 600. 650. 3,73 50. 487.50 - 00 00 7.50 3,2 600. 650. 3,73 50. 487.50 - 00 00 7.50 A. 905 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1096 - PERSONAL 1 Nom bre Fredy Omar Solan o Luis Guille rmo Loria Tiemp o Cargo Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad eral tot es2 al es1 (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 2,000. Ingenie - ro 3,2 600. 650. 50. 487.50 00 00 Reside 2,000. nte - 3,2 600. 650. 50. 487.50 00 00 Especi 2,500. - alista 00 en Pavim 2,500. entos 00 4,0 750. 812. 62. 609.38 00 50 50 4,0 750. 812. 62. 609.38 00 50 50 Tarif a fija Asig naci ón por traba jo fuera de la pro pue sta por mes de trab ajo1 sede 5+6 +7 3,73 - 7.50 3,73 7.50 4,67 1.88 4,67 1.88 906 A. - 1097 - PERSONAL 1 Nom bre Carlo s Rodol fo River a Cargo Especi alista en Geotec nia Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale básic perso s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) 2,000. - 600. 00 2,000. - 600. 00 Gast os gen eral es1 (25 % de 1+2+ 3) 650. 00 650. 00 Su Honorario bs/Utilidad tot es2 al 1+2 15% de 5 +3+ 4 3,2 50. 487.50 00 3,2 50. 487.50 00 Tarif a fija Asig naci ón por traba jo fuera de la pro pue sta por mes de trab ajo1 sede 5+6 +7 3,73 - 7.50 3,73 7.50 Especi 2,300. Eddy - alistas 00 Nelso en n Hidrául 2,300. Larios - ica 3,7 690. 747. 37. 560.63 - 00 50 3,7 690. 747. 37. 560.63 - 00 50 4,29 8.13 4,29 8.13 A. 907 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1098 - PERSONAL 1 Nom bre Ovidi o Flore ntino Salga do Cargo Especi alista en Diseño y Seguri dad Vial Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad eral tot es2 al es1 (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 2,000. - 3,2 600. 650. 50. 487.50 00 00 2,000. - 3,2 600. 650. 50. 487.50 00 00 Tarif a fija pro Asig pue naci sta ón por por mes traba de jo trab fuera ajo1 de la sede 5+6 +7 3,73 - 7.50 3,73 - 7.50 Joaqu Especi 2,500. ín alistas - Torre en 4,0 750. 812. 4,67 62. 609.38 - 00 50 1.88 908 A. - 1099 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Tarif a fija Gast pro Su Asig os Honorario pue b- naci gen s/Utilidad sta tot eral es2 ón por al es1 por mes traba de jo trab fuera ajo1 de la sede (25 1+2 5+6 % de 15% de 5 +3+ +7 1+2+ 3) Monc Estruct 2,500. ada uras - 4,0 750. 812. 4,67 62. 609.38 - 00 50 1.88 Gilda 2,000. Especi - Merce alista des Ambie Ordoñ 2,000. ntal - ez 3,2 600. 650. 3,73 50. 487.50 - 00 00 7.50 3,2 600. 650. 3,73 50. 487.50 - 00 00 7.50 Especi Rosa 2,000. alista - Maria Social 3,2 600. 650. 3,73 50. 487.50 - 00 00 7.50 A. 909 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1100 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad tot eral es2 al es1 (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 Tarif a fija Asig naci ón por traba jo fuera de la pro pue sta por mes de trab ajo1 sede 5+6 +7 Dala ma 2,000. - 3,2 600. 650. 50. 487.50 - 00 00 3,73 7.50 Otro personal propuesto (No evaluado en los criterios de evaluación) Ingenie 1,500. - ro 2,4 450. 487. 37. 365.63 - 00 50 2,80 3.13 910 A. - 1101 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad tot eral es2 al es1 (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 Tarif a fija Asig naci ón por traba jo fuera de la pro pue sta por mes de trab ajo1 sede 5+6 +7 Asisten 1,500. te - 2,4 450. 487. 37. 365.63 - 00 50 2,80 3.13 Especi 2,000. alista - en 3,2 600. 650. 50. 487.50 - 00 00 3,73 7.50 Econo mía del 2,000. Transp 00 orte 3,2 600. 650. 50. 487.50 - 00 00 3,73 7.50 Especi 1,500. alista - en 2,4 450. 487. 37. 365.63 - 00 50 2,80 3.13 A. 911 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1102 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Tarif a fija Gast pro Su Asig os Honorario pue b- naci gen s/Utilidad sta tot ón eral es2 por al es1 por mes traba de jo trab fuera ajo1 de la sede (25 1+2 5+6 % de 15% de 5 +3+ +7 1+2+ 3) Seguri dad e Higien 1,500. e en el 00 Trabaj 2,4 450. 487. 37. 365.63 - 00 50 2,80 3.13 o 2,000. Ingenie - ro 3,2 600. 650. 50. 487.50 - 00 00 3,73 7.50 Eléctric 2,000. o - 3,2 600. 650. 50. 487.50 - 00 00 3,73 7.50 912 A. - 1103 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Especi alista Legal en Temas de Rease ntamie nto Dibuja nte Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale básic perso s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad tot eral es2 es1 al (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 2,000. - 3,2 600. 650. 50. 487.50 00 00 2,000. - 3,2 600. 650. 50. 487.50 00 00 1,000. 00 1,6 300. 325. 25. 243.75 00 00 Tarif a fija Asig naci ón por traba jo fuera de la pro pue sta por mes de trab ajo1 sede 5+6 +7 3,73 - 7.50 3,73 - 7.50 1,86 - 8.75 A. 913 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1104 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale básic perso s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad tot eral es2 es1 al (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 Tarif a fija Asig naci ón por traba jo fuera de la pro pue sta por mes de trab ajo1 sede 5+6 +7 Calculi sta 1,000. 00 1,6 300. 325. 25. 243.75 - 00 00 1,86 8.75 Equipo de Personal Administrativo de Oficina Central 5,8 50. 877.50 - 5,8 50. 877.50 - 6,72 7.50 6,72 7.50 Admi Admini 1,000. nistra - strador 00 dor 1,6 300. 325. 25. 243.75 - 00 00 1,86 8.75 914 A. - 1105 - PERSONAL 1 3 4 56 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad tot eral es2 al es1 (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 Tarif a fija pro Asig pue naci sta ón por por mes traba de jo trab fuera ajo1 de la sede 5+6 +7 Secre Secret 700.0 - taria aria 0 1,1 210. 227. 1,30 37. 170.63 - 00 50 8.13 Motori Motoris 700.0 - sta ta 1,1 210. 227. 1,30 37. 170.63 - 00 50 8.13 Asea Asead 600.0 - doras oras 0 180. 195. 975 1,12 146.25 - 00 00 .00 1.25 Vigila Vigilant 600.0 - ntes es 180. 195. 975 1,12 146.25 - 00 00 .00 1.25 A. 915 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1106 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale básic perso s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad tot eral es2 es1 al (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 Tarif a fija Asig naci ón por traba jo fuera de la pro pue sta por mes de trab ajo1 sede 5+6 +7 Cuadrilla de 5,8 50. 877.50 - 6,72 7.50 Topografía 5,8 50. 877.50 - 6,72 7.50 Topó 1,9 Topógr 1,000. 360. 390. grafo 200.00 50. 292.50 - afo (1) 00 00 00 (1) 2,24 2.50 Cade Caden 1,3 700.0 252. 273. neros eros 140.00 65. 204.75 - 00 00 (1) (1) 1,56 9.75 916 A. - 1107 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale básic perso s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad tot eral es2 es1 al (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 Tarif a fija Asig naci ón por traba jo fuera de la pro pue sta por mes de trab ajo1 sede 5+6 +7 1,3 Motori Motoris 700.0 252. 273. 1,56 140.00 65. 204.75 - sta (1) ta (1) 0 00 00 9.75 1,1 Peon Peone 600.0 216. 234. 1,34 120.00 70. 175.50 - es (1) s (1) 0 00 00 5.50 Cuadrillas de Laboratorio de Suelos 5,8 6,72 50. 877.50 - 7.50 5,8 6,72 50. 877.50 - 7.50 A. 917 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1108 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad tot eral es2 al es1 (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 Tarif a fija Asig naci ón por traba jo fuera de la pro pue sta por mes de trab ajo1 sede 5+6 +7 Labor Labora 1,9 1,000. 360. 390. atorist torista 200.00 50. 292.50 - 00 00 a (1) (1) 2,24 2.50 Ayud Ayuda ante nte de 1,3 de 700.0 252. 273. Labora 140.00 65. 204.75 - Labor 00 00 torio atorio (1) (1) 1,56 9.75 1,3 Motori Motoris 700.0 252. 273. 140.00 65. 204.75 - sta ta 00 00 1,56 9.75 918 A. - 1109 - PERSONAL 1 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad eral tot es2 al es1 (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 Tarif a fija Asig naci ón por traba jo fuera de la pro pue sta por mes de trab ajo1 sede 5+6 +7 Peón Peón de de 1,1 600.0 216. 234. 1,34 Labor Labora 120.00 70. 175.50 - 00 00 5.50 atorio torio (1) (1) Cuadrillas de Inspectoría de Obra 6,0 6,95 45. 906.75 - 1.75 6,0 6,95 45. 906.75 - 1.75 A. 919 REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M.D.C., 20 DE JUNIO DEL 2026 No. 37,173 - 1110 - PERSONAL 1 3 4 56 Nom bre Cargo Tiemp o Extra Tarifa Excep de Car to remu gas Ingeni neraci soc eros y ón iale perso básic s1 nal a por admin día/m istrati es/añ vo o de trabaj % o 20% de de 1 1+2 ) Gast Su os Honorario b- gen s/Utilidad tot eral es2 al es1 (25 1+2 % de +3+ 1+2+ 4 3) 15% de 5 Tarif a fija pro Asig pue naci sta ón por por mes traba de jo trab fuera ajo1 de la sede 5+6 +7 Inspe Inspect 4,6 2,400. 864. 936. 5,38 ctores ores 480.00 80. 702.00 - 00 00 2.00 (3) (3) 1,3 Motori Motoris 700.0 252. 273. 1,56 140.00 65. 204.75 - sta (1) ta (1) 0 00 00 9.75 1 Expresado como porcentaje de 1. 2 Expresado como porcentaje de 4. * Si se emplea más de una moneda, agregue un cuadro. 920 A. Francisco Morazán, con Documento ________________________________________________ Nacional de Identificación (DNI) No. Firma Fecha 0801-1990-24191, actuando en mi Nombre y cargo: ______________________” condición de SECRETARIO DE ESTADO EN LOS DESPACHOS DE INFRAESTRUCTURA Y 34. “

Leyes relacionadas